Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
wants
to
wipe
her
tears
on
my
cold
shoulder
Sie
will
ihre
Tränen
an
meiner
kalten
Schulter
abwischen
I've
tried
but
I
can't
keep
on
telling
her
it's
over
Ich
hab's
versucht,
aber
ich
kann
ihr
nicht
immer
wieder
sagen,
dass
es
vorbei
ist
She's
been
crying
almost
for
three
months
Sie
weint
schon
seit
fast
drei
Monaten
Stuck
in
bed,
drinking
red
at
home
Hängt
im
Bett
fest,
trinkt
Rotwein
zu
Hause
All
alone,
all
alone
Ganz
allein,
ganz
allein
But
this
shit
it
ain't
my
problem
Aber
dieser
Scheiß
ist
nicht
mein
Problem
He
broke
your
heart,
I'm
sorry
Er
hat
dein
Herz
gebrochen,
es
tut
mir
leid
But
life
ain't
like
no
chocolate
box
Aber
das
Leben
ist
keine
Schachtel
Pralinen
You
got
to
quit
acting
so
blue
Du
musst
aufhören,
so
deprimiert
zu
sein
And
please
stop
dragging
me
down
with
you
Und
bitte
hör
auf,
mich
mit
runterzuziehen
Girl,
go
find
somebody
new
Mädchen,
geh
und
find
dir
jemand
Neuen
She
talks
for
hours,
says
she'll
never
love
again
Sie
redet
stundenlang,
sagt,
sie
wird
nie
wieder
lieben
I
said
you'll
move
on
soon
and
forget
this
whole
thing
Ich
sagte,
du
wirst
bald
darüber
hinwegkommen
und
die
ganze
Sache
vergessen
But
she's
been
crying
almost
for
three
months
Aber
sie
weint
schon
seit
fast
drei
Monaten
Stuck
in
bed,
drinking
red
at
home
Hängt
im
Bett
fest,
trinkt
Rotwein
zu
Hause
All
alone,
all
alone
Ganz
allein,
ganz
allein
But
this
shit
it
ain't
my
problem
Aber
dieser
Scheiß
ist
nicht
mein
Problem
He
broke
your
heart,
I'm
sorry
Er
hat
dein
Herz
gebrochen,
es
tut
mir
leid
But
life
ain't
like
no
chocolate
box
Aber
das
Leben
ist
keine
Schachtel
Pralinen
You
got
to
quit
acting
so
blue
Du
musst
aufhören,
so
deprimiert
zu
sein
And
please
stop
dragging
me
down
with
you
Und
bitte
hör
auf,
mich
mit
runterzuziehen
Girl,
go
find
somebody
new
Mädchen,
geh
und
find
dir
jemand
Neuen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jack Steadman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.