Текст и перевод песни Mr. Knightowl - I Think I Better Warn You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Think I Better Warn You
Я Предупреждаю Тебя
CG
drop
that
beat
homie
CG,
выдай
этот
бит,
братан!
That's
what
I'm
talkin
about
loco
Вот
о
чём
я
говорю,
loco
Black
Gunn
all
up
in
the
house
Black
Gunn
в
доме,
Knightowl
bout
to
show
em
how
it's
done
Knightowl
покажет
им,
как
это
делается.
For
Cali,
you
know
what
I'm
sayin
Для
Кали,
понимаешь,
о
чём
я,
So
all
you
fools
keep
trucha
Так
что
все
вы,
дурачки,
успокойтесь
And
keep
talkin
that
smack
И
прекратите
болтать
чепуху,
You'll
gonna
land
flat
on
your
back
А
то
упадёте
навзничь.
Cause
Knightowl's
the
dopes
vota
Потому
что
Knightowl
- самый
отмороженный,
You
ever
seen
on
this
block
Кого
ты
видела
в
этом
квартале.
And
peep
game
Врубайтесь.
Think
about
your
dome
Подумай
о
своей
башке,
Do
you
wanna
make
it
home
Хочешь
ли
ты
вернуться
домой?
You
better
not
mess
with
this
vandle
Лучше
не
связывайся
с
этим
вандалом,
You'll
never
be
able
to
handle
Тебе
этого
не
вынести.
I
be
comin
out
that
6-1
Я
из
6-1,
The
N-I-N-E
OG
I
be
Настоящий
OG
из
девятого
района,
So
everbody
know
that
I
gotta
stay
Так
что
все
знают,
что
я
должен
оставаться
Sucka
free
Свободным
от
лохов.
It's
all
about
that
SD
Всё
дело
в
Сан-Диего,
I
gotta
flow
that'll
make
em
panic
У
меня
есть
флоу,
от
которого
они
запаникуют,
Fools
run
it's
like
I
had
a
gun
Дураки
бегут,
как
будто
у
меня
пушка,
Lyrical
I
just
begun
Лирически
я
только
начал.
Demestratin
all
that
things
I
can
do
Демонстрирую
всё,
что
я
могу,
Think
that
you
can
get
me
too
Думаешь,
ты
тоже
можешь
меня
достать?
But
every
time
ya'll
try
to
step
Но
каждый
раз,
когда
вы
пытаетесь
вступить,
You
bring
your
whole
damn
crew
Вы
приводите
всю
свою
чёртову
банду.
Listen
to
this
vato
that'll
speak
Послушайте
этого
парня,
который
говорит
Mothafuckas
nothin
but
reality
Ублюдки,
ничего,
кроме
правды.
So
you
wanna
get
em
up
Итак,
ты
хочешь
поднять
их,
But
are
you
down
to
hang
around
Но
готова
ли
ты
тусоваться?
Knightowl
be
the
mas
loco
Knightowl
- самый
чокнутый,
Rappin
dope
when
out
the
cocco
Читаю
рэп,
когда
выпадаю
из
кокона,
Ain't
nobody
bad
enough
to
come
Нет
никого
достаточно
крутого,
To
come
and
try
and
battle
me
Чтобы
прийти
и
попытаться
сразиться
со
мной.
When
I
bust
a
vocal
Когда
я
выдаю
вокал,
Learn
everybody
take
a
seat
Учись,
все,
занимайте
места,
You
better
be
the
bum
to
compete
Тебе
лучше
быть
бомжом,
чтобы
соревноваться.
I
know
that
I'm
the
man
the
best
Я
знаю,
что
я
лучший,
There
ain't
nobody
that'll
beat
Нет
никого,
кто
победит
меня.
So
you
better
pack
them
bags
Так
что
лучше
пакуй
чемоданы
And
break
to
another
city
И
вали
в
другой
город.
It
is
out
bumpin
enamegas
I
be
lumpin
Я
вышибаю
мозги,
я
вышибаю,
Straight
pumpin
when
I'm
dumpin
Просто
качаю,
когда
вырубаю.
I
think
I
better
warn
ya
Думаю,
мне
лучше
предупредить
тебя,
It'a
all
about
California
baby
Всё
дело
в
Калифорнии,
детка.
I
think
I
better
warn
ya
Думаю,
мне
лучше
предупредить
тебя,
It's
all
about
California
baby
Всё
дело
в
Калифорнии,
детка.
