Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De la Rol la Rol
Von Rolle zu Rolle
O
alta
zi
un
alt
loc
alt
drum
Ein
neuer
Tag,
ein
neuer
Ort,
ein
neuer
Weg
Oare
este
bine
tot
ce
faci
acum
Fragst
du
dich,
ob
alles,
was
du
tust,
richtig
ist?
Mai
tii
minte
cine
esti
De
unde
vii
Erinnerst
du
dich,
wer
du
bist,
woher
du
kommst?
Unde
esti
azi
Maine
unde
vei
fi
Wo
bist
du
heute,
wo
wirst
du
morgen
sein?
Sentimente
ingropate
in
suspine
Gefühle,
begraben
in
Seufzern
Repeti
mereu
ca
o
sa
fie
bine
Du
wiederholst
immer
wieder,
dass
alles
gut
wird
Gust
amar
de
vinovatie
Bitterer
Geschmack
von
Schuld
Spune
pana
cand
rezisti
fratie
Sag
mir,
wie
lange
hältst
du
das
aus,
mein
Lieber?
E
un
calvar
ce
incepe
iar
personajele
reapar
Es
ist
eine
Tortur,
die
immer
wieder
beginnt,
die
Charaktere
erscheinen
wieder
Clipe
de
cosmar
presar
Albtraumhafte
Momente
rieseln
Regia
unui
nebun
actorii
nu
se
supun
Die
Regie
eines
Verrückten,
die
Schauspieler
gehorchen
nicht
Criticii
isi
vad
de
drum
haos
total
compun
Die
Kritiker
gehen
ihren
Weg,
völliges
Chaos
entsteht
Totul
pe
viu
fratioare
sunete
in
difuzoare
Alles
live,
meine
Schöne,
Klänge
aus
den
Lautsprechern
Machiaj
topit
de
sudoare
public
lipsit
de
rabdare
Von
Schweiß
zerlaufenes
Make-up,
ungeduldiges
Publikum
Lumina
in
reflectoare
ultima
ta
provocare
Das
Licht
der
Scheinwerfer,
deine
letzte
Herausforderung
Sa
ai
lumea
la
picioare
scena
e
a
ta
acum
Dir
die
Welt
zu
Füßen
zu
legen,
die
Bühne
gehört
jetzt
dir
Schimbi
mastile
de
la
rol
la
rol
Du
wechselst
die
Masken
von
Rolle
zu
Rolle
Vechiul
scenariu
intr-un
diferit
decor
Das
alte
Szenario
in
einem
anderen
Dekor
Cu
ochii
inchisi
alergi
nesigur
catre
viitor
Mit
geschlossenen
Augen
rennst
du
unsicher
in
die
Zukunft
Pe
scena
vietii
nu
exista
nici
un
cascador
Auf
der
Bühne
des
Lebens
gibt
es
keinen
Stuntman
Oribil,
teribil
cand
pierzi
masca
de
copil
Schrecklich,
furchtbar,
wenn
du
die
Maske
des
Kindes
verlierst
Mizerabil
port
straie
de
nobil
iresponsabil
Erbärmlich,
ich
trage
edle
Kleider,
unverantwortlich
Nu
ma
inchin
nu
ma
inclin
viata-i
amara
ca
un
pelin
Ich
bete
nicht
an,
ich
beuge
mich
nicht,
das
Leben
ist
bitter
wie
Wermut
Venin
fin
dinti
de
rechin
asta-l
numim
destin
Feines
Gift,
Haifischzähne,
das
nennen
wir
Schicksal
Toti
imi
spun
intinde-te
Alle
sagen
mir,
streck
dich
Frate
stai
jos
destinde-te
Liebling,
setz
dich,
entspann
dich
Depinde
de
de
divina
comedie
Es
hängt
von
der
göttlichen
Komödie
ab
De
cine
rade
de
cine
plange
Wer
lacht,
wer
weint
Lacom
ca
focul
dupa
apa
Gierig
wie
Feuer
nach
Wasser
Cine
decide
pentru
cel
ce
scapa
Wer
entscheidet
für
den,
der
entkommt
Cu
masca
pe
moaca
teatru
cioaca
Mit
der
Maske
auf
dem
Gesicht,
Theater,
Farce
Cu
usile-nchise
se
joaca
Hinter
verschlossenen
Türen
wird
gespielt
Nu
ma
clatina
urma
de
patima
Mich
erschüttert
keine
Spur
von
Leidenschaft
Nu
ma
macina
nici
o
lacrima
Mich
zermürbt
keine
Träne
Nu
vreau
vreun
rol
de
sol
Ich
will
keine
Solorolle
Eu
vreau
sa
predic
benevol
Ich
will
freiwillig
predigen
Ei
zic
ca
sunt
nebun
Sie
sagen,
ich
bin
verrückt
Ca
nu
port
masca
ce
ei
mi-o
pun
Weil
ich
nicht
die
Maske
trage,
die
sie
mir
aufsetzen
Schimbi
mastile
de
la
rol
la
rol
Du
wechselst
die
Masken
von
Rolle
zu
Rolle
Vechiul
scenariu
intr-un
diferit
decor
Das
alte
Szenario
in
einem
anderen
Dekor
Cu
ochii
inchisi
alergi
nesigur
catre
viitor
Mit
geschlossenen
Augen
rennst
du
unsicher
in
die
Zukunft
Pe
scena
vietii
nu
exista
nici
un
cascador
Auf
der
Bühne
des
Lebens
gibt
es
keinen
Stuntman
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pal Sekei
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.