Текст и перевод песни Mr. Lif feat. Aesop Rock - Success
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
rock
bottom
why
yall,
I
never
expected
it
Это
дно,
милая,
я
никогда
такого
не
ожидал.
In
order
to
be
businesslike
you
must
meet
the
prerequisite
Чтобы
быть
деловым,
ты
должен
соответствовать
требованиям.
Leave
your
culture
at
home,
smile,
don't
be
too
proud,
too
wild
Оставь
свою
культуру
дома,
улыбайся,
не
будь
слишком
гордым,
слишком
диким.
You
may
suffer,
just
don't
cry
out
loud
Ты
можешь
страдать,
только
не
плачь
вслух.
This
notion
of
professionalism
is
like
an
exorcism
Это
понятие
профессионализма
похоже
на
экзорцизм.
Forced
to
give
your
life
away
while
you're
earnin'
a
livin'
Вынужден
отдавать
свою
жизнь,
пока
зарабатываешь
на
жизнь.
These
thoughts
had
stopped
me
from
rejoinin'
the
work
force
Эти
мысли
мешали
мне
вернуться
к
работе.
But
now
the
situation
I'm
in,
just
seems
to
hurt
more
Но
сейчас
ситуация,
в
которой
я
нахожусь,
кажется
еще
болезненнее.
Maybe
it
won't
be
bad,
maybe
it'll
be
good
Может
быть,
все
будет
не
так
плохо,
может
быть,
все
будет
хорошо.
I
could
use
a
little
structure
in
my
life,
maybe
I
should
Мне
не
помешало
бы
немного
структуры
в
жизни,
может
быть,
мне
стоит…
Take
my
suit
and
tie
out
of
the
closet
Достать
костюм
и
галстук
из
шкафа,
Try
shinin'
my
shoes
and
brush
the
fuckin'
dust
off
of
my
wallet
Попробовать
начистить
туфли
и
смахнуть
чертову
пыль
с
кошелька.
Let's
consider
the
prospects,
make
a
couple
phone
calls
Давай
рассмотрим
перспективы,
сделаем
пару
звонков.
Now
so
many
interviews
you
know
I
got
next
week
Знаешь,
на
следующей
неделе
у
меня
столько
собеседований.
I'm
strictly
goin'
from
the
bottom
to
the
peak
Я
строго
иду
от
самого
низа
к
вершине.
I'm
ready
focused
and
determined
to
get
back
on
my
feet
Я
готов,
сосредоточен
и
полон
решимости
встать
на
ноги.
Daddy
had
a
name
tag
that
said,
"Busy
Working"
У
папы
был
бейдж
с
надписью
"Много
работает".
Mommy
had
a
milk
carton
that
said,
"Missing
Person"
У
мамы
была
коробка
молока
с
надписью
"Пропавший
без
вести".
John
had
a
new
baseball
glove,
with
nobody
to
learn
with
У
Джона
была
новая
бейсбольная
перчатка,
но
не
с
кем
было
учиться.
That's
oil
and
water
trying
to
mix
on
the
same
surface
Это
как
масло
и
вода,
пытающиеся
смешаться
на
одной
поверхности.
I
got
a
job
at
a
business
place
I
chose
not
to
name
Я
устроился
на
работу
в
компанию,
название
которой
я
решил
не
называть.
Ask
me
how
did
I
achieve
this
so
quick?
Yes
you
may
Спросишь
меня,
как
я
добился
этого
так
быстро?
Да,
можешь.
Back
when
I
was
compiled
a
stunning
resume
Еще
тогда
я
составил
потрясающее
резюме.
I
didn't
value
way
back
then,
but
boy
it
helped
today
Я
не
ценил
его
тогда,
но,
черт
возьми,
оно
помогло
мне
сегодня.
I'm
pushin'
every
single
thought
of
rebellin'
away
Я
отгоняю
от
себя
все
мысли
о
бунте.
I'm
workin'
real
hard,
and
my
pockets
are
swellin',
and
hey
Я
много
работаю,
мои
карманы
полнеют,
и,
эй,
Can
you
believe
I
met
the
girl
of
my
dreams,
I
swear
she's
meant
for
me
Ты
можешь
поверить,
я
встретил
девушку
своей
мечты,
клянусь,
она
создана
для
меня.
We've
been
together
over
2 years,
goin'
on
3
Мы
вместе
уже
больше
двух
лет,
скоро
будет
три.
We
married
on
our
4th
anniversary
Мы
поженились
на
нашу
четвертую
годовщину.
Bought
a
house
and
turned
a
room
into
a
nursery
Купили
дом
и
превратили
одну
комнату
в
детскую.
For
the
bouncin'
baby
that
we're
expecting
in
June
Для
нашего
малыша,
которого
мы
ждем
в
июне.
I
sat
in
that
delivery
room
from
noon,
to
noon
Я
сидел
в
родильном
зале
с
полудня
до
полудня.
24
hours
of
labour
then
the
nurse
asked
me
his
title
for
the
paper
24
часа
родов,
потом
медсестра
спросила
меня,
как
его
назвать
для
документов.
You
know,
so
the
government
can
chase
ya'
Ну,
знаешь,
чтобы
правительство
могло
тебя
преследовать.
First
name:
John,
Last
name:
Insignificant
Имя:
Джон,
Фамилия:
Незначительный.
I'm
smiling
like
a
proud
dad;
I
got
the
birth
certificate
Я
улыбаюсь,
как
гордый
отец;
у
меня
есть
свидетельство
о
рождении.
