Текст и перевод песни Mr. Knightowl - Como Quisiera Decirte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Quisiera Decirte
How I Wish I Could Tell You
Una
ves
mas
El
Tecolote
Once
again,
El
Tecolote
Ha
regresado
asi
que
putos
haganse
a
un
lado
Has
returned,
so
you
punks
step
aside
Yo
soy
el
malvado
I
am
the
wicked
one
Como
quiciera
decirte
How
I
wish
I
could
tell
you
Que
lla
llego
la
hora
y
tienes
que
morirte
That
your
time
has
come
and
you
have
to
die
Lla
llego
tu
hora
Your
time
has
come
Tienes
que
morirte
You
have
to
die
Tienes
que
pagar
the
voy
a
fusilar
You
have
to
pay,
I'm
going
to
shoot
you
Tu
seras
el
mas
buscado,
por
este
malvado
You
will
be
the
most
wanted,
by
this
villain
Descontrolado
un
pelon
que
siempre
a
sido
vago
Out
of
control,
a
bald
guy
who
has
always
been
lazy
El
gran
pelon
apodo
El
Tecolote
The
great
bald
one,
nicknamed
El
Tecolote
Y
tu
eres
un
zerote
en
este
mundo
vien
grandote
And
you
are
a
zero
in
this
big
world
Nadien
podra
con
migo
eso
tenlo
por
seguro
Nobody
can
handle
me,
be
sure
of
that
Te
vas
a
morir
yo
te
lo
juro
You're
going
to
die,
I
swear
Todo
lo
que
tu
me
has
hecho,
eso
no
es
derecho
Everything
you
have
done
to
me,
that's
not
right
Porque
no
tienes
cora
dentro
de
ese
pecho
Because
you
have
no
heart
inside
that
chest
Tu
seras
el
mismo,
culon
asta
la
muerte
You
will
be
the
same,
a
coward
until
death
A
nadien
te
le
pones
tu
de
frente
You
don't
face
anyone
Yo
mandare
y
tu
seras
el
que
se
fue
I
will
command
and
you
will
be
the
one
who
is
gone
Las
calles
"tan"
calientes
como
taza
de
café
The
streets
are
"hot"
like
a
cup
of
coffee
Por
eso
no
me
importa
yo
nunca
seguire
tus
paso
That's
why
I
don't
care,
I
will
never
follow
your
steps
Poque
estan
llenos
de
fracasos
Because
they
are
full
of
failures
Como
quisiera
desirte
How
I
wish
I
could
tell
you
Que
lla
llego
tu
hora
y
tienes
que
morirte
That
your
time
has
come
and
you
have
to
die
Prendiste
la
lumbre
tu
y
tus
camaradas
You
started
the
fire,
you
and
your
comrades
Pues
chingen
a
su
madre
tragense
estas
balas
Well,
screw
your
mothers,
swallow
these
bullets
Con
migo
no
se
pongan
te
mandare
con
los
pezcados
Don't
mess
with
me,
I'll
send
you
to
the
fishes
Ustedes
van
a
ser
asesinados,
la
vida
es
un
tiro
de
dados
You
are
going
to
be
murdered,
life
is
a
roll
of
the
dice
Lla
pagare
por
mis
pecados,
el
dia
que
muera
I
will
pay
for
my
sins,
the
day
I
die
Yo
caeran
senisas
por
todos
los
lados
I
will
fall
as
ashes
on
all
sides
Aunque
lloren
y
griten
nada
los
podra
hayudar
Even
if
you
cry
and
scream,
nothing
can
help
you
Ni
JESUCRISTO
mismo
los
podra
salvar
Not
even
JESUS
CHRIST
himself
can
save
you
Se
les
acabo
la
suerte,
yo
pego
fuerte
Your
luck
has
run
out,
I
hit
hard
Yo
soy
la
muerte
con
gusanos
quiero
verte,
sufre
hijo
de
perra
I
am
death,
I
want
to
see
you
with
worms,
suffer
son
of
a
bitch
Tu
querias
la
guerra,
tu
querias
pelear
You
wanted
war,
you
wanted
to
fight
Lla
nunca
vas
a
hablar,
lla
nunca
vas
a
ver
You
will
never
speak
again,
you
will
never
see
again
Porque
yo
soy
el
ser
que
no
te
va
a
dejar
amanecer
Because
I
am
the
being
that
will
not
let
you
see
the
dawn
No
me
mereces,
saludame
a
los
peces
chansa
no
te
doy
You
don't
deserve
me,
say
hello
to
the
fish,
I
won't
give
you
a
chance
Aunque
te
inkes
y
mi
pito
veses
Even
if
you
kneel
and
kiss
my
dick
Como
quiciera
decirte
How
I
wish
I
could
tell
you
Que
lla
llego
tu
hora
y
tienes
que
morirte
That
your
time
has
come
and
you
have
to
die
Yo
recuerdo
cuando
era
nino
I
remember
when
I
was
a
child
Yo
nunca
tuve
hermanos,
siempre
juntos
I
never
had
siblings,
always
together
Y
ahora
que
tengo
mas
anos
And
now
that
I'm
older
Pienso
como
eran
las
cosas,
yo
te
quise
mucho
I
think
about
how
things
were,
I
loved
you
so
much
Cabron
tu
eras
mi
hermano
Bastard
you
were
my
brother
Pero
las
cosas
cambian
tu
eres
un
canalla,
te
pasaste
de
la
ralla
But
things
change,
you
are
a
scoundrel,
you
crossed
the
line
Cobarde,
maricon
nunca
tendras
perdon
Coward,
faggot,
you
will
never
have
forgiveness
Te
daras
vueltas
dentro
de
un
pinchi
cajon
You
will
spin
inside
a
damn
coffin
Recuerdo
cuando
me
sacaron
la
escopeta
I
remember
when
they
pulled
out
the
shotgun
Porti
me
preguntaro
y
luego
me
apuntaron
They
asked
about
you
and
then
they
pointed
at
me
Pero
yo
me
ise
de
agua
porti
yo
respondia
But
I
played
dumb,
I
answered
for
you
Porti
yo
iva
adar
mi
vida
I
was
going
to
give
my
life
for
you
Pero
el
mundo
sigue
dando
vueltas
But
the
world
keeps
turning
Esta
lleno
de
sorpresas,
me
envidias
porque
tengo
riquesas
It's
full
of
surprises,
you
envy
me
because
I
have
riches
Peru
tu
en
cambio
no
tienes
ni
madres
But
you,
on
the
other
hand,
have
nothing
Vato
vale
verga
siempre
seras
un
cobarde
Worthless
dude,
you
will
always
be
a
coward
Como
quiciera
decirte
How
I
wish
I
could
tell
you
Que
lla
llego
tu
hora
y
tienes
que
morirte
That
your
time
has
come
and
you
have
to
die
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Orlando Salinas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.