Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sometimes
I
get
to
thinking
Manchmal
beginne
ich
nachzudenken
When
I
look
up
in
the
sky
Wenn
ich
in
den
Himmel
schaue
Whether
we're
alone
and
if
we
are
then
tell
me
why
Ob
wir
alleine
sind,
und
wenn
ja,
sag
mir
warum
I'm
just
tryna
stop
my
mind
from
being
so
preoccupied
Ich
versuche
nur,
meinen
Geist
davon
abzuhalten,
so
beschäftigt
zu
sein
I
just
wanna
understand
just
what
the
point
in
all
this
life
Ich
will
einfach
nur
verstehen,
was
der
Sinn
in
all
diesem
Leben
ist
To
get
a
load
of
money,
a
better
car
that
we
can
drive
Eine
Menge
Geld
zu
bekommen,
ein
besseres
Auto,
das
wir
fahren
können
When
there's
people
in
this
world
who
are
Wenn
es
Menschen
auf
dieser
Welt
gibt,
die
Happy
to
survive
Glücklich
sind
zu
überleben
Waking
everyday
to
go
and
work
a
9-5
Jeden
Tag
aufwachen,
um
einen
9-5
Job
zu
machen
That
can't
be
the
one
and
only
reason
I'm
alive
Das
kann
nicht
der
einzige
Grund
sein,
warum
ich
am
Leben
bin
But
I'm
just
tryna
get
better,
everyday
I
really
try
Aber
ich
versuche
nur,
besser
zu
werden,
jeden
Tag
versuche
ich
es
wirklich
Sometimes
it
gets
hard,
and
I
ain't
gonna
lie
Manchmal
wird
es
hart,
und
ich
werde
nicht
lügen
But
I
sit
and
I
cry
and
everyday
I
wonder
why
Aber
ich
sitze
und
ich
weine
und
jeden
Tag
frage
ich
mich,
warum
I'm
asking
for
some
guidance
when
I
look
up
in
the
sky
Ich
bitte
um
Führung,
wenn
ich
in
den
Himmel
schaue
Can't
even
open
up
when
people
say
that
they
love
me
Ich
kann
mich
nicht
einmal
öffnen,
wenn
Leute
sagen,
dass
sie
mich
lieben
And
I
look
up
in
the
sky
but
there's
no
one
above
me
Und
ich
schaue
in
den
Himmel,
aber
da
ist
niemand
über
mir
I'm
standing
in
the
edge
waiting
for
someone
to
push
me
Ich
stehe
am
Rand
und
warte
darauf,
dass
mich
jemand
stößt
So
many
things
I
wanna
say
but
there's
no
one
can
shush
me
So
viele
Dinge,
die
ich
sagen
möchte,
aber
es
gibt
niemanden,
der
mich
zum
Schweigen
bringen
kann
I
think
about
sunshine
Ich
denke
an
Sonnenschein
I
think
about
rain
Ich
denke
an
Regen
I
think
about
love
but
then
I
think
about
pain
Ich
denke
an
Liebe,
aber
dann
denke
ich
an
Schmerz
I
think
about
then
Ich
denke
an
damals
I
think
about
now
and
I
think
about
lies
Ich
denke
an
jetzt
und
ich
denke
an
Lügen
When
I
think
about
vows
Wenn
ich
an
Gelübde
denke
I
think
about
you
Ich
denke
an
dich
I
think
about
me
Ich
denke
an
mich
I
think
about
all
the
things
that
we
were
gonna
be
Ich
denke
an
all
die
Dinge,
die
wir
sein
wollten
I
think
about
yours
Ich
denke
an
deins
I
think
about
mine
Ich
denke
an
meins
I
think
about
everything
and
nothing
at
the
same
time
Ich
denke
an
alles
und
nichts
zur
gleichen
Zeit
Sometimes
when
I've
been
drinking
Manchmal,
wenn
ich
getrunken
habe
I
just
get
to
thinking
Beginne
ich
einfach
nachzudenken
Sitting
staring
into
space,
fixated
never
blinking
Sitze
und
starre
in
den
Raum,
fixiert,
ohne
zu
blinzeln
Cruising
through
my
life
on
this
ship
