Текст и перевод песни Mr. Leo - C'est faux
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
latiel
on
the
beat...
ah
Uuuh...
Yeah
...
Alpha
beta
Records
latiel
on
the
beat...
ah
Uuuh...
Yeah
...
Alpha
beta
Records
Baby
depuis
le
jour
qu'on
a
tchatché
Baby,
since
the
day
we
chatted,
J'pense
à
toi
toute
la
night
I've
been
thinking
about
you
all
night.
Faut
pas
ralentir,
c'est
vrai
I
think
about
you
all
the
time
We
can't
slow
down,
it's
true,
I
think
about
you
all
the
time.
Chaque
fois
que
je
monte
à
Bamenda
Every
time
I
go
up
to
Bamenda,
Mon
cœur
me
dit
que
je
back
à
Douala
My
heart
tells
me
to
go
back
to
Douala.
C'est
vrai
que
c'est
toi
que
je
veux
It's
true
that
it's
you
I
want,
Mon
cœur
bom
bom
bom
bom
bom
My
heart
goes
bom
bom
bom
bom
bom.
Je
pense
toujours
à
toi
tous
les
jours
quand
je
me
lève
I
always
think
about
you
every
day
when
I
wake
up,
T'es
toujours
dans
ma
tête
je
ne
veux
pas
que
tu
me
laisses
You're
always
in
my
head,
I
don't
want
you
to
leave
me.
Moi
j'suis
dans
la
merde
si
seulement
je
pouvais
faire
I'm
in
trouble,
if
only
I
could
make
you,
Si
seulement
je
pouvais
te
faire
comprendre
que
If
only
I
could
make
you
understand
that
Je
n'ai
rien
avec
elle
I
have
nothing
with
her.
Tu
me
connais
bébé
pourquoi
tu
crains
You
know
me
baby,
why
are
you
afraid?
Ce
que
je
te
dis
c'est
vrai
je
ne
veux
pas
que
tu
me
laisses
What
I'm
telling
you
is
true,
I
don't
want
you
to
leave
me.
Si
seulement
je
pouvais
te
faire
comprendre
que
If
only
I
could
make
you
understand
that
Tout
ce
que
les
gens
te
disent
oui
mon
bébé
c'est
faux
Everything
people
tell
you,
yes
my
baby,
it's
false.
Ce
que
tes
amis
racontent
de
moi
c'est
faux
What
your
friends
say
about
me
is
false.
Tout
ce
qu'ils
veulent
c'est
que
tu
me
laisses
(c'est
faux)
All
they
want
is
for
you
to
leave
me
(it's
false),
Que
tu
me
ndem
(c'est
faux),
que
je
suis
le
même
To
forget
me
(it's
false),
that
I'm
the
same.
Que
tu
n'es
pas
la
seule
fille
dans
ma
vie
(c'est
faux)
That
you're
not
the
only
girl
in
my
life
(it's
false),
Qu'on
n'a
pas
le
même
but
toi
et
moi
(c'est
faux)
That
we
don't
have
the
same
goals,
you
and
I
(it's
false).
Tout
ce
qu'ils
veulent
c'est
que
tu
me
laisses
(c'est
faux)
All
they
want
is
for
you
to
leave
me
(it's
false),
Que
tu
me
ndem
(c'est
faux),
que
j'suis
le
même
To
forget
me
(it's
false),
that
I'm
the
same.
She
got
that
thing
that
di
turnin
me
on
She
got
that
thing
that's
turning
me
on,
Me
want
say,
she
just
ma
type
I
want
to
say,
she's
just
my
type.
She
got
that
thing
that
di
shut
up
my
tongue,
she
just
my
taste
She
got
that
thing
that
shuts
up
my
tongue,
she's
just
my
taste.
Ina
ya
heart
that
where
me
I
belong
In
your
heart,
that's
where
I
belong.
Make
other
girls
give
me
a
break
Make
other
girls
give
me
a
break.
Give
me
a
kiss,
borrow
me
your
lips,
I
go
pay
you
back
Give
me
a
kiss,
borrow
me
your
lips,
I'll
pay
you
back.
Baby
you
turn
me,
turn
me,
turn
me,
Girl
you
turn
me
on
(Bébé
t
chaud)
Baby
you
turn
me,
turn
me,
turn
me,
girl
you
turn
me
on
(Baby
you're
hot)
Don't
turn
me
turn
me
turn
me,
Don't
you
turn
me
down
(je
te
yamo)
Don't
turn
me,
turn
me,
turn
me,
don't
you
turn
me
down
(I
love
you)
Baby
you
turn
me
turn
me
turn
me,
girl
you
turn
me
on
(reste
ma
go)
Baby
you
turn
me
turn
me
turn
me,
girl
you
turn
me
on
(stay
my
girl)
Don't
turn
me
turn
me
turn
me,
Don't
turn
me
turn
me
turn
me,
Don't
you
turn
me
down
(don't
you
let
go)
Don't
you
turn
me
down
(don't
you
let
go)
Je
pense
toujours
à
toi
tous
les
jours
quand
je
me
lève
I
always
think
about
you
every
day
when
I
wake
up,
T'es
toujours
dans
ma
tête
je
ne
veux
pas
que
tu
me
laisses
You're
always
in
my
head,
I
don't
want
you
to
leave
me.