Go
to
the
house
and
here's
my
Иду
домой,
и
вот
моя…
And
I
looked
around
and
nothing's
good
enough
for
her
or
him
И
я
осмотрелся,
и
ничего
не
было
достаточно
хорошим
для
нее
или
для
него.
So
my
8 hour
days
became
9;
9 slid
up
to
10;
a
subtle
Так
мои
8-часовые
рабочие
дни
стали
9-часовыми;
9 незаметно
перешли
в
10;
незаметно
Slip
up
to
11
and
then
Перешли
в
11,
а
затем…
And
after
a
12
hour
day,
I
too
little
energy
to
say
И
после
12-часового
рабочего
дня
у
меня
слишком
мало
энергии,
чтобы
сказать
'I
love
you'
to
my
baby
"Я
люблю
тебя"
моему
малышу
Or
play
daddy
to
J,
and
I
thought
this
was
the
way
Или
поиграть
с
Джоном,
как
отец,
и
я
думал,
что
это
и
есть
способ
O
be
a
husband
and
a
father
Быть
мужем
и
отцом.
I
guess
I
could've
looked
in
her
eyes,
and
seen
I
lost
her
Наверное,
я
мог
бы
посмотреть
ей
в
глаза
и
увидеть,
что
потерял
ее.
But
it
wasn't
my
fault,
I'm
workin'
hard,
it
couldn't
be
Но
это
не
моя
вина,
я
много
работаю,
это
не
может
быть
так.
I've
been
successfully
existing
as
a
member
of
this
family
Я
успешно
существовал
как
член
этой
семьи.
I
was
so
convinced
the
household
had
to
always
be
complete
Я
был
так
убежден,
что
семья
должна
быть
всегда
полной,
I
didn't
realize
the
only
thing
that's
missing
is
me
Что
не
понимал,
что
единственное,
чего
не
хватает,
это
меня.
There
was
never
any
talk
of
divorce
Разговоров
о
разводе
не
было.
I
can't
believe
how
focused
I
was
in
the
face
of
such
Не
могу
поверить,
насколько
я
был
сосредоточен
перед
лицом
такой
A
huge
potential
loss
Огромной
потенциальной
потери.
Thought
I
signed
a
grievance
with
the
boss
Думал,
что
подписал
жалобу
начальнику.
In
fact,
I
was
mad
at
my
wife,
as
if
she's
trying
to
knock
me
off
course
На
самом
деле,
я
злился
на
жену,
как
будто
она
пыталась
сбить
меня
с
пути.
But
I
still
visited
the
florist,
to
get
her
flowers
Но
я
все
равно
зашел
в
цветочный
магазин,
чтобы
купить
ей
цветы.
(When
the
last
time
I
did
this?)
Hmm,
not
since
our
wedding
shower
(Когда
я
делал
это
в
последний
раз?)
Хм,
с
тех
пор,
как
мы
отпраздновали
помолвку.
I
got
home
and
I
was
greeted
by
the
fact
we'd
been
deleted
Я
пришел
домой,
и
меня
встретил
тот
факт,
что
нас
удалили.
I
was
someone
that
my
wife
and
child
thought
they
no
longer
needed
Я
был
тем,
в
ком
моя
жена
и
ребенок
больше
не
нуждались.
And
before
I
could
say,
'Where's
John?'
И
прежде
чем
я
успел
спросить:
"Где
Джон?",
I
looked
down
and
he
was
clingin'
to
her
arm
Я
посмотрел
вниз,
и
он
цеплялся
за
ее
руку.
I
realized-ed
that
I'm
wrong
Я
понял,
что
я
не
прав.
I
blacked
out
and
by
the
time
I
came
to,
they
were
gone
Я
потерял
сознание,
и
к
тому
времени,
как
я
пришел
в
себя,
они
ушли.
But
somehow
I
sat
and
shook
my
head,
and
then
I
carried
on
Но
почему-то
я
сел,
покачал
головой,
а
затем
продолжил.
And
I
still
completed
3 weeks
of
work,
before
my
breakdown
И
я
все
еще
проработал
3 недели
до
своего
срыва.
The
ambulances
came
and
I
got
medicine
to
take
now
Приехали
машины
скорой
помощи,
и
теперь
мне
дают
лекарства.
And
it's
hard
to
get
a
job
when
you
been
treated
and
released
И
трудно
найти
работу,
когда
тебя
лечили
и
выписали.
So
both
my
relationship
and
my
career
had
deceased
Так
что
и
мои
отношения,
и
моя
карьера
умерли.
It
took
years
to
put
myself
together,
piece
by
piece
Мне
потребовались
годы,
чтобы
собрать
себя
по
кусочкам.
And
thank
God
I
found
a
woman
that's
propitiate
with
me
И
слава
Богу,
я
нашел
женщину,
которая
мне
подходит.
And
I'll
never
let
this
happen
again,
it's
not
to
be
И
я
никогда
не
позволю
этому
случиться
снова,
этому
не
бывать.
I'm
ready
focused
and
determined
to
get
back
on
my
feet
Я
готов,
сосредоточен
и
полон
решимости
встать
на
ноги.
Daddy
had
a
name
tag
that
said,
"Busy
Working"
У
папы
был
бейдж
с
надписью
"Много
работает".
Mommy
had
a
milk
carton
that
said,
"Missing
Person"
У
мамы
была
коробка
молока
с
надписью
"Пропавший
без
вести".
John
had
a
new
baseball
glove,
with
nobody
to
learn
with
У
Джона
была
новая
бейсбольная
перчатка,
но
не
с
кем
было
учиться.
The
oil
left
the
water
and
the
water
kept
searchin'
Масло
покинуло
воду,
и
вода
продолжала
искать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.