Текст и перевод песни Mr. Kilombo - Rey y Mendigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rey y Mendigo
King and Beggar
Se
me
ha
olvidado
darle
cuerda
al
reloj,
I
forgot
to
wind
the
clock,
Se
me
va
la
noción
del
tiempo
contigo,
Time
slipped
away
with
you,
Algunos
creen
que
he
perdido
la
razón,
Some
believe
I've
lost
my
mind,
Sé
distinguir
quién
son
mis
buenos
amigos.
I
know
who
my
true
friends
are.
Fracaso
y
éxito,
el
mismo
traidor,
Failure
and
success,
the
same
traitor,
Por
eso
duermo
aunque
no
me
hayan
aplaudido
That's
why
I
sleep
even
if
I'm
not
applauded
Si
me
sorprenden
los
lunes
al
sol,
If
Monday
finds
me
in
the
sun,
Abro
los
ojos
y
me
siento
agradecido.
I
open
my
eyes
and
I
feel
grateful.
Yo
quiero
aire
para
respirar,
I
want
air
to
breathe,
Quiero
que
pierdas
tu
tiempo
conmigo,
I
want
you
to
waste
your
time
with
me,
Quiero
vivir
sin
tener
I
want
to
live
without
having
Que
aferrarme
a
ningún
plan,
To
cling
to
any
plan,
Alma
de
rey
con
corazón
de
mendigo.
A
king's
soul
with
a
beggar's
heart.
Echa
un
vistazo
a
tu
alrededor,
Take
a
look
around,
La
calle
es
nuestra
y
el
barrio
está
tan
vivo,
The
street
is
ours
and
the
neighborhood
is
so
alive,
Con
la
esperanza
al
pie
del
cañón,
With
hope
at
the
forefront,
Y
con
el
miedo
en
un
rincón
arrepentido.
And
fear
repenting
in
the
corner.
Yo
quiero
aire
para
respirar,
I
want
air
to
breathe,
Quiero
que
pierdas
tu
tiempo
conmigo,
I
want
you
to
waste
your
time
with
me,
Quiero
vivir
sin
tener
I
want
to
live
without
having
Que
aferrarme
a
ningún
plan,
To
cling
to
any
plan,
Alma
de
rey
con
corazón
de
mendigo,
A
king's
soul
with
a
beggar's
heart,
Alma
de
rey
con
corazón
de
mendigo.
A
king's
soul
with
a
beggar's
heart.
Al
final,
todo
es
pasajero,
In
the
end,
everything
is
fleeting,
Seguiré
partiendo
de
cero.
I'll
keep
starting
from
zero.
Yo
quiero
aire
para
respirar,
I
want
air
to
breathe,
Quiero
que
pierdas
tu
tiempo
conmigo,
I
want
you
to
waste
your
time
with
me,
Quiero
vivir
sin
tener
I
want
to
live
without
having
Que
aferrarme
a
ningún
plan,
To
cling
to
any
plan,
Alma
de
rey
con
corazón
de
mendigo,
A
king's
soul
with
a
beggar's
heart,
Alma
de
rey
con
corazón
de
mendigo,
A
king's
soul
with
a
beggar's
heart,
Alma
de
rey
con
corazón
de
mendigo.
A
king's
soul
with
a
beggar's
heart.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Oliveira, Miguel Ramirez Dampierre Garralon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.