Mr Jones - Thinking - перевод текста песни на немецкий

Thinking - Mr Jonesперевод на немецкий




Thinking
Nachdenken
Sometimes I get to thinking
Manchmal beginne ich nachzudenken
When I look up in the sky
Wenn ich in den Himmel schaue
Whether we're alone and if we are then tell me why
Ob wir alleine sind, und wenn ja, sag mir warum
I'm just tryna stop my mind from being so preoccupied
Ich versuche nur, meinen Geist davon abzuhalten, so beschäftigt zu sein
I just wanna understand just what the point in all this life
Ich will einfach nur verstehen, was der Sinn in all diesem Leben ist
To get a load of money, a better car that we can drive
Eine Menge Geld zu bekommen, ein besseres Auto, das wir fahren können
When there's people in this world who are
Wenn es Menschen auf dieser Welt gibt, die
Happy to survive
Glücklich sind zu überleben
Waking everyday to go and work a 9-5
Jeden Tag aufwachen, um einen 9-5 Job zu machen
That can't be the one and only reason I'm alive
Das kann nicht der einzige Grund sein, warum ich am Leben bin
But I'm just tryna get better, everyday I really try
Aber ich versuche nur, besser zu werden, jeden Tag versuche ich es wirklich
Sometimes it gets hard, and I ain't gonna lie
Manchmal wird es hart, und ich werde nicht lügen
But I sit and I cry and everyday I wonder why
Aber ich sitze und ich weine und jeden Tag frage ich mich, warum
I'm asking for some guidance when I look up in the sky
Ich bitte um Führung, wenn ich in den Himmel schaue
Can't even open up when people say that they love me
Ich kann mich nicht einmal öffnen, wenn Leute sagen, dass sie mich lieben
And I look up in the sky but there's no one above me
Und ich schaue in den Himmel, aber da ist niemand über mir
I'm standing in the edge waiting for someone to push me
Ich stehe am Rand und warte darauf, dass mich jemand stößt
So many things I wanna say but there's no one can shush me
So viele Dinge, die ich sagen möchte, aber es gibt niemanden, der mich zum Schweigen bringen kann
I think about sunshine
Ich denke an Sonnenschein
I think about rain
Ich denke an Regen
I think about love but then I think about pain
Ich denke an Liebe, aber dann denke ich an Schmerz
I think about then
Ich denke an damals
I think about now and I think about lies
Ich denke an jetzt und ich denke an Lügen
When I think about vows
Wenn ich an Gelübde denke
I think about you
Ich denke an dich
I think about me
Ich denke an mich
I think about all the things that we were gonna be
Ich denke an all die Dinge, die wir sein wollten
I think about yours
Ich denke an deins
I think about mine
Ich denke an meins
I think about everything and nothing at the same time
Ich denke an alles und nichts zur gleichen Zeit
Sometimes when I've been drinking
Manchmal, wenn ich getrunken habe
I just get to thinking
Beginne ich einfach nachzudenken
Sitting staring into space, fixated never blinking
Sitze und starre in den Raum, fixiert, ohne zu blinzeln
Cruising through my life on this ship forever sinking
Fahre durch mein Leben auf diesem Schiff, das immer weiter sinkt
Fighting constant battles with my armour always chinking
Kämpfe ständige Schlachten, wobei meine Rüstung immer klirrt
I think about the friends that I've lost along the way
Ich denke an die Freunde, die ich auf dem Weg verloren habe
I think about just how we went from speaking everyday
Ich denke daran, wie wir von täglichen Gesprächen
To being strangers overnight and never knowing what to say
Über Nacht zu Fremden wurden und nicht mehr wussten, was wir sagen sollten
It's so hard to move on when you've been dealing with betray
Es ist so schwer, weiterzumachen, wenn man mit Verrat konfrontiert wurde
I think about this and then I think about that
Ich denke darüber nach und dann denke ich an jenes
But then I think about the knives that are stuck inside my back
Aber dann denke ich an die Messer, die in meinem Rücken stecken
I think about anything to occupy my brain
Ich denke an alles, um mein Gehirn zu beschäftigen
I just think about anything to take away the pain
Ich denke einfach an alles, um den Schmerz zu lindern
Every movement that I make it opens all of my deep cuts
Jede Bewegung, die ich mache, öffnet all meine tiefen Wunden
You're just another stranger who knows all of my secrets
Du bist nur eine weitere Fremde, die all meine Geheimnisse kennt
Think about lights but then I think about bleakness
