Текст и перевод песни Mr. Kilombo - Vandalo
Perdido,
rabioso,
juguete
roto,
niño
orgulloso
Lost,
angry,
broken
toy,
proud
child
Desmedido,
desorientado,
exigiendo
demasiado
Excessive,
disoriented,
demanding
too
much
Por
la
calle
berreándole
tu
nombre
al
aire
Yelling
your
name
in
the
air
on
the
street
Y
rompiendo
los
cristales
que
me
cruzo
en
el
camino
And
breaking
the
windows
that
I
cross
on
the
way
Herido,
cansado,
contaminado,
descontrolado
Injured,
tired,
contaminated,
uncontrolled
No
te
acerques,
no
te
arrimes
que
sales
mal
parado
Don't
come
near
me,
don't
come
close
because
you'll
come
out
badly
Por
la
calle
berreándole
tu
nombre
al
aire
Yelling
your
name
in
the
air
on
the
street
Y
rompiendo
los
cristales
que
me
cruzo
en
el
camino
And
breaking
the
windows
that
I
cross
on
the
way
Me
lie
a
pedradas
contra
tu
ventana
I
threw
stones
at
your
window
Para
recitarte
las
mismas
letanías
To
recite
the
same
litanies
to
you
Ni
los
balcones
se
abrieron
Not
even
the
balconies
opened
Ni
las
macetas
llovían
Not
even
the
flower
pots
rained
Ni
siquiera
fuiste
tu
quién
avisó
a
la
policía
Not
even
you
were
the
one
who
called
the
police
Vándalo,
vándalo
Vandal,
vandal
Vándalo,
vándalo
Vandal,
vandal
Vándalo,
vándalo
Vandal,
vandal
Vándalo,
vándalo
Vandal,
vandal
Ni
escuchas,
ni
entiendes,
ni
desembuchas,
ni
te
sorprendes
You
don't
listen,
you
don't
understand,
you
don't
disembark,
you
don't
surprise
yourself
Cuánto
esfuerzo,
cuánta
violencia,
pa'
tanta
indiferencia
How
much
effort,
how
much
violence,
for
so
much
indifference
Por
la
calle
berreándole
tu
nombre
al
aire
Yelling
your
name
in
the
air
on
the
street
Y
rompiendo
los
cristales
que
me
cruzo
en
el
camino
And
breaking
the
windows
that
I
cross
on
the
way
Me
lie
a
pedradas
contra
tu
ventana
I
threw
stones
at
your
window
Para
recitarte
las
mismas
letanías
To
recite
the
same
litanies
to
you
Ni
los
balcones
se
abrieron
Not
even
the
balconies
opened
Ni
las
macetas
llovían
Not
even
the
flower
pots
rained
Ni
siquiera
fuiste
tu
quién
avisó
a
la
policía
Not
even
you
were
the
one
who
called
the
police
Vándalo,
vándalo
Vandal,
vandal
Vándalo,
vándalo
Vandal,
vandal
Vándalo,
vándalo
Vandal,
vandal
Vándalo,
vándalo
Vandal,
vandal
Se
oía,
se
oía
You
could
hear,
you
could
hear
El
escándalo
montado
al
otro
lado
de
la
vía
The
scandal
mounted
on
the
other
side
of
the
track
Se
escuchaba,
se
escuchaba
You
could
hear,
you
could
hear
Que
se
desbordaba
el
aire
de
un
pecho
que
retumbaba
That
the
air
was
overflowing
from
a
chest
that
was
rumbling
Se
oía,
se
oía
You
could
hear,
you
could
hear
El
escándalo
montado
al
otro
lado
de
la
vía
The
scandal
mounted
on
the
other
side
of
the
track
Se
escuchaba,
se
escuchaba
You
could
hear,
you
could
hear
Que
se
desbordaba
el
aire
de
un
pecho
que
retumbaba
That
the
air
was
overflowing
from
a
chest
that
was
rumbling
Por
la
calle
berreándole
tu
nombre
al
aire
Yelling
your
name
in
the
air
on
the
street
Y
rompiendo
los
cristales
que
me
cruzo
en
el
camino
And
breaking
the
windows
that
I
cross
on
the
way
Me
lie
a
pedradas
contra
tu
ventana
I
threw
stones
at
your
window
Para
recitarte
las
mismas
letanías
To
recite
the
same
litanies
to
you
Ni
los
balcones
se
abrieron
Not
even
the
balconies
opened
Ni
las
macetas
llovían
Not
even
the
flower
pots
rained
Ni
siquiera
fuiste
tu
quién
avisó
a
la
policía
Not
even
you
were
the
one
who
called
the
police
Vándalo,
vándalo
Vandal,
vandal
Vándalo,
vándalo
Vandal,
vandal
Vándalo,
vándalo
Vandal,
vandal
Vándalo,
vándalo
Vandal,
vandal
Vándalo,
vándalo
Vandal,
vandal
Vándalo,
vándalo
Vandal,
vandal
Vándalo,
vándalo
Vandal,
vandal
Vándalo,
vándalo
Vandal,
vandal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arturo Ruiz Serrano, Santiago Miguel Erlich Lopez, Miguel Ramirez-dampierre Garralon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.