Mr. feat. LMF - 大懶堂 - Live - перевод текста песни на немецкий

大懶堂 - Live - LMF , Mr. перевод на немецкий




大懶堂 - Live
Großes Faulenzen - Live
我都好想好似中咗頭獎
Ich wünschte, ich hätte im Lotto gewonnen
有嘢唔使做 老細又吹我唔漲
Müsste nichts tun und mein Chef könnte mich nicht feuern
日日等出糧 冇乜嘢需要緊張
Jeden Tag auf den Zahltag warten, keine Sorgen
就係咁嘅樣 乜都唔使撈 就至理想
So wäre es, nichts tun zu müssen, das wäre ideal
我都好想好似中咗頭獎
Ich wünschte wirklich, ich hätte im Lotto gewonnen
有嘢唔使做 老細又吹我唔漲
Müsste nichts tun und mein Chef könnte mich nicht feuern
日日等出糧 冇乜嘢需要緊張
Jeden Tag auf den Zahltag warten, keine Sorgen
就係咁嘅樣 乜都唔使撈 就至理想
So wäre es, nichts tun zu müssen, das wäre ideal
今朝擘大眼成日就無所事事
Heute Morgen öffne ich die Augen und habe den ganzen Tag nichts zu tun
唔聽收音機 尋晚又打爆咗個電視
Ich höre kein Radio, habe gestern Abend den Fernseher kaputt gemacht
唔著衫四圍走 三點幾至起身落樓
Ich laufe ohne Kleidung herum, stehe erst gegen halb vier auf
頭髮就一舊舊 著件老西又唔摺袖
Meine Haare sind ein einziges Durcheinander, ich trage einen Anzug, aber kremple die Ärmel nicht hoch
有事搵我呢 就完全唔知
Wenn du mich brauchst, bin ich völlig ahnungslos
說話講嘢呢 就語無倫次
Wenn ich spreche, rede ich wirres Zeug
等我話你知 我話知你
Lass es mich dir sagen, ich sage dir was
明知故問 我係乜都唔會理
Du weißt es genau und fragst trotzdem, ich kümmere mich um nichts
我幻想 日日就乜都唔使想
Ich stelle mir vor, jeden Tag über nichts nachdenken zu müssen
坐響度街邊睇啲人 來來去去
Am Straßenrand zu sitzen und die Leute zu beobachten, wie sie kommen und gehen
男男女女 離離合合 散散聚聚
Männer und Frauen, die zusammenkommen und sich trennen, sich zerstreuen und wieder zusammenfinden
想要自由唔要一切負累
Ich will Freiheit, ohne jede Last
我要我要每個人開開心心
Ich will, ich will, dass jeder glücklich ist
痛痛快快尋開心
Dass sie sich ohne Hemmungen amüsieren
偏偏又要醒返 返到呢個世界
Aber dann muss ich wieder aufwachen, zurück in diese Welt
聽朝又要返工 同時間鬥快
Morgen muss ich wieder arbeiten, gegen die Zeit ankämpfen
我都好想好似中咗頭獎
Ich wünschte, ich hätte im Lotto gewonnen
有嘢唔使做 老細又吹我唔漲
Müsste nichts tun und mein Chef könnte mich nicht feuern
日日等出糧 冇乜嘢需要緊張
Jeden Tag auf den Zahltag warten, keine Sorgen
就係咁嘅樣 乜都唔使撈 就至理想
So wäre es, nichts tun zu müssen, das wäre ideal
我都好想好似中咗頭獎
Ich wünschte wirklich, ich hätte im Lotto gewonnen
有嘢唔使做 老細又吹我唔漲
Müsste nichts tun und mein Chef könnte mich nicht feuern
日日等出糧 冇乜嘢需要緊張
Jeden Tag auf den Zahltag warten, keine Sorgen
就係咁嘅樣 乜都唔使撈 就至理想
So wäre es, nichts tun zu müssen, das wäre ideal
(唉... 真係前世唔修囉
(Seufz... Ich bin wirklich vom Pech verfolgt
祖先唔知做錯乜傢伙
Ich weiß nicht, was meine Vorfahren falsch gemacht haben
生出來啲咁嘅衰doy
So einen nutzlosen Kerl wie mich hervorzubringen, Liebes.
有工又唔去做 一味掛住玩
Ich habe einen Job, aber ich will nicht arbeiten, will immer nur Spaß haben
唔餓死我 都餓死娘啦...)
Wenn ich nicht verhungere, dann verhungert meine Mutter...)
哎吔吔 係人係鬼 捱騾仔 無嗮計
Ach, egal ob Mensch oder Geist, ich schufte wie ein Esel, keine Chance
如果可以停低 獻世都無所謂
Wenn ich aufhören könnte, wäre mir alles egal
(可以畀我有一次 無事出返去都市)
(Könnte ich nur einmal, ohne Probleme, zurück in die Stadt)
但係個現實就係 唔到你想
Aber die Realität ist, dass du es dir nicht aussuchen kannst
冇話你想就想 又邊有半斤八兩
Es gibt kein Entweder-oder, kein Gleichgewicht
三番四次 定係三心兩意
Immer wieder oder unentschlossen
又或係一心一意
Oder vielleicht mit ganzem Herzen
搵出個意義 做人唔容易
Einen Sinn finden, das Leben ist nicht einfach
每個人有一個故事
Jeder hat seine eigene Geschichte
返到呢個城市 咪又係得個做字
Zurück in dieser Stadt, gibt es nur das Wort "Arbeit"
我都好想好似中咗頭獎
Ich wünschte, ich hätte im Lotto gewonnen
有嘢唔使做 老細又吹我唔漲
Müsste nichts tun und mein Chef könnte mich nicht feuern
日日等出糧 冇乜嘢需要緊張
Jeden Tag auf den Zahltag warten, keine Sorgen
就係咁嘅樣 乜都唔使撈 就至理想
So wäre es, nichts tun zu müssen, das wäre ideal
我都好想好似中咗頭獎
Ich wünschte wirklich, ich hätte im Lotto gewonnen
有嘢唔使做 老細又吹我唔漲
Müsste nichts tun und mein Chef könnte mich nicht feuern
日日等出糧 冇乜嘢需要緊張
Jeden Tag auf den Zahltag warten, keine Sorgen
就係咁嘅樣 乜都唔使撈 就至理想
So wäre es, nichts tun zu müssen, das wäre ideal





Авторы: Davy Chan, Mc Yan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.