It's
that
westside
of
Cali
Это
западная
сторона
Кали,
The
Harbor
be
the
area
Харбор
- это
район.
Come
step
to
this
I'm
darin
ya
Давай,
подойди,
я
тебя
вызываю!
It's
that
westside
of
Cali
Это
западная
сторона
Кали,
The
Harbor
be
the
area
Харбор
- это
район.
Come
step
to
this
I'm
darin
ya
Давай,
подойди,
я
тебя
вызываю!
I
remember
way
back
growin
up
Я
помню,
как
давным-давно,
когда
рос
In
the
hood
it
was
all
good
В
гетто
всё
было
хорошо,
Even
though
alot
little
levas
Хотя
много
мелких
гангстеров
Wanted
to
take
me
out
Хотели
убрать
меня.
They
knew
what
it
was
all
about
Они
знали,
о
чём
всё
это,
Bats
and
chains
I'm
crackin
brains
Битами
и
цепями
я
разбиваю
черепа,
Alot
of
fools
that
I
left
in
pain
Многих
дураков
я
оставил
в
боли.
Never
did
I
lose
a
battle
Ни
разу
я
не
проиграл
битву,
Gotta
send
a
disrespect
to
Shadow
Должен
выразить
неуважение
Шэдоу.
Knightowl
be
the
one
you
wanna
be
Knightowl
- это
тот,
кем
ты
хочешь
быть,
Try
to
flow
like
me
and
sound
like
me
Попробуй
читать,
как
я,
и
звучать,
как
я.
There
ain't
nobody
dope
enough
stop
Нет
никого
достаточно
крутого,
остановись,
It's
you
I
gotta
drop
Это
тебя
я
должен
убрать.
Everybody
oughta
know
I
be
the
mas
chigon
Все
должны
знать,
что
я
самый
крутой,
The
microphone
I
rip
Микрофон
я
разрываю,
And
you
know
I'm
never
gonna
quit
И
ты
знаешь,
я
никогда
не
остановлюсь
Until
the
day
I
die
До
самой
смерти.
Wonder
why
you're
not
around
Интересно,
почему
тебя
нет
рядом?
Cause
ain't
not
down
I
got
that
evil
frown
Потому
что
ты
не
в
теме,
у
меня
этот
злой
хмурый
вид,
MC
like
bite
you
don't
even
write
MC,
как
укус,
ты
даже
не
пишешь,
Look
inside
of
your
album
Загляни
в
свой
альбом
And
read
them
lousy
credit
И
прочти
эти
паршивые
титры.
I
think
you
best
forget
it
Думаю,
тебе
лучше
забыть
об
этом,
Better
quit
it
if
not
you
might
regret
it
Лучше
брось,
иначе
пожалеешь.
I
never
had
a
doubt
У
меня
никогда
не
было
сомнений,
I
know
what
you're
all
about
Я
знаю,
что
ты
из
себя
представляешь.
You're
just
a
phony
Ты
просто
фальшивка,
That
fool
that
rides
a
pony
Этот
дурак,
который
катается
на
пони.
Deep
inside
you're
feelin
lonely
В
глубине
души
ты
чувствуешь
себя
одинокой,
Knocks
on
the
door
Стучишься
в
дверь,
But
you
stay
indside
Но
остаёшься
внутри,
You
don't
come
out
Ты
не
выходишь.
I'm
the
one
you
called
up
on
the
phone
Это
мне
ты
позвонила,
When
they
wanted
to
get
inside
your
Когда
они
хотели
попасть
в
твой
Think
I
better
warn
ya
Думаю,
мне
лучше
предупредить
тебя,
It'a
all
about
California
baby
Всё
дело
в
Калифорнии,
детка.
I
think
I
better
warn
ya
Думаю,
мне
лучше
предупредить
тебя,
It's
all
about
California
baby
Всё
дело
в
Калифорнии,
детка.
It's
that
westside
of
Cali
Это
западная
сторона
Кали,
The
Harbor
be
the
area
Харбор
- это
район.
Come
step
to
this
I'm
darin
ya
Давай,
подойди,
я
тебя
вызываю!
It's
that
westside
of
Cali
Это
западная
сторона
Кали,
The
Harbor
be
the
area
Харбор
- это
район.
Come
step
to
this
I'm
darin
ya
Давай,
подойди,
я
тебя
вызываю!
Step
to
this
and
you
might
be
Вступи
в
это,
и
ты
можешь
стать
The
next
to
land
inside
a
box
Следующим,
кто
окажется
в
ящике,
Just
like
Biggie
Smalls
Прямо
как
Бигги
Смоллз.
