Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let
the
sun
rise
up
the
Eastern
sky
Пусть
солнце
взойдет
над
восточным
небосклоном,
Let
the
sunshine
in
the
morning
hit
my
eye
Пусть
утренний
свет
коснется
моих
глаз,
And
one
day
when
I
will
see
it
I
will
cry
И
в
тот
день,
когда
я
увижу
это,
я
заплачу,
Hope
that
this
will
be
before
I′ll
die
Надеюсь,
это
случится
до
того,
как
я
умру.
I
ask
the
Lord
to
tell
me
why
I
cannot
see
the
sun
up
high
Я
спрашиваю
Господа,
почему
я
не
вижу
солнца
высоко,
Why
do
I
feel
so
all
alone
why
must
I
have
a
heart
of
stone
Почему
я
чувствую
себя
таким
одиноким,
почему
у
меня
каменное
сердце?
Let
the
sun
rise
up
the
Eastern
sky
Пусть
солнце
взойдет
над
восточным
небосклоном,
Let
the
sunshine
in
the
morning
hit
my
eye
Пусть
утренний
свет
коснется
моих
глаз,
And
one
day
when
I
will
see
it
I
will
cry
И
в
тот
день,
когда
я
увижу
это,
я
заплачу,
Hope
that
this
will
be
before
I'll
die
Надеюсь,
это
случится
до
того,
как
я
умру.
My
job
means
anything
to
me
that
is
why
I
can′t
be
free
Моя
работа
значит
для
меня
всё,
вот
почему
я
не
могу
быть
свободным,
Fear
that
my
life
will
end
and
I
didn't
see
the
sunrise
in
the
sky
Боюсь,
что
моя
жизнь
закончится,
и
я
не
увижу
восход
солнца
в
небе.
Let
the
sun
rise
up
the
Eastern
sky
Пусть
солнце
взойдет
над
восточным
небосклоном,
Let
the
sunshine
in
the
morning
hit
my
eye
Пусть
утренний
свет
коснется
моих
глаз,
And
one
day
when
I
will
see
it
I
will
cry
И
в
тот
день,
когда
я
увижу
это,
я
заплачу,
Hope
that
this
will
be
before
I'll
die
Надеюсь,
это
случится
до
того,
как
я
умру.
If
I
travel
on
a
train
then
an
idea
hits
my
brain
Когда
я
еду
на
поезде,
мне
в
голову
приходит
мысль,
Could
I
do
this
with
my
feet
that
is
really
what
I′d
need
Мог
бы
я
сделать
это
пешком,
это
действительно
то,
что
мне
нужно.
I
can′t
hear
a
bird
that
sings
or
the
church
bell
that
rings
Я
не
слышу
пения
птиц
или
звона
церковных
колоколов,
I
can't
hear
the
snow
or
wood
crunch
and
crackle
beneath
my
foot
Я
не
слышу
хруста
снега
или
треска
древесины
под
ногами.
Let
the
sun
rise
up
the
Eastern
sky
Пусть
солнце
взойдет
над
восточным
небосклоном,
Let
the
sunshine
in
the
morning
hit
my
eye
Пусть
утренний
свет
коснется
моих
глаз,
And
one
day
when
I
will
see
it
I
will
cry
И
в
тот
день,
когда
я
увижу
это,
я
заплачу,
Hope
that
this
will
be
before
I′ll
die
Надеюсь,
это
случится
до
того,
как
я
умру.
The
best
would
be
I'd
loose
my
gold
only
my
true
love
I
could
hold
Лучше
всего
было
бы
потерять
свое
золото,
лишь
бы
держать
тебя,
моя
любовь,
в
своих
объятиях,
I
could
stand
all
the
heat
or
cold
and
in
contentment
I′d
grow
old
Я
мог
бы
вынести
любую
жару
или
холод,
и
в
довольстве
встретить
старость.
Let
the
sun
rise
up
the
Eastern
sky
Пусть
солнце
взойдет
над
восточным
небосклоном,
Let
the
sunshine
in
the
morning
hit
my
eye
Пусть
утренний
свет
коснется
моих
глаз,
And
one
day
when
I
will
see
it
I
will
cry
И
в
тот
день,
когда
я
увижу
это,
я
заплачу,
Hope
that
this
will
be
before
I'll
die
Надеюсь,
это
случится
до
того,
как
я
умру.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Norah Jones, Lee Alexander
Альбом
Sunrise
дата релиза
01-06-1997
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.