Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leap of Faith
Glaubenssprung
You
can
be
my
girl
Du
kannst
mein
Mädchen
sein
You
can
let
it
all,
and
let
it
go
Du
kannst
alles
loslassen,
und
es
gehen
lassen
You
can
lift
all
lingering
doubts
Du
kannst
alle
bleibenden
Zweifel
lüften
You
can
be
all
that
ever
counts
Du
kannst
alles
sein,
was
je
zählt
It's
the
taste,
divine
living
that
fit
Es
ist
der
Geschmack,
das
göttliche
Leben,
das
passt
For
every
cake
candle
that's
lit
Für
jede
angezündete
Kuchenkerze
My
wish,
my
blow,
my
gift
Mein
Wunsch,
mein
Pusten,
mein
Geschenk
My
prayer,
my
god,
no
myth
Mein
Gebet,
mein
Gott,
kein
Mythos
She
want
a
man
in
sleeves
with
no
tricks
Sie
will
einen
Mann
im
Hemdärmel
ohne
Tricks
I
wanna
Gladys
tonight
with
no
pips
Ich
will
heute
Abend
eine
Gladys
ohne
Pips
We
take
a
leap
of
faith
towards
this
Wir
wagen
darauf
einen
Glaubenssprung
Hoping
for
the
blessings
that
come
after
bliss
Hoffend
auf
die
Segnungen,
die
nach
der
Glückseligkeit
kommen
You
can
be
my
girl
Du
kannst
mein
Mädchen
sein
You
can
let
it
all,
and
let
it
go
Du
kannst
alles
loslassen,
und
es
gehen
lassen
You
can
lift
all
lingering
doubts
Du
kannst
alle
bleibenden
Zweifel
lüften
You
can
be
all
that
ever
counts
Du
kannst
alles
sein,
was
je
zählt
I'm
on
tour
for
some
Toussaint
Ich
bin
auf
Tour
für
etwas
Toussaint
That
scrumptious
bouffant
Dieser
köstliche
Bouffant
Madame,
you
are
tragically
unreal
Madame,
Sie
sind
tragisch
unwirklich
Or
maybe
it's
mystic,
that
other
dude
missed
it
Oder
vielleicht
ist
es
mystisch,
dieser
andere
Kerl
hat
es
verpasst
Your
true
religion
unbuckled
my
bible
belt
Deine
wahre
Religion
hat
meinen
Bibelgürtel
geöffnet
The
bridal
shower
felt
like
reign
supreme
Die
Brautparty
fühlte
sich
an
wie
höchste
Herrschaft
Shoot,
she
got
me
hook,
my
name's
Kareem
Shoot,
sie
hat
mich
am
Haken,
mein
Name
ist
Kareem
Just
ball
courts,
divorce
court
is
no
option
Nur
Basketballplätze,
das
Scheidungsgericht
ist
keine
Option
Our
chemistry
is
but
a
strange
concoction
Unsere
Chemie
ist
nur
ein
seltsames
Gebräu
Our
chemistry
is
but
a
strange
Unsere
Chemie
ist
nur
seltsam
But
a
strange
concoction
Nur
ein
seltsames
Gebräu
You
can
be
my
girl
Du
kannst
mein
Mädchen
sein
You
can
let
Du
kannst
loslassen
You
can
lift
all
lingering
doubts
Du
kannst
alle
bleibenden
Zweifel
lüften
You
can
be
all
Du
kannst
alles
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kelvin Mercer, David Jolicoeur, Jack Steadman, Bill (john William) Lloyd, George Alan Moorhouse
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.