Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
remember
the
nights
Ich
erinnere
mich
an
die
Nächte,
When
I
thought
you
were
right
Als
ich
dachte,
du
hättest
Recht,
To
keep
me
alive
Mich
am
Leben
zu
erhalten,
By
dimming
the
light
Indem
du
das
Licht
dimmtest.
So
sacredly
kept
So
heilig
bewahrt,
Burning
inside
Brennend
im
Inneren,
In
a
palace
of
tears
In
einem
Palast
aus
Tränen,
I
cannot
reside
Kann
ich
nicht
verweilen.
In
my
palace
In
meinem
Palast,
You'll
be
safe
from
harm
Wirst
du
vor
Schaden
sicher
sein
(You'll
be
safe
from
harm)
(Wirst
du
vor
Schaden
sicher
sein)
Below
the
surface
Unter
der
Oberfläche,
Always
trapped
alone
Immer
allein
gefangen
(Always
trapped
alone)
(Immer
allein
gefangen)
A
glorious
sight
Ein
herrlicher
Anblick,
The
ebb
of
the
tide
Die
Ebbe
der
Gezeiten,
To
wash
me
away
Um
mich
wegzuspülen,
In
the
dark
of
the
night
Im
Dunkel
der
Nacht.
Pulling
me
tight
Zieht
mich
fest,
A
pressure
to
fight
Ein
Druck,
um
zu
kämpfen,
The
grip
that
I
felt
Den
Griff,
den
ich
spürte,
I
silently
die
Ich
sterbe
still.
In
my
palace
In
meinem
Palast,
You'll
be
safe
from
harm
Wirst
du
vor
Schaden
sicher
sein
(You'll
be
safe
from
harm)
(Wirst
du
vor
Schaden
sicher
sein)
Below
the
surface
Unter
der
Oberfläche,
Always
trapped
alone
Immer
allein
gefangen
(Always
trapped
alone)
(Immer
allein
gefangen)
In
my
palace
In
meinem
Palast,
You'll
be
safe
from
harm
Wirst
du
vor
Schaden
sicher
sein
(You'll
be
safe
from
harm)
(Wirst
du
vor
Schaden
sicher
sein)
Below
the
surface
Unter
der
Oberfläche,
Always
trapped
alone
Immer
allein
gefangen
(Always
trapped
alone)
(Immer
allein
gefangen)
In
my
palace
In
meinem
Palast,
You'll
be
safe
from
harm
Wirst
du
vor
Schaden
sicher
sein
(You'll
be
safe
from
harm)
(Wirst
du
vor
Schaden
sicher
sein)
Below
the
surface
Unter
der
Oberfläche,
Always
trapped
alone
Immer
allein
gefangen
(Always
trapped
alone)
(Immer
allein
gefangen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Forrest Lemaire
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.