Мы
уже
на
линии,
glory,
меня
запомни
Wir
sind
schon
auf
der
Linie,
Glory,
erinnere
dich
an
mich
Прямо
в
облака
нас
согревали
эти
горы
Direkt
in
die
Wolken,
diese
Berge
wärmten
uns
Бейба
этот
лайф,
где
нас
погубит
наше
story
Baby,
dieses
Life,
wo
unsere
Story
uns
zugrunde
richten
wird
Это
сладкий
сон
не
нарушал
твои
покои
Dieser
süße
Traum
störte
deine
Ruhe
nicht
Неспроста
connect
с
полуслова
I
am
sorry
Nicht
ohne
Grund
die
Connection
beim
halben
Wort,
I
am
sorry
Лайн
затерялся
в
небесах
где
то
на
юге
Die
Line
verlor
sich
im
Himmel
irgendwo
im
Süden
Наведу
маяк,
где
отыщу
тебя
при
звуке
Ich
richte
einen
Leuchtturm
aus,
wo
ich
dich
beim
Klang
finden
werde
Определю
баланс,
не
отпускаю
свои
руки
Ich
bestimme
die
Balance,
lasse
meine
Hände
nicht
los
С
тобою
на
волне,
где
нету
идей
Mit
dir
auf
einer
Welle,
wo
es
keine
Ideen
gibt
По
колено
море
океана
и
людей
Knietief
das
Meer
des
Ozeans
und
der
Menschen
На
крыше
дома
на
закате,
где
звезды
при
параде
Auf
dem
Hausdach
beim
Sonnenuntergang,
wo
die
Sterne
Parade
halten
Загадочного
тома
я
берегу
тебя
и
кстати
Ich
hüte
dich
wie
einen
rätselhaften
Band,
und
übrigens
А
наша
боль
так
тревожила
в
неволе
Und
unser
Schmerz
beunruhigte
uns
so
in
der
Unfreiheit
На
плечах
грехи,
что
таили
на
повторе
Auf
den
Schultern
Sünden,
die
wir
auf
Repeat
verbargen
Мимо
мимо
улиц,
домов,
каламбура
и
снов
Vorbei
an
Straßen,
Häusern,
Wortspielen
und
Träumen
Душа
хотела
рая,
не
хотелось
оков
Die
Seele
wollte
das
Paradies,
wollte
keine
Fesseln
Наша
боль
так
тревожила
в
неволе
Und
unser
Schmerz
beunruhigte
uns
so
in
der
Unfreiheit
На
плечах
грехи,
что
таили
на
повторе
Auf
den
Schultern
Sünden,
die
wir
auf
Repeat
verbargen
Мимо
мимо
улиц,
домов,
каламбура
и
снов
Vorbei
an
Straßen,
Häusern,
Wortspielen
und
Träumen
Душа
хотела
рая,
не
хотелось
оков
Die
Seele
wollte
das
Paradies,
wollte
keine
Fesseln
Я
в
прямом
эфире
Ich
bin
live
auf
Sendung
Нагнетала
суета
в
грей
мили
Die
Hektik
baute
sich
auf
in
der
grauen
Meile
Этот
темп
добра
для
каждого
вокруг
в
этом
мире
Dieses
Tempo
des
Guten
für
jeden
ringsum
in
dieser
Welt
Послушали
бы
те
две
души,
что
любили
Hätten
doch
jene
zwei
Seelen
zugehört,
die
liebten
За
закатом
бы
последовал
рассвет,
что
хранили
Auf
den
Sonnenuntergang
wäre
die
Dämmerung
gefolgt,
die
sie
bewahrten
Тайны
или
байки,
дворы
и
мои
найки
Geheimnisse
oder
Märchen,
Höfe
und
meine
Nikes
Я
в
своей
кольчуге
не
заметил
бы
атаки
In
meiner
Rüstung
hätte
ich
den
Angriff
nicht
bemerkt
Move
и
move
ты
мой
move
и
move
Move
und
Move,
du
bist
mein
Move
und
Move
Ты
захватываешь
дух,
захватываешь
дух
Du
raubst
mir
den
Atem,
raubst
mir
den
Atem
По
крайней
мере
верим
в
то,
что
сделаем
в
стерео
или
в
моно
Zumindest
glauben
wir
daran,
was
wir
in
Stereo
oder
Mono
machen
werden
Слушай
с
души,
мне
незнакомо
чувства
раз,
чувства
два
не
туши
Hör
aus
der
Seele,
mir
sind
fremd:
Gefühl
eins,
Gefühl
zwei
- lösch
sie
nicht
aus
Как
можно
держи,
как
можно
дыши
Halte
fest,
wie
du
kannst,
atme,
wie
du
kannst
Как
можно
пари,
как
можно
иди
(люби)
Schwebe,
wie
du
kannst,
geh,
wie
du
kannst
(liebe)
А
наша
боль
так
тревожила
в
неволе
Und
unser
Schmerz
beunruhigte
uns
so
in
der
Unfreiheit
На
плечах
грехи,
что
таили
на
повторе
Auf
den
Schultern
Sünden,
die
wir
auf
Repeat
verbargen
Мимо
мимо
улиц,
домов,
каламбура
и
снов
Vorbei
an
Straßen,
Häusern,
Wortspielen
und
Träumen
Душа
хотела
рая,
не
хотелось
оков
Die
Seele
wollte
das
Paradies,
wollte
keine
Fesseln
Наша
боль
так
тревожила
в
неволе
Und
unser
Schmerz
beunruhigte
uns
so
in
der
Unfreiheit
На
плечах
грехи,
что
таили
на
повторе
Auf
den
Schultern
Sünden,
die
wir
auf
Repeat
verbargen
Мимо
мимо
улиц,
домов,
каламбура
и
снов
Vorbei
an
Straßen,
Häusern,
Wortspielen
und
Träumen
Душа
хотела
рая,
не
хотелось
оков
Die
Seele
wollte
das
Paradies,
wollte
keine
Fesseln
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: булгучев ламберт
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.