Текст и перевод песни Mr. Kilombo - Bucle
No
te
has
fijado
todo
es
un
bucle
Ты
не
замечаешь,
все
это
цикл
El
barrio
que
nos
atrajo
Район,
который
нас
привлек
Se
ha
hecho
pequeñajo
Стал
таким
маленьким
Y
escupe
tantas
historias
И
рассказывает
так
много
историй
De
los
castillos
en
ruina
О
замках
в
руинах
Ya
sólo
rutina
y
memoria
Теперь
только
рутина
и
воспоминания
Que
no
alimenta
la
fantasía
Которые
не
питают
фантазию
Ni
el
sueño
ni
aun
perro
sin
dueño
Ни
мечту,
ни
даже
бездомную
собаку
Asique
venga
haz
las
maletas
Так
что
собирай
чемоданы
Que
yo
me
largo
en
el
próximo
tren
Я
уеду
на
следующем
поезде
Y
ahora
llega
un
olor
И
сейчас
приходит
запах
Me
es
familiar
pero
juré
Он
мне
знаком,
но
я
поклялся
No
volver
la
vista
atrás.
Не
оглядываться
назад.
Yo
me
voy
de
todas
formas
Я
уезжаю
в
любом
случае
Dime
si
te
espero,
si
volamos
de
la
mano
Скажи,
если
ты
меня
ждешь,
если
мы
улетим
вместе
Si
me
invento
un
mundo
nuevo
Если
я
придумаю
новый
мир
Que
me
quiero
dejar
llevar
Что
я
хочу
отпустить
Mojarme
el
dedo,
no
esperes
que
te
diga
dónde
acabaremos
Намочить
палец,
не
жди,
что
я
скажу
тебе,
где
мы
окажемся
Yo
me
voy
de
todas
formas
Я
уезжаю
в
любом
случае
Dime
si
te
espero,
si
volamos
de
la
mano
Скажи,
если
ты
меня
ждешь,
если
мы
улетим
вместе
Si
me
invento
un
mundo
nuevo
Если
я
придумаю
новый
мир
Que
me
quiero
dejar
llevar
Что
я
хочу
отпустить
Mojarme
el
dedo,
no
esperes
que
te
diga
dónde
acabaremos
Намочить
палец,
не
жди,
что
я
скажу
тебе,
где
мы
окажемся
Hay
laberintos
en
las
baldosas,
В
плитке
есть
лабиринты,
Y
ya
me
se
los
caminos
que
van
del
ombligo
a
la
boca,
И
я
уже
знаю
пути,
которые
ведут
от
пупка
ко
рту,
Del
metro
que
insulta
si
se
atraganta
Метро,
которое
оскорбляет,
если
оно
застряло
Por
tragarse
tantas
horas
con
punta,
За
то,
что
проглотило
так
много
острых
часов,
Yo
que
pinto
metido
en
este
garaje
Я,
рисующий
в
этом
гараже
Si
hay
tantos
paisajes
distintos,
Если
есть
столько
разных
пейзажей,
Cuenta
las
horas
que
yo
me
largo
en
el
próximo
tren.
Считай
часы,
которые
я
уезжаю
на
следующем
поезде.
Y
esta
noche
hay
que
atar
antes
de
que
clareé,
И
сегодня
ночью
нужно
привязать,
прежде
чем
рассветет,
Todo
lo
que
empecé
y
dejé
sin
acabar.
Все,
что
я
начал
и
оставил
незавершенным.
Yo
me
voy
de
todas
formas
Я
уезжаю
в
любом
случае
Dime
si
te
espero,
si
volamos
de
la
mano
Скажи,
если
ты
меня
ждешь,
если
мы
улетим
вместе
Si
me
invento
un
mundo
nuevo
Если
я
придумаю
новый
мир
Que
me
quiero
dejar
llevar
Что
я
хочу
отпустить
Mojarme
el
dedo,
no
esperes
que
te
diga
dónde
acabaremos
Намочить
палец,
не
жди,
что
я
скажу
тебе,
где
мы
окажемся
Yo
me
voy
de
todas
formas
Я
уезжаю
в
любом
случае
Dime
si
te
espero,
si
volamos
de
la
mano
Скажи,
если
ты
меня
ждешь,
если
мы
улетим
вместе
Si
me
invento
un
mundo
nuevo
Если
я
придумаю
новый
мир
Que
me
quiero
dejar
llevar
Что
я
хочу
отпустить
Mojarme
el
dedo,
no
esperes
que
te
diga
dónde
acabaremos
Намочить
палец,
не
жди,
что
я
скажу
тебе,
где
мы
окажемся
Yo
me
voy
de
todas
formas
Я
уезжаю
в
любом
случае
Dime
si
te
espero,
si
volamos
de
la
mano
Скажи,
если
ты
меня
ждешь,
если
мы
улетим
вместе
Si
me
invento
un
mundo
nuevo
Если
я
придумаю
новый
мир
Que
me
quiero
dejar
llevar
Что
я
хочу
отпустить
Mojarme
el
dedo,
no
esperes
que
te
diga
dónde
acabaremos
Намочить
палец,
не
жди,
что
я
скажу
тебе,
где
мы
окажемся
Yo
me
voy
de
todas
formas
Я
уезжаю
в
любом
случае
Dime
si
te
espero,
si
volamos
de
la
mano
Скажи,
если
ты
меня
ждешь,
если
мы
улетим
вместе
Si
me
invento
un
mundo
nuevo
Если
я
придумаю
новый
мир
Que
me
quiero
dejar
llevar
Что
я
хочу
отпустить
Mojarme
el
dedo,
no
esperes
que
te
diga
dónde
acabaremos
Намочить
палец,
не
жди,
что
я
скажу
тебе,
где
мы
окажемся
Yo
me
voy
de
todas
formas
Я
уезжаю
в
любом
случае
Dime
si
te
espero,
si
volamos
de
la
mano
Скажи,
если
ты
меня
ждешь,
если
мы
улетим
вместе
Si
me
invento
un
mundo
nuevo
Если
я
придумаю
новый
мир
Que
me
quiero
dejar
llevar
Что
я
хочу
отпустить
Mojarme
el
dedo,
no
esperes
que
te
diga
dónde
acabaremos
Намочить
палец,
не
жди,
что
я
скажу
тебе,
где
мы
окажемся
Yo
me
voy
de
todas
formas
Я
уезжаю
в
любом
случае
Dime
si
te
espero,
si
volamos
de
la
mano
Скажи,
если
ты
меня
ждешь,
если
мы
улетим
вместе
Si
me
invento
un
mundo
nuevo
Если
я
придумаю
новый
мир
Que
me
quiero
dejar
llevar
Что
я
хочу
отпустить
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arturo Ruiz Serrano, Santiago Miguel Erlich Lopez, Miguel Ramirez-dampierre Garralon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.