Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Daddy, I'm in Love with a Gangster
Daddy, ich bin in einen Gangster verliebt
Baby
i
know
that
right
about
now
you
might
think
that
we
aint
gonna
make
Baby,
ich
weiß,
dass
du
jetzt
vielleicht
denkst,
dass
wir
es
nicht
schaffen
werden,
It
but
don't
worry
believe
in
me
aber
mach
dir
keine
Sorgen,
glaub
an
mich
And
call
my
name
whenever
you
need
me
und
ruf
meinen
Namen,
wann
immer
du
mich
brauchst.
I'll
always
be
there
for
you
Ich
werde
immer
für
dich
da
sein,
No
matter
what
my
daddy
says
egal
was
mein
Daddy
sagt.
Daddy
i'm
in
love
with
a
thug
Daddy,
ich
bin
in
einen
Gangster
verliebt.
Daddy
i'm
in
love
with
a
gangster
Daddy,
ich
bin
in
einen
Gangster
verliebt.
Daddy
i'm
in
love
with
a
thug
Daddy,
ich
bin
in
einen
Gangster
verliebt.
Don't
be
mad
cuz
i'm
in
love
wit
a
gangster\
Sei
nicht
böse,
weil
ich
in
einen
Gangster
verliebt
bin.\
I
never
thought
that
i
would
meet
the
one
tha
gurl
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
das
Mädchen
treffen
würde,
That
would
stick
around
me
even
tho
das
zu
mir
halten
würde,
obwohl
You
told
me
that
your
parents
use
to
say
i
told
you
so
du
mir
sagtest,
dass
deine
Eltern
immer
sagten,
ich
hab's
dir
doch
gesagt.
He's
a
bald
headed
gangster
Er
ist
ein
glatzköpfiger
Gangster
And
through
his
eyes
i
see
insanity
und
durch
seine
Augen
sehe
ich
Wahnsinn,
But
gurl
that
never
stop
you
aber
Mädchen,
das
hat
dich
nie
aufgehalten
And
till
this
day
i
rock
you
und
bis
heute
rocke
ich
dich.
Your
tha
gurl
and
your
tha
one
that's
always
been
around
Du
bist
das
Mädchen
und
du
bist
die
Eine,
die
immer
da
war.
When
i
needed
love
you
held
me
tight
you
kissed
me
through
tha
night
Wenn
ich
Liebe
brauchte,
hast
du
mich
fest
gehalten,
du
hast
mich
durch
die
Nacht
geküsst.
People
told
you
i
was
violent
Leute
sagten
dir,
ich
sei
gewalttätig,
People
told
you
i
was
crazy
Leute
sagten
dir,
ich
sei
verrückt,
But
still
we
remained
as
one
aber
trotzdem
blieben
wir
eins.
When
you
feel
pain
i
feel
tha
pain
Wenn
du
Schmerz
fühlst,
fühle
ich
den
Schmerz.
You
never
left
my
side
Du
hast
mich
nie
verlassen.
When
you
was
mad
you
kept
it
all
inside
Wenn
du
wütend
warst,
hast
du
alles
in
dir
behalten.
You
never
told
me
matter
a
fact
you
use
to
hold
me
Du
hast
es
mir
nie
gesagt,
stattdessen
hast
du
mich
gehalten
And
that
is
just
like
loving
und
das
ist
wie
Liebe,
Like
tha
world
was
made
for
me
and
you
als
ob
die
Welt
für
mich
und
dich
gemacht
wäre.
Your
so
damn
strong,
i
dedicate
to
you
this
song
Du
bist
so
verdammt
stark,
ich
widme
dir
dieses
Lied,
Cause
your
tha
women
thats
seen
tha
way
i've
now
became
a
man
denn
du
bist
die
Frau,
die
gesehen
hat,
wie
ich
jetzt
ein
Mann
geworden
bin.
I
now
make
money
off
my
rap
Ich
verdiene
jetzt
Geld
mit
meinem
Rap,
Don't
need
to
take
foo's
off
tha
map
ich
muss
keine
Typen
mehr
von
der
Bildfläche
verschwinden
lassen,
But
i
will
if
i
have
to
don't
think
that
i
went
soft
aber
ich
werde
es
tun,
wenn
ich
muss,
denk
nicht,
dass
ich
weich
geworden
bin.