forever
sinking
Fahre
durch
mein
Leben
auf
diesem
Schiff,
das
immer
weiter
sinkt
Fighting
constant
battles
with
my
armour
always
chinking
Kämpfe
ständige
Schlachten,
wobei
meine
Rüstung
immer
klirrt
I
think
about
the
friends
that
I've
lost
along
the
way
Ich
denke
an
die
Freunde,
die
ich
auf
dem
Weg
verloren
habe
I
think
about
just
how
we
went
from
speaking
everyday
Ich
denke
daran,
wie
wir
von
täglichen
Gesprächen
To
being
strangers
overnight
and
never
knowing
what
to
say
Über
Nacht
zu
Fremden
wurden
und
nicht
mehr
wussten,
was
wir
sagen
sollten
It's
so
hard
to
move
on
when
you've
been
dealing
with
betray
Es
ist
so
schwer,
weiterzumachen,
wenn
man
mit
Verrat
konfrontiert
wurde
I
think
about
this
and
then
I
think
about
that
Ich
denke
darüber
nach
und
dann
denke
ich
an
jenes
But
then
I
think
about
the
knives
that
are
stuck
inside
my
back
Aber
dann
denke
ich
an
die
Messer,
die
in
meinem
Rücken
stecken
I
think
about
anything
to
occupy
my
brain
Ich
denke
an
alles,
um
mein
Gehirn
zu
beschäftigen
I
just
think
about
anything
to
take
away
the
pain
Ich
denke
einfach
an
alles,
um
den
Schmerz
zu
lindern
Every
movement
that
I
make
it
opens
all
of
my
deep
cuts
Jede
Bewegung,
die
ich
mache,
öffnet
all
meine
tiefen
Wunden
You're
just
another
stranger
who
knows
all
of
my
secrets
Du
bist
nur
eine
weitere
Fremde,
die
all
meine
Geheimnisse
kennt
Think
about
lights
but
then
I
think
about
bleakness
Denke
an
Lichter,
aber
dann
denke
ich
an
Trostlosigkeit
I
Try
to
find
my
strength
but
then
I
think
about
weakness
Ich
versuche,
meine
Stärke
zu
finden,
aber
dann
denke
ich
an
Schwäche
I
think
about
sunshine
Ich
denke
an
Sonnenschein
I
think
about
rain
Ich
denke
an
Regen
I
think
about
love
but
then
I
think
about
pain
Ich
denke
an
Liebe,
aber
dann
denke
ich
an
Schmerz
I
think
about
then
Ich
denke
an
damals
I
think
about
now
and
I
think
about
lies
Ich
denke
an
jetzt
und
ich
denke
an
Lügen
When
I
think
about
vows
Wenn
ich
an
Gelübde
denke
I
think
about
you
Ich
denke
an
dich
I
think
about
me
Ich
denke
an
mich
I
think
about
all
the
things
that
we
were
gonna
be
Ich
denke
an
all
die
Dinge,
die
wir
sein
wollten
I
think
about
yours
Ich
denke
an
deins
I
think
about
mine
Ich
denke
an
meins
I
think
about
everything
and
nothing
at
the
same
time
Ich
denke
an
alles
und
nichts
zur
gleichen
Zeit
I've
been
tryna
get
my
head
straight
Ich
habe
versucht,
meinen
Kopf
klar
zu
bekommen
I
ain't
got
the
head
space
Ich
habe
keinen
Platz
im
Kopf
Carry
so
much
baggage
in
my
mind
they
call
me
headcase
Trage
so
viel
Ballast
in
meinem
Kopf,
sie
nennen
mich
einen
hoffnungslosen
Fall
Survive
another
year
and
that
scenario
is
best
case
Noch
ein
Jahr
überleben,
und
dieses
Szenario
ist
der
beste
Fall
Sometimes
I
just
feel,
Manchmal
fühle
ich
einfach,
In
my
mind
it
ain't
the
best
place
In
meinem
Kopf
ist
es
nicht
der
beste
Ort
I
think
about
my
life
and
I
think
about
death
Ich
denke
an
mein
Leben
und
ich
denke
an
den
Tod
I
think
