Текст и перевод песни Mr. Kilombo - Cortocircuitos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cortocircuitos
Short Circuits
Llenamos
la
piel
con
nuestras
experiencias
We
fill
our
skin
with
our
experiences
Cargamos
el
coco
de
conocimiento
We
load
our
coconut
with
knowledge
Nos
dicen
que
no
hagamos
lo
que
nos
gusta
They
tell
us
not
to
do
what
we
like
Y
lo
hacemos
de
todas
maneras
And
we
do
it
anyway
Miramos
curiosos
y
llenos
de
dudas
We
look
curiously
and
full
of
doubts
Y
nos
enrolamos
en
causas
perdidas
And
we
get
involved
in
lost
causes
Nos
enamoramos
de
quien
no
debemos
We
fall
in
love
with
who
we
shouldn't
Nos
va
complicarnos
la
vida
It's
going
to
complicate
our
lives
Y
somos
la
suma
de
muchos
factores
And
we
are
the
sum
of
many
factors
Los
besos
que
damos
en
los
aeropuertos
The
kisses
we
give
at
airports
Queremos
mentirle
a
nuestros
corazones
We
want
to
lie
to
our
hearts
Y
hay
cortocircuitos
internos
And
there
are
internal
short
circuits
Y
electricidad,
ráfagas
de
luz
And
electricity,
bursts
of
light
Somos
un
viaje
un
continuo
movimiento
We
are
a
journey,
a
continuous
movement
Una
tempestad,
una
revolución
A
tempest,
a
revolution
Un
punto
minúsculo
en
mitad
del
universo
A
tiny
point
in
the
middle
of
the
universe
Y
electricidad,
ráfagas
de
luz
And
electricity,
bursts
of
light
Somos
un
viaje
un
continuo
movimiento
We
are
a
journey,
a
continuous
movement
Una
tempestad,
una
revolución
A
tempest,
a
revolution
Un
punto
minúsculo
en
mitad
del
universo
A
tiny
point
in
the
middle
of
the
universe
Salimos
ilesos
de
todos
los
charcos
We
come
out
unscathed
from
all
the
puddles
Y
nos
tatuamos
con
las
cicatrices
And
we
tattoo
ourselves
with
the
scars
Pasamos
las
horas
mirando
al
ombligo
We
spend
hours
staring
at
our
belly
button
Y
nos
damos
cuenta
de
repente
And
suddenly
we
realize
Nos
cambian
el
mundo
con
una
mirada
They
change
the
world
for
us
with
a
look
Nos
aficionamos
a
lo
impredecible
We
become
addicted
to
the
unpredictable
Nos
cuesta
un
horror
decirnos
las
verdades
We
have
a
hard
time
telling
each
other
the
truth
Y
nos
ponemos
colorados
And
we
blush
Y
vemos
que
el
tiempo
no
pasa
en
balde
And
we
see
that
time
does
not
pass
in
vain
Queremos
exprimir
cada
micro
segundo
We
want
to
squeeze
every
microsecond
Nos
entra
la
prisa,
nos
aceleramos
We
get
in
a
hurry,
we
accelerate
Y
hay
cortocircuitos
internos
And
there
are
internal
short
circuits
Y
electricidad,
ráfagas
de
luz
And
electricity,
bursts
of
light
Somos
un
viaje
un
continuo
movimiento
We
are
a
journey,
a
continuous
movement
Una
tempestad,
una
revolución
A
tempest,
a
revolution
Un
punto
minúsculo
en
mitad
del
universo
A
tiny
point
in
the
middle
of
the
universe
Y
electricidad,
ráfagas
de
luz
And
electricity,
bursts
of
light
Somos
un
viaje
un
continuo
movimiento
We
are
a
journey,
a
continuous
movement
Una
tempestad,
una
revolución
A
tempest,
a
revolution
Un
punto
minúsculo
en
mitad
del
universo
A
tiny
point
in
the
middle
of
the
universe
Sale
de
la
voz
canto
irracional
Out
of
the
voice
comes
irrational
singing
Somos
un
misterio
y
pasa
un
vendaval
We
are
a
mystery
and
a
gale
blows
Vuelo
sin
motor,
dejarse
llevar
Flying
without
an
engine,
letting
go
Y
electricidad,
ráfagas
de
luz
And
electricity,
bursts
of
light
Somos
un
viaje
un
continuo
movimiento
We
are
a
journey,
a
continuous
movement
Una
tempestad,
una
revolución
A
tempest,
a
revolution
Un
punto
minúsculo
en
mitad
del
universo
A
tiny
point
in
the
middle
of
the
universe
Y
electricidad,
ráfagas
de
luz
And
electricity,
bursts
of
light
Somos
un
viaje
un
continuo
movimiento
We
are
a
journey,
a
continuous
movement
Una
tempestad,
una
revolución
A
tempest,
a
revolution
Un
punto
minúsculo
en
mitad
del
universo
A
tiny
point
in
the
middle
of
the
universe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Ramon Ramirez De Dampierre Garralon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.