All
things
be
tha
same
Alles
bleibt
beim
Alten,
I'll
put
a
hold
inside
your
brain
ich
werde
ein
Loch
in
dein
Gehirn
schießen.
Daddy
i'm
in
love
with
a
thug
Daddy,
ich
bin
in
einen
Gangster
verliebt.
Daddy
i'm
in
love
with
a
gangster
Daddy,
ich
bin
in
einen
Gangster
verliebt.
Daddy
i'm
in
love
with
a
thug
Daddy,
ich
bin
in
einen
Gangster
verliebt.
Don't
be
mad
that
i'm
in
love
with
a
gangster
Sei
nicht
böse,
dass
ich
in
einen
Gangster
verliebt
bin.
I'ma
think
you
for
them
times
you
put
a
smile
upon
my
face
Ich
danke
dir
für
die
Zeiten,
in
denen
du
ein
Lächeln
auf
mein
Gesicht
gezaubert
hast.
You've
always
been
able
to
make
me
see
Du
hast
es
immer
geschafft,
mich
sehen
zu
lassen,
That
life
be
rough
but
i
be
tough
dass
das
Leben
hart
ist,
aber
ich
bin
stark.
I
gotta
keep
on
fighting
Ich
muss
weiterkämpfen,
All
them
trials
and
tribulations
all
die
Prüfungen
und
Schwierigkeiten.
Life
ain't
never
been
fair
Das
Leben
war
nie
fair,
But
i
gotta
stay
on
top
to
make
it
through
aber
ich
muss
an
der
Spitze
bleiben,
um
es
zu
schaffen.
I
gotta
make
it
Ich
muss
es
schaffen,
Can't
let
no
motha
fucka
take
it
ich
kann
nicht
zulassen,
dass
es
mir
irgendein
Mistkerl
wegnimmt.
I
always
keep
it
real
Ich
bleibe
immer
ehrlich
With
tha
shit
that
i
reveal
mit
dem
Scheiß,
den
ich
offenbare.
I
can't
let
go
them
evil
thoughts
that
creep
all
up
inside
me
Ich
kann
die
bösen
Gedanken,
die
in
mir
aufsteigen,
nicht
loslassen.
I
gotta
maintain
composure
cause
the
devil
walks
beside
me
Ich
muss
die
Fassung
bewahren,
denn
der
Teufel
geht
neben
mir.
Got
gud
and
bad
upon
my
shoulders
Ich
habe
Gut
und
Böse
auf
meinen
Schultern,
But
i
feel
them
heavy
aber
ich
fühle
sie
schwer.
I'm
so
deranged
my
minds
insane
Ich
bin
so
verstört,
mein
Verstand
ist
wahnsinnig,
I'm
curse
ich
bin
verflucht,
I'm
dead
already
ich
bin
schon
tot.
Now
what
am
i
to
do
when
death
keeps
callin
out
my
name
Was
soll
ich
jetzt
tun,
wenn
der
Tod
immer
wieder
meinen
Namen
ruft?
I
feel
tha
pain
but
i
won't
complain
Ich
fühle
den
Schmerz,
aber
ich
werde
mich
nicht
beschweren,
I'll
sit
and
watch
tha
rain
ich
werde
sitzen
und
dem
Regen
zusehen,
Start
thinkin
reminiscing
bout
them
times
we
use
to
have
anfangen
nachzudenken,
mich
an
die
Zeiten
erinnern,
die
wir
hatten,
All
tha
time
we
still
be
having
cause
its
you
that's
got
the
man
in
all
die
Zeit,
die
wir
immer
noch
haben,
denn
du
bist
es,
die
den
Mann
in
mir
hat.
Thoughts
that
make
me
see
how
much
i
love
you
Gedanken,
die
mich
sehen
lassen,
wie
sehr
ich
dich
liebe.
I'll
put
no
one
above
you
and
i'm
always
thinkin
of
you
Ich
werde
niemanden
über
dich
stellen
und
ich
denke
immer
an
dich.
Daddy
i'm
in
love
with
a
thug
Daddy,
ich
bin
in
einen
Gangster
verliebt.
Daddy
i'm
in
love
with
a
gangster
Daddy,
ich
bin
in
einen
Gangster
verliebt.
Daddy
i'm
in
love
with
a
thug
Daddy,
ich
bin
in
einen
Gangster
verliebt.
