Mr. Lif feat. El-P - Phantom - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mr. Lif feat. El-P - Phantom




Phantom
Фантом
Check it out, I been waitin', playin', for a long time
Зацени, детка, я долго ждал, играл свою игру.
X amount of thoughts carried out in my mind
X количество мыслей пронеслось в моей голове.
I turn on the TV, I see crime
Включаю телевизор, вижу криминал.
Script written diligently and aired on time
Сценарий старательно написан и вовремя выходит в эфир.
Push the power button, now I'm to the tower somethin'
Выключаю кнопку питания, и я уже на пути к чему-то высокому.
Opened up my fridge and found nothin'
Открыл холодильник и ничего не нашел.
Tipped to my room with an aura of gloom
Поплелся в свою комнату, окутанный мраком.
Wishin' I could write another tune
Хотел бы написать еще одну песню.
But my hands are paralyzed, plus my eyes
Но мои руки парализованы, плюс мои глаза...
Wanna shed tears, but it's not possible, there's
Хочу пролить слезы, но это невозможно, есть...
The burden of things I couldn't bear
Бремя вещей, которые я не смог вынести.
Feelings weren't dealt with properly remorse follows me
С чувствами не разобрался должным образом, раскаяние преследует меня.
With his good friend, the threat of poverty
Вместе со своим хорошим другом - угрозой нищеты.
Here's where I am, versus where I think I oughta be
Вот где я сейчас, а вот где я думаю, что должен быть.
There's a certain chance I'm a victim of circumstance
Есть определенный шанс, что я жертва обстоятельств.
I take a look at myself and at first glance
Я смотрю на себя, и на первый взгляд...
I see who I recently thought to be me
Вижу того, кем я недавно считал себя.
Based on identities public and private
Основываясь на публичной и частной идентичности.
Behold the radio pirate, ya nigga
Вот он, радиопират, твой парень.
A felon, chillin' with a gun to your melon
Преступник, расслабляющийся с пушкой у твоей головы.
A pimp with his pockets swellin', a jester
Сутенер с набитыми карманами, шут.
A slave with wounds that fester, the wanna-be
Раб с гноящимися ранами, тот, кем я хочу быть.
Pre-med 3-D dread an academic reject
Недоучившийся медик, трехмерный дредастый, академический изгой.
Hopin' to detect life, erect what God gave
Надеющийся обнаружить жизнь, воздвигнуть то, что дал Бог.
Human laws are laid, we go to war, come back
Человеческие законы установлены, мы идем на войну, возвращаемся.
And come up with more, I'm kind, friendly, your worst enemy
И придумываем еще, я добрый, дружелюбный, твой злейший враг.
Charming, crass, and potentially
Очаровательный, грубый и потенциально...
Dangerous, have you ever heard of such?
Опасный, ты когда-нибудь слышала о таком?
I'm invisible and impossible to touch
Я невидим и меня невозможно коснуться.
This is not my beautiful melting identity
Это не моя прекрасная, тающая личность.
The thoughts that I can't manipulate for the safe line
Мысли, которые я не могу изменить ради безопасности.
Is personal, one amongst many is the macro
Личные, одна из многих - это макро.
Made from the pain of the fragile
Созданная из боли хрупких.
This is not my beautiful melting identity
Это не моя прекрасная, тающая личность.
The thoughts that I can't manipulate for the safe line
Мысли, которые я не могу изменить ради безопасности.
Is personal, one amongst many is the macro
Личные, одна из многих - это макро.
Made from the pain of the fragile
Созданная из боли хрупких.
This is not my beautiful melting identity
Это не моя прекрасная, тающая личность.
The thoughts that I can't manipulate for the safe line
Мысли, которые я не могу изменить ради безопасности.
Is personal, one amongst many is the macro
Личные, одна из многих - это макро.
Made from the pain of the fragile
Созданная из боли хрупких.
I still say fresh dope and things of that sort
Я все еще говорю о свежей дури и тому подобном.
I don't shoot up, smoke crack, or take shorts
Я не колюсь, не курю крэк и не принимаю короткие.
Your thoughts are always welcome, I seldom
Твои мысли всегда приветствуются, я редко.
Won't enter another's perspective, corrective lenses
Не войду в чужую перспективу, корректирующие линзы.
Are somethin' that I wear, so I can see the globe real clear
Это то, что я ношу, чтобы видеть мир четко.
Look, there's famine over there, plus the families in fear
Смотри, там голод, плюс семьи в страхе.
Of disease and distress that lingers in the air
От болезней и бедствий, витающих в воздухе.
These are the words of a man in purgatory
Это слова человека в чистилище.
Words of a simpleton living in oblivion
Слова простака, живущего в забвении.
Is this the model for life you will envisionin'
Это та модель жизни, которую ты себе представляешь?
Free as can be in a world of imprisonment?
Свободный, как может быть, в мире заключения?
I dare you to check new territory
Я призываю тебя исследовать новую территорию.
American dream? Time for another story
Американская мечта? Время для другой истории.
One where I don't choke to keep afloat
Той, где я не задыхаюсь, чтобы оставаться на поверхности.
I'm sick of livin' on false visions of hope
Мне надоело жить ложными видениями надежды.
With a knife to my own throat
С ножом у собственного горла.
Stick of dynamite inside my overcoat
С динамитом в пальто.
Because I know the ropes
Потому что я знаю толк в этом.
Reality in this world is bought and sold
Реальность в этом мире покупается и продается.
A very limited scope of life is shown
Показывается очень ограниченный взгляд на жизнь.
And I'm just one of the mold, fully controlled
И я всего лишь один из шаблонов, полностью контролируемый.
Left to erode in my humble abode
Оставленный разрушаться в своем скромном жилище.
You won't hear me because I got no loot
Ты не услышишь меня, потому что у меня нет бабла.
You don't hear me because you don't compute
Ты не слышишь меня, потому что не понимаешь.
I'm docile, psycho, have you heard of such?
Я послушный, психованный, слышала ли ты о таком?
I'm invisible and impossible to touch
Я невидим и меня невозможно коснуться.
Single mother, who are you?
Мать-одиночка, кто ты?
(I'm Phantom)
Фантом)
Office worker, who are you?
Офисный работник, кто ты?
(I'm Phantom)
Фантом)
Caught up in the system, who are you?
Пойманный в систему, кