Mr. Kilombo feat. Jenny And The Mexicats - Se Viene, Se Va (feat. Jenny And The Mexicats) - перевод текста песни на немецкий




Se Viene, Se Va (feat. Jenny And The Mexicats)
Es kommt, es geht (feat. Jenny And The Mexicats)
Look to the streets,
Schau auf die Straßen,
Watching your feet,
Beobachte deine Füße,
As they slowly walk away,
Wie sie langsam fortgehen,
Sunlights guides you to the corner.
Das Sonnenlicht führt dich zur Ecke.
Pull over please,
Bitte fahr ran,
My mistery,
Mein Mysterium,
There's something I need to say
Ich muss dir etwas sagen
Why don't you choose this time to stay.
Warum entscheidest du dich nicht, diesmal zu bleiben?
Tanto tiempo sin mirarte
So lange Zeit ohne dich zu sehen,
Que me vuelvo a deslumbrar,
Dass ich wieder geblendet bin,
Deja que me vuelva a acostumbrar.
Lass mich mich wieder daran gewöhnen.
No soy tímido ni fuerte,
Ich bin weder schüchtern noch stark,
Me alegro tanto de verte,
Ich freue mich so, dich zu sehen,
No te vuelvas a escapar.
Entkomme nicht wieder.
Look to the streets,
Schau auf die Straßen,
Watching your feet,
Beobachte deine Füße,
As they slowly walk away,
Wie sie langsam fortgehen,
Sunlights guides you to the corner.
Das Sonnenlicht führt dich zur Ecke.
Pull over please,
Bitte fahr ran,
My mistery,
Mein Mysterium,
There's something I need to say
Ich muss dir etwas sagen,
Why don't you choose this time to stay.
Warum entscheidest du dich nicht, diesmal zu bleiben?
A little after midnight,
Ein wenig nach Mitternacht,
I see you on your own,
Sehe ich dich allein,
You seem so far away from home.
Du scheinst so weit weg von zu Hause zu sein.
I've got ganas to besarte,
Ich habe Lust, dich zu küssen,
But has to alejarme,
Aber du musst dich entfernen,
Here we go again.
Und schon geht es wieder los.
Look to the streets
Schau auf die Straßen,
Watching your feet,
Beobachte deine Füße,
As they slowly walk away,
Wie sie langsam fortgehen,
Sunlight guides you to the corner.
Das Sonnenlicht führt dich zur Ecke.
Pull over please,
Bitte fahr ran,
My mistery,
Mein Mysterium,
There's something I need to say
Ich muss dir etwas sagen,
Why don't you choose this time to stay.
Warum entscheidest du dich nicht, diesmal zu bleiben?
Nos veremos otra vez
Wir werden uns wiedersehen,
Donde nos lleven los pies
Wo auch immer uns die Füße hinführen.
(Oh yeeeee)
(Oh jaaaaa)
And I'm waiting for this moment,
Und ich warte auf diesen Moment,
Come again.
Komm wieder.
(Oh yeeeee)
(Oh jaaaaa)
¡Dale!
Los!
Se viene, se viene, se viene y se va.
Es kommt, es kommt, es kommt und es geht.
Y con tanto vaivén, dime quién aunque le pongas a cien, tiene a bien, conformarse con verte una vez al mes, si me ves cuando crees que te estoy esperando dormido en la casa.
Und bei all dem Hin und Her, sag mir, wer, selbst wenn du dich noch so anstrengst, ist damit zufrieden, dich nur einmal im Monat zu sehen, wenn du mich siehst, wenn du denkst, dass ich schlafend zu Hause auf dich warte?
Quédate a mi vera que con tanta jodedera yo lo siento, lo intento pero estoy que me subo por las aceras si tu me vieras:
Bleib an meiner Seite, denn bei all dem Durcheinander, tut es mir leid, ich versuche es, aber ich bin kurz davor, die Wände hochzugehen, wenn du mich sehen würdest:
Cuando no estoy a tu vera.
Wenn ich nicht an deiner Seite bin.
Look to the streets
Schau auf die Straßen,
Watching your feet,
Beobachte deine Füße,
As they slowly walk away,
Wie sie langsam fortgehen,
Sunlights guides you to the corner.
Das Sonnenlicht führt dich zur Ecke.
Pull over please,
Bitte fahr ran,
My mistery,
Mein Mysterium,
There's something I need to say
Ich muss dir etwas sagen,
Why don't you choose this time to stay.
Warum entscheidest du dich nicht, diesmal zu bleiben?
Why don't you choose this time to stay.
Warum entscheidest du dich nicht, diesmal zu bleiben?
Se viene, se viene, se viene y se va.
Es kommt, es kommt, es kommt und es geht.





Авторы: Miguel Ramon Ramirez De Dampierre Garralon, Jennifer Helen Ball


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.