Daddy
don't
be
mad
cuz
i'm
in
love
with
a
gangster
Daddy,
sei
nicht
böse,
weil
ich
in
einen
Gangster
verliebt
bin.
I
wanted
to
sweat
you
Ich
wollte
dich
schwitzen
lassen,
Since
tha
very
first
day
that
i
meet
you
seit
dem
ersten
Tag,
an
dem
ich
dich
getroffen
habe,
But
gurl
you
made
me
wait
aber
Mädchen,
du
hast
mich
warten
lassen.
Do
you
remember
our
first
date?
Erinnerst
du
dich
an
unser
erstes
Date?
I
tried
to
grab
your
hand
Ich
versuchte,
deine
Hand
zu
nehmen,
You
pushed
me
bak
and
told
me
to
stop
du
hast
mich
weggestoßen
und
gesagt,
ich
soll
aufhören,
When
all
i
wanted
to
do
was
hold
that
try
to
make
you
mine
obwohl
ich
nur
das
halten
und
dich
zu
meiner
machen
wollte.
Whoever
thought
that
you
and
me
would
get
to
be
what
we
now
be
Wer
hätte
gedacht,
dass
du
und
ich
das
werden
würden,
was
wir
jetzt
sind,
Two
joined
as
one
forever
you
and
i
will
stick
together
baby
zwei,
die
für
immer
eins
sind,
du
und
ich
werden
zusammenhalten,
Baby.
Your
tha
one
that
made
me
realize
that
life
is
what
you
make
it
and
without
you
i
won't
make
it
Du
bist
diejenige,
die
mich
erkennen
ließ,
dass
das
Leben
das
ist,
was
du
daraus
machst,
und
ohne
dich
werde
ich
es
nicht
schaffen.
That's
right
i
knows
you's
in
love
with
this
gangsta
Das
ist
richtig,
ich
weiß,
dass
du
in
diesen
Gangster
verliebt
bist.
A
real
g
coming
out
that
sd
baby
it's
just
you
and
me
for
eternity
know
what
i'm
saying
Ein
echter
G
kommt
aus
San
Diego,
Baby,
es
sind
nur
du
und
ich
für
die
Ewigkeit,
weißt
du,
was
ich
meine?
Daddy
i'm
in
love
with
a
thug
Daddy,
ich
bin
in
einen
Gangster
verliebt.
Daddy
i'm
in
love
with
a
gangster
Daddy,
ich
bin
in
einen
Gangster
verliebt.
Daddy
i'm
in
love
with
a
thug
Daddy,
ich
bin
in
einen
Gangster
verliebt.
Don't
be
mad
cuz
i'm
in
love
with
a
gangster
Sei
nicht
böse,
weil
ich
in
einen
Gangster
verliebt
bin.
(Knightowl
talkin)
(Knightowl
spricht)
This
is
goin
out
to
tha
one
that's
made
my
life
complete
Das
geht
raus
an
die
Eine,
die
mein
Leben
vervollständigt
hat.
For
you
have
got
to
be
an
angle
sent
from
up
above
Denn
du
musst
ein
Engel
sein,
der
von
oben
gesandt
wurde,
Cuz
ain't
no
otha
gurl
would've
put
up
with
tha
kind
shit
i
do
denn
kein
anderes
Mädchen
hätte
die
Art
von
Scheiße
ertragen,
die
ich
mache.
I'm
a
criminal
Ich
bin
ein
Krimineller,
I'm
a
gangsta
ich
bin
ein
Gangster
And
i
do
all
that
kinda
shit
that
evil
fools
do
und
ich
mache
all
die
Art
von
Scheiße,
die
böse
Typen
machen,
But
you
stick
by
me
aber
du
stehst
zu
mir,
No
matter
what
happens
and
i
love
you
much
respect
egal
was
passiert,
und
ich
liebe
dich,
mit
großem
Respekt.
Daddy
i'm
in
love
with
a
thug
Daddy,
ich
bin
in
einen
Gangster
verliebt.
Daddy
i'm
in
love
with
a
gangster
Daddy,
ich
bin
in
einen
Gangster
verliebt.
Daddy
i'm
in
love
with
a
thug
Daddy,
ich
bin
in
einen
Gangster
verliebt.
Don't
be
mad
cuz
i'm
in
love
with
a
gangster
Sei
nicht
böse,
weil
ich
in
einen
Gangster
verliebt
bin.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Darin Black
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.