Moi
j'suis
dans
la
merde
si
seulement
je
pouvais
faire
I'm
in
trouble,
if
only
I
could
make
you,
Si
seulement
je
pouvais
te
faire
comprendre
que
If
only
I
could
make
you
understand
that
Je
n'ai
rien
avec
elle
I
have
nothing
with
her.
Tu
me
connais
bébé
pourquoi
tu
crains
You
know
me
baby,
why
are
you
afraid?
Ce
que
je
te
dis
c'est
vrai
je
ne
veux
pas
que
tu
me
laisses
What
I'm
telling
you
is
true,
I
don't
want
you
to
leave
me.
Si
seulement
je
pouvais
te
faire
comprendre
que
If
only
I
could
make
you
understand
that
Tout
ce
que
les
gens
te
disent
oui
mon
bébé
c'est
faux
Everything
people
tell
you,
yes
my
baby,
it's
false.
Ce
que
tes
amis
racontent
de
moi
c'est
faux
What
your
friends
say
about
me
is
false.
Tout
ce
qu'ils
veulent
c'est
que
tu
me
laisses
(c'est
faux)
All
they
want
is
for
you
to
leave
me
(it's
false),
Que
tu
me
ndem
(c'est
faux),
que
je
suis
le
même
To
forget
me
(it's
false),
that
I'm
the
same.
Que
tu
n'es
pas
la
seule
fille
dans
ma
vie
(c'est
faux)
That
you're
not
the
only
girl
in
my
life
(it's
false),
Qu'on
n'a
pas
le
même
but
toi
et
moi
(c'est
faux)
That
we
don't
have
the
same
goals,
you
and
I
(it's
false).
Tout
ce
qu'ils
veulent
c'est
que
tu
me
laisses
(c'est
faux)
All
they
want
is
for
you
to
leave
me
(it's
false),
Que
tu
me
ndem
(c'est
faux),
que
j'suis
le
même
To
forget
me
(it's
false),
that
I'm
the
same.
Je
ne
veux
pas
vivre
sans
toi
bébé
je
suis
désolé
I
don't
want
to
live
without
you
baby,
I'm
sorry.
Faut
pas
me
laisser
tomber,
mon
bébé
viens
me
sauver
Don't
let
me
down,
my
baby
come
save
me.
Je
ferai
tout
ce
que
tu
veux,
faut
que
tu
me
dises
ce
que
j'ai
fait
I'll
do
anything
you
want,
you
have
to
tell
me
what
I
did.
Je
te
dis
que
bébé
faut
oublier
I'm
telling
you
baby,
you
have
to
forget
Tous
les
gens
qui
veulent
nous
séparer
vont
toujours
rater
All
the
people
who
want
to
separate
us
will
always
fail.
Mon
amour
c'est
le...
béb
pas
pirater
My
love
is
the...
baby
don't
hack
it.
Tous
les
gens
qui
veulent
nous
diviser
faut
pas
communiquer
All
the
people
who
want
to
divide
us,
you
shouldn't
communicate
with
them.
Fat
démarrer,
faut
les
dire
de
te
lâcher
Start
fast,
tell
them
to
let
go
of
you.
Tout
ce
que
les
gens
te
disent
oui
mon
bébé
c'est
faux
Everything
people
tell
you,
yes
my
baby,
it's
false.
Ce
que
tes
amis
racontent
de
moi
c'est
faux
What
your
friends
say
about
me
is
false.
Tout
ce
qu'ils
veulent
c'est
que
tu
me
laisses
(c'est
faux)
All
they
want
is
for
you
to
leave
me
(it's
false),
Que
tu
me
ndem
(c'est
faux),
que
je
suis
le
même
To
forget
me
(it's
false),
that
I'm
the
same.
Que
tu
n'es
pas
la
seule
fille
dans
ma
vie
(c'est
faux)
That
you're
not
the
only
girl
in
my
life
(it's
false),
Qu'on
n'a
pas
le
même
but
toi
et
moi
(c'est
faux)
That
we
don't
have
the
same
goals,
you
and
I
(it's
false).
Tout
ce
qu'ils
veulent
c'est
que
tu
me
laisses
(c'est
faux)
All
they
want
is
for
you
to
leave
me
(it's
false),
Que
tu
me
ndem
(c'est
faux),
que
j'suis
le
même.
To
forget
me
(it's
false),
that
I'm
the
same.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: fonyuy nsobunrika leonard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.