Mr. Kilombo - Cortocircuitos - перевод текста песни на немецкий

Cortocircuitos - Mr. Kilomboперевод на немецкий




Cortocircuitos
Kurzschlüsse
Llenamos la piel con nuestras experiencias
Wir füllen die Haut mit unseren Erfahrungen
Cargamos el coco de conocimiento
Wir laden den Kopf voller Wissen
Nos dicen que no hagamos lo que nos gusta
Man sagt uns, wir sollen nicht tun, was uns gefällt
Y lo hacemos de todas maneras
Und wir tun es trotzdem
Miramos curiosos y llenos de dudas
Wir schauen neugierig und voller Zweifel
Y nos enrolamos en causas perdidas
Und wir engagieren uns für verlorene Sachen
Nos enamoramos de quien no debemos
Wir verlieben uns in die Falschen
Nos va complicarnos la vida
Wir neigen dazu, uns das Leben schwer zu machen
Y somos la suma de muchos factores
Und wir sind die Summe vieler Faktoren
Los besos que damos en los aeropuertos
Die Küsse, die wir auf Flughäfen geben
Queremos mentirle a nuestros corazones
Wir wollen unsere Herzen belügen
Y hay cortocircuitos internos
Und es gibt interne Kurzschlüsse
Y electricidad, ráfagas de luz
Und Elektrizität, Lichtblitze
Somos un viaje un continuo movimiento
Wir sind eine Reise, eine ständige Bewegung
Una tempestad, una revolución
Ein Sturm, eine Revolution
Un punto minúsculo en mitad del universo
Ein winziger Punkt mitten im Universum
Y electricidad, ráfagas de luz
Und Elektrizität, Lichtblitze
Somos un viaje un continuo movimiento
Wir sind eine Reise, eine ständige Bewegung
Una tempestad, una revolución
Ein Sturm, eine Revolution
Un punto minúsculo en mitad del universo
Ein winziger Punkt mitten im Universum
Salimos ilesos de todos los charcos
Wir kommen unversehrt aus allen Pfützen
Y nos tatuamos con las cicatrices
Und wir tätowieren uns mit den Narben
Pasamos las horas mirando al ombligo
Wir verbringen Stunden damit, auf unseren Nabel zu starren
Y nos damos cuenta de repente
Und plötzlich merken wir es
Nos cambian el mundo con una mirada
Ein Blick verändert unsere Welt
Nos aficionamos a lo impredecible
Wir finden Gefallen am Unvorhersehbaren
Nos cuesta un horror decirnos las verdades
Es fällt uns ungeheuer schwer, uns die Wahrheit zu sagen
Y nos ponemos colorados
Und wir werden rot
Y vemos que el tiempo no pasa en balde
Und wir sehen, dass die Zeit nicht umsonst vergeht
Queremos exprimir cada micro segundo
Wir wollen jede Mikrosekunde auskosten
Nos entra la prisa, nos aceleramos
Wir geraten in Eile, wir beschleunigen
Y hay cortocircuitos internos
Und es gibt interne Kurzschlüsse
Y electricidad, ráfagas de luz
Und Elektrizität, Lichtblitze
Somos un viaje un continuo movimiento
Wir sind eine Reise, eine ständige Bewegung
Una tempestad, una revolución
Ein Sturm, eine Revolution
Un punto minúsculo en mitad del universo
Ein winziger Punkt mitten im Universum
Y electricidad, ráfagas de luz
Und Elektrizität, Lichtblitze
Somos un viaje un continuo movimiento
Wir sind eine Reise, eine ständige Bewegung
Una tempestad, una revolución
Ein Sturm, eine Revolution
Un punto minúsculo en mitad del universo
Ein winziger Punkt mitten im Universum
Sale de la voz canto irracional
Aus der Stimme kommt irrationaler Gesang
Somos un misterio y pasa un vendaval
Wir sind ein Mysterium und ein Sturm zieht vorbei
Vuelo sin motor, dejarse llevar
Flug ohne Motor, sich treiben lassen
Y electricidad, ráfagas de luz
Und Elektrizität, Lichtblitze
Somos un viaje un continuo movimiento
Wir sind eine Reise, eine ständige Bewegung
Una tempestad, una revolución
Ein Sturm, eine Revolution
Un punto minúsculo en mitad del universo
Ein winziger Punkt mitten im Universum
Y electricidad, ráfagas de luz
Und Elektrizität, Lichtblitze
Somos un viaje un continuo movimiento
Wir sind eine Reise, eine ständige Bewegung
Una tempestad, una revolución
Ein Sturm, eine Revolution
Un punto minúsculo en mitad del universo
Ein winziger Punkt mitten im Universum





Авторы: Miguel Ramon Ramirez De Dampierre Garralon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.