Mr. Jukeboxx - Fall 4 You - перевод текста песни на немецкий

Fall 4 You - Mr. Jukeboxxперевод на немецкий




Fall 4 You
Fall 4 Dich
INGLES
ENGLISCH
Fall 4 you
Fall 4 Dich
If i fall for you
Wenn ich mich in dich verliebe,
Can you keep up
Kannst du mithalten?
Can you handle
Kannst du damit umgehen,
My love with care
Meine Liebe mit Sorgfalt?
If i trip for you
Wenn ich über dich stolpere,
Do you promise to do me honest
Versprichst du, ehrlich zu mir zu sein?
Tell me my dear
Sag mir, meine Liebe,
Cus you know
Denn du weißt,
My heart is tender
Mein Herz ist zart.
If i let you enter
Wenn ich dich eintreten lasse,
Don′t do me no wrong
Tu mir nichts Böses an.
And you say
Und du sagst
You can do better
Du kannst es besser machen
Than any contender
Als jeder Konkurrent.
So don't do me no wrong
Also tu mir nichts Böses an.
If i fall for you
Wenn ich mich in dich verliebe,
Do you promise to love me forever
Versprichst du, mich für immer zu lieben?
If i fall for you
Wenn ich mich in dich verliebe,
Do you promise to always be there
Versprichst du, immer da zu sein?
You know my love is fragile and i bruise so easily
Du weißt, meine Liebe ist zerbrechlich und ich werde so leicht verletzt.
You know my love is gentle
Du weißt, meine Liebe ist sanft.
Darling handle carefully
Liebling, geh behutsam damit um.
You know my love is fragile and i bruise so easily
Du weißt, meine Liebe ist zerbrechlich und ich werde so leicht verletzt.
My love
Meine Liebe.
Will you be around when i need you
Wirst du da sein, wenn ich dich brauche?
Hold me down when i feel low
Halt mich fest, wenn ich mich schlecht fühle.
Or will you try to play me?
Oder wirst du versuchen, mit mir zu spielen?
I don′t know
Ich weiß es nicht.
Do you promise not to cause me affliction?
Versprichst du, mir kein Leid zuzufügen?
Heard about your type reputation
Habe von deinem Ruf gehört.
I just wanna know your intentions
Ich will nur deine Absichten wissen.
Wanna know
Will es wissen.
My heart is tender
Mein Herz ist zart.
If i let you enter
Wenn ich dich eintreten lasse,
Don't do me no wrong
Tu mir nichts Böses an.
And you say
Und du sagst
You can do better
Du kannst es besser machen
Than any contender
Als jeder Konkurrent.
So don't do me no wrong
Also tu mir nichts Böses an.
ESPAÑOL
SPANISCH
Caer 4 usted
Fall 4 Dich
Si me enamoro de ti
Wenn ich mich in dich verliebe,
Podes mantenerte en pie
Kannst du standhalten?
Puedes manejarlo
Kannst du damit umgehen,
Mi amor con cariño
Meine Liebe mit Zuneigung?
Si viajo por ti
Wenn ich über dich stolpere,
Prometes hacerme honesto
Versprichst du, ehrlich zu mir zu sein?
Dime querida
Sag mir, meine Liebe,
Porque sabes
Weil du weißt,
Mi corazón es tierno
Mein Herz ist zart.
Si te dejo entrar
Wenn ich dich eintreten lasse,
No me hagas ningún mal
Tu mir nichts Böses an.
Y dices
Und du sagst
Puedes hacerlo mejor
Du kannst es besser machen
Que cualquier contendiente
Als jeder Konkurrent.
Así que no me hagas ningún mal
Also tu mir nichts Böses an.
Si me enamoro de ti
Wenn ich mich in dich verliebe,
Prometes amarme para siempre
Versprichst du, mich für immer zu lieben?
Si me enamoro de ti
Wenn ich mich in dich verliebe,
Prometes estar siempre ahí
Versprichst du, immer da zu sein?
Sabes que mi amor es frágil y me lastimo tan fácilmente
Du weißt, meine Liebe ist zerbrechlich und ich verletze mich so leicht.
Sabes que mi amor es gentil
Du weißt, meine Liebe ist sanft.
Cariño, maneja con cuidado
Liebling, geh behutsam damit um.
Sabes que mi amor es frágil y me lastimo tan fácilmente
Du weißt, meine Liebe ist zerbrechlich und ich verletze mich so leicht.
Mi amor
Meine Liebe.
Estarás cerca cuando te necesite
Wirst du da sein, wenn ich dich brauche?
Abrázame cuando me sienta mal
Halt mich fest, wenn ich mich schlecht fühle.
¿O intentarás jugar conmigo?
Oder wirst du versuchen, mit mir zu spielen?
No lo se
Ich weiß es nicht.
¿Prometes no causarme aflicción?
Versprichst du, mir kein Leid zuzufügen?
Escuché sobre tu reputación de tipo
Ich habe von deinem Ruf gehört.
Solo quiero saber tus intenciones
Ich will nur deine Absichten wissen.
Quiero saber
Ich will es wissen.
Mi corazón es tierno
Mein Herz ist zart.
Si te dejo entrar
Wenn ich dich eintreten lasse,
No me hagas ningún mal
Tu mir nichts Böses an.
Y dices
Und du sagst
Puedes hacerlo mejor
Du kannst es besser machen
Que cualquier contendiente
Als jeder Konkurrent.
Así que no me hagas ningún mal.
Also tu mir nichts Böses an.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.