Denke an Lichter, aber dann denke ich an Trostlosigkeit
I Try to find my strength but then I think about weakness
Ich versuche, meine Stärke zu finden, aber dann denke ich an Schwäche
I think about sunshine
Ich denke an Sonnenschein
I think about rain
Ich denke an Regen
I think about love but then I think about pain
Ich denke an Liebe, aber dann denke ich an Schmerz
I think about then
Ich denke an damals
I think about now and I think about lies
Ich denke an jetzt und ich denke an Lügen
When I think about vows
Wenn ich an Gelübde denke
I think about you
Ich denke an dich
I think about me
Ich denke an mich
I think about all the things that we were gonna be
Ich denke an all die Dinge, die wir sein wollten
I think about yours
Ich denke an deins
I think about mine
Ich denke an meins
I think about everything and nothing at the same time
Ich denke an alles und nichts zur gleichen Zeit
I've been tryna get my head straight
Ich habe versucht, meinen Kopf klar zu bekommen
I ain't got the head space
Ich habe keinen Platz im Kopf
Carry so much baggage in my mind they call me headcase
Trage so viel Ballast in meinem Kopf, sie nennen mich einen hoffnungslosen Fall
Survive another year and that scenario is best case
Noch ein Jahr überleben, und dieses Szenario ist der beste Fall
Sometimes I just feel,
Manchmal fühle ich einfach,
In my mind it ain't the best place
In meinem Kopf ist es nicht der beste Ort
I think about my life and I think about death
Ich denke an mein Leben und ich denke an den Tod
I think about peace but then I think about stress
Ich denke an Frieden, aber dann denke ich an Stress
I think about progress I think about success
Ich denke an Fortschritt, ich denke an Erfolg
Then I think about failure but I do it in excess
Dann denke ich an Misserfolg, aber ich tue es im Übermaß
I think about the life that my daughters gonna have
Ich denke an das Leben, das meine Töchter haben werden
I think of what she used to have and it makes me so mad
Ich denke daran, was sie früher hatte, und es macht mich so wütend
I'm only getting half the time and being twice the dad
Ich bekomme nur die Hälfte der Zeit und bin doppelt so viel Vater
None of this was my choice and it makes me so sad
Nichts davon war meine Wahl, und es macht mich so traurig
But the pain that I can feel
Aber der Schmerz, den ich fühlen kann
It's like a pain that never heals
Es ist wie ein Schmerz, der niemals heilt
It's just the pain that never gives
Es ist nur der Schmerz, der niemals nachgibt
It's just the pain that always steals
Es ist nur der Schmerz, der immer stiehlt
I play the cards I'm dealt but it's the pain that always deals
Ich spiele die Karten, die mir ausgeteilt wurden, aber es ist der Schmerz, der immer austeilt
And you'd be broken too
Und du wärst auch gebrochen
If you felt the way I feel
Wenn du dich so fühlen würdest, wie ich mich fühle
I think about sunshine
Ich denke an Sonnenschein
I think about rain
Ich denke an Regen
I think about love but then I think about pain
Ich denke an Liebe, aber dann denke ich an Schmerz
I think about then
Ich denke an damals
I think about now and I think about lies
Ich denke an jetzt und ich denke an Lügen
When I think about vows
Wenn ich an Gelübde denke
I think about you
Ich denke an dich
I think about me
Ich denke an mich
I think about all the things that we were gonna be
Ich denke an all die Dinge, die wir sein wollten
I think about yours
Ich denke an deins
I think about mine
Ich denke an meins
I think about everything and nothing at the same time
Ich denke an alles und nichts zur gleichen Zeit
I think about sunshine
Ich denke an Sonnenschein
I think about rain
Ich denke an Regen
I think about love but then I think about pain
Ich denke an Liebe, aber dann denke ich an Schmerz
I think about then
Ich denke an damals
I think about now and I think about lies
Ich denke an jetzt und ich denke an Lügen
When I think about vows
Wenn ich an Gelübde denke
I think about you
Ich denke an dich
I think about me
Ich denke an mich
I think about all the things that we were gonna be
Ich denke an all die Dinge, die wir sein wollten
I think about yours
Ich denke an deins
I think about mine
Ich denke an meins
I think about everything and nothing at the same time
Ich denke an alles und nichts zur gleichen Zeit





Авторы: Karl M Jones, Karl Michael Jones, Paul Kelly


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.