about
peace
but
then
I
think
about
stress
Ich
denke
an
Frieden,
aber
dann
denke
ich
an
Stress
I
think
about
progress
I
think
about
success
Ich
denke
an
Fortschritt,
ich
denke
an
Erfolg
Then
I
think
about
failure
but
I
do
it
in
excess
Dann
denke
ich
an
Misserfolg,
aber
ich
tue
es
im
Übermaß
I
think
about
the
life
that
my
daughters
gonna
have
Ich
denke
an
das
Leben,
das
meine
Töchter
haben
werden
I
think
of
what
she
used
to
have
and
it
makes
me
so
mad
Ich
denke
daran,
was
sie
früher
hatte,
und
es
macht
mich
so
wütend
I'm
only
getting
half
the
time
and
being
twice
the
dad
Ich
bekomme
nur
die
Hälfte
der
Zeit
und
bin
doppelt
so
viel
Vater
None
of
this
was
my
choice
and
it
makes
me
so
sad
Nichts
davon
war
meine
Wahl,
und
es
macht
mich
so
traurig
But
the
pain
that
I
can
feel
Aber
der
Schmerz,
den
ich
fühlen
kann
It's
like
a
pain
that
never
heals
Es
ist
wie
ein
Schmerz,
der
niemals
heilt
It's
just
the
pain
that
never
gives
Es
ist
nur
der
Schmerz,
der
niemals
nachgibt
It's
just
the
pain
that
always
steals
Es
ist
nur
der
Schmerz,
der
immer
stiehlt
I
play
the
cards
I'm
dealt
but
it's
the
pain
that
always
deals
Ich
spiele
die
Karten,
die
mir
ausgeteilt
wurden,
aber
es
ist
der
Schmerz,
der
immer
austeilt
And
you'd
be
broken
too
Und
du
wärst
auch
gebrochen
If
you
felt
the
way
I
feel
Wenn
du
dich
so
fühlen
würdest,
wie
ich
mich
fühle
I
think
about
sunshine
Ich
denke
an
Sonnenschein
I
think
about
rain
Ich
denke
an
Regen
I
think
about
love
but
then
I
think
about
pain
Ich
denke
an
Liebe,
aber
dann
denke
ich
an
Schmerz
I
think
about
then
Ich
denke
an
damals
I
think
about
now
and
I
think
about
lies
Ich
denke
an
jetzt
und
ich
denke
an
Lügen
When
I
think
about
vows
Wenn
ich
an
Gelübde
denke
I
think
about
you
Ich
denke
an
dich
I
think
about
me
Ich
denke
an
mich
I
think
about
all
the
things
that
we
were
gonna
be
Ich
denke
an
all
die
Dinge,
die
wir
sein
wollten
I
think
about
yours
Ich
denke
an
deins
I
think
about
mine
Ich
denke
an
meins
I
think
about
everything
and
nothing
at
the
same
time
Ich
denke
an
alles
und
nichts
zur
gleichen
Zeit
I
think
about
sunshine
Ich
denke
an
Sonnenschein
I
think
about
rain
Ich
denke
an
Regen
I
think
about
love
but
then
I
think
about
pain
Ich
denke
an
Liebe,
aber
dann
denke
ich
an
Schmerz
I
think
about
then
Ich
denke
an
damals
I
think
about
now
and
I
think
about
lies
Ich
denke
an
jetzt
und
ich
denke
an
Lügen
When
I
think
about
vows
Wenn
ich
an
Gelübde
denke
I
think
about
you
Ich
denke
an
dich
I
think
about
me
Ich
denke
an
mich
I
think
about
all
the
things
that
we
were
gonna
be
Ich
denke
an
all
die
Dinge,
die
wir
sein
wollten
I
think
about
yours
Ich
denke
an
deins
I
think
about
mine
Ich
denke
an
meins
I
think
about
everything
and
nothing
at
the
same
time
Ich
denke
an
alles
und
nichts
zur
gleichen
Zeit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Karl M Jones, Karl Michael Jones, Paul Kelly
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.