It
be
lucifer
that
calls
Это
Люцифер
зовёт,
Why
do
you
wanna
play
the
role
Зачем
ты
хочешь
играть
эту
роль?
Better
not
talk
til
that
ass
walks
Лучше
не
болтай,
пока
твоя
задница
не
пойдёт,
Boy
I
think
you
better
chill
Парень,
я
думаю,
тебе
лучше
успокоиться,
But
if
not
I
think
your
blood
Но
если
нет,
то
думаю,
твоей
крови
Is
gonna
have
to
spill
Придётся
пролиться.
Reggie
Valenzula
be
the
name
Реджи
Валенсуэла
- имя
Of
that
punk
that
needs
to
go
Того
панка,
которого
нужно
убрать.
How'd
you
like
my
hood
gettin
Как
тебе
то,
что
мой
район
Sprayed
on
that
garage
door
Изрешетили
на
гаражных
воротах?
You're
boys
were
there
Твои
парни
были
там,
But
what
they
do
Но
что
они
сделали?
Go
head
bring
all
your
crew
Давай,
приводи
всю
свою
шайку,
The
baddest
of
them
all
Самых
крутых
из
всех.
I'm
bad
to
the
bone
Я
крутой
до
мозга
костей,
The
latest
Al
Capone
Последний
Аль
Капоне.
I'm
blowin
up
Buddy
Holly
Я
взрываю
Бадди
Холли,
When
I
bust
big
like
Dolly
Когда
становлюсь
большим,
как
Долли.
Them
ladies
wanna
give
it
up
Эти
дамочки
хотят
отдаться,
I'm
the
one
that
rip's
it
up
Я
тот,
кто
разрывает
это,
I
fuck
it
up
Я
уничтожаю
это.
Burn
everybody
learn
Горите
все,
знайте,
That
I
be
huntin
Что
я
охочусь.
You're
weak
just
like
a
women
Ты
слабая,
как
баба,
You
be
runnin
when
I'm
gunnin
Ты
бежишь,
когда
я
стреляю.
Disloacted
Amputated
never
made
it
Вывихнутая,
ампутированная,
так
и
не
получилось,
You
can
faded
Можешь
увядать.
Why
you
gotta
playa
hate
when
I'm
the
baddest
Зачем
ты,
сука,
ненавидишь,
когда
я
самый
крутой
MC
on
the
planet
MC
на
планете?
Knightowl
justs
the
love
Knightowl
любит
For
the
real
thugs
that
got
my
back
Настоящих
головорезов,
которые
прикрывают
мне
спину.
Ya'll
know
where
you
at
Вы
знаете,
кто
вы,
But
the
rest
better
be
ready
for
combat
А
остальные
пусть
готовятся
к
бою.
Think
I
better
warn
ya
Думаю,
мне
лучше
предупредить
тебя,
It'a
all
about
California
baby
Всё
дело
в
Калифорнии,
детка.
I
think
I
better
warn
ya
Думаю,
мне
лучше
предупредить
тебя,
It's
all
about
California
baby
Всё
дело
в
Калифорнии,
детка.
It's
that
westside
of
Cali
Это
западная
сторона
Кали,
The
Harbor
be
the
area
Харбор
- это
район.
Come
step
to
this
I'm
darin
ya
Давай,
подойди,
я
тебя
вызываю!
It's
that
westside
of
Cali
Это
западная
сторона
Кали,
The
Harbor
be
the
area
Харбор
- это
район.
Come
step
to
this
I'm
darin
ya
Давай,
подойди,
я
тебя
вызываю!
Think
I
better
warn
ya
Думаю,
мне
лучше
предупредить
тебя,
It'a
all
about
California
baby
Всё
дело
в
Калифорнии,
детка.
I
think
I
better
warn
ya
Думаю,
мне
лучше
предупредить
тебя,
It's
all
about
California
baby
Всё
дело
в
Калифорнии,
детка.
It's
that
westside
of
Cali
Это
западная
сторона
Кали,
The
Harbor
be
the
area
Харбор
- это
район.
Come
step
to
this
I'm
darin
ya
Давай,
подойди,
я
тебя
вызываю!
It's
that
westside
of
Cali
Это
западная
сторона
Кали,
The
Harbor
be
the
area
Харбор
- это
район.
Come
step
to
this
I'm
darin
ya
Давай,
подойди,
я
тебя
вызываю!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramon Corona
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.