Mr. Kilombo feat. Muerdo - Tiempo al Tiempo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mr. Kilombo feat. Muerdo - Tiempo al Tiempo




Tiempo al Tiempo
Time heals all wounds
He apretado los dientes, me he sacado serpientes del vientre
I gritted my teeth, I pulled snakes out of my belly
Nunca he dicho para siempre que luego uno se arrepiente
I've never said forever, because then one regrets it
Si lo que sientes no lo miras con lentes, de frente
If you don't look at what you feel head-on, without lenses,
Me he jugado a los dados, el futuro y el pasado
I've played dice with the future and the past
Y he ganado un sentido y me he perdido en tu ombligo
And I've gained a sense of direction and I've lost myself in your navel
Y me he enredado bebiéndome tiempo exprimido
And I've gotten tangled up drinking my squeezed-out time
Y ahora que elegí, degusté la libertad
And now that I've chosen, I've tasted freedom
Y escogí sobrevivir como forma de pensar
And I've chosen to survive as a way of thinking
Y tus besos ya no me daban razones de peso
And your kisses no longer gave me weighty reasons
Y ahora que me he muerto y he vuelto a renacer
And now that I've died and been reborn
Y en mi mundo del revés todo se ha descolocado con el viento...
And in my upside-down world everything has been dislocated by the wind...
Me bajo al camello del barrio para pasar este desierto (oi oi oi oi oi)
I'm getting off the neighborhood camel to cross this desert (hey hey hey hey hey)
Para que me cure habrá que darle tiempo al tiempo (oi oi oi oi oi)
To heal, I'll have to give time time (hey hey hey hey hey)
Para que me cure, para que me cure (oi oi oi oi oi)
To heal me, to heal me (hey hey hey hey hey)
Para que me cure habrá que darle tiempo al tiempo (oi oi oi oi oi)
To heal, I'll have to give time time (hey hey hey hey hey)
Me he estrujado los sesos
I've racked my brains
Le he sacado el pellejo al espejo
I've peeled the skin off the mirror
He arrugado el entrecejo y mirándote de lejos
I've knitted my brow and watched you from afar
Ya no resulta tan fiel el reflejo de tu recuerdo añejo
The reflection of your old memory is no longer so faithful
Me he inventado una balanza y he sumado en tu lado esperanza
I've invented a scale and I've added hope to your side
Argumento valiente pero no suficiente
A brave argument but not enough
Para aguantar el peso de la mañana
To bear the weight of the morning
Y ahora que elegí degusté la libertad
And now that I've chosen, I've tasted freedom
Y escogí sobrevivir como forma de pensar
And I've chosen to survive as a way of thinking
Y tus besos ya no me daban razones de peso
And your kisses no longer gave me weighty reasons
Y ahora que me he muerto y he vuelto a renacer
And now that I've died and been reborn
Y en mi mundo del revés todo se ha descolocado con el viento...
And in my upside-down world everything has been dislocated by the wind...
Me bajo al camello del barrio para pasar este desierto (oi oi oi oi oi)
I'm getting off the neighborhood camel to cross this desert (hey hey hey hey hey)
Para que me cure habrá que darle tiempo al tiempo (oi oi oi oi oi)
To heal, I'll have to give time time (hey hey hey hey hey)
Para que me cure, para que me cure (oi oi oi oi oi)
To heal me, to heal me (hey hey hey hey hey)
Para que me cure habrá que darle tiempo al tiempo (oi oi oi oi oi)
To heal, I'll have to give time time (hey hey hey hey hey)
Siempre que me enfrento a tu duelo
Whenever I face your duel
vienes por detrás y me propones consuelo
You come from behind and offer me comfort
Para acabar rodando por el suelo
To end up rolling on the ground
Estrellas enredadas en el pelo
Stars tangled in my hair
Siempre que me encuentro sediento
Whenever I'm thirsty
Es tu recuerdo el que me da alimento al momento
Your memory is what gives me nourishment for the moment
Como un oasis en pleno desierto
Like an oasis in the middle of the desert
Agüítale, futuro incierto (oi oi oi oi oi)
Hold on to it, uncertain future (hey hey hey hey hey)
Para que me cure habrá que darle tiempo al tiempo (oi oi oi oi oi)
To heal, I'll have to give time time (hey hey hey hey hey)
Para que me cure, para que me cure (oi oi oi oi oi)
To heal me, to heal me (hey hey hey hey hey)
Para que me cure habrá que darle tiempo al tiempo (oi oi oi oi oi)
To heal, I'll have to give time time (hey hey hey hey hey)
Para que me cure habrá que darle tiempo al tiempo
To heal, I'll have to give time time





Mr. Kilombo feat. Muerdo - Tiempo al Tiempo
Альбом
Tiempo al Tiempo
дата релиза
15-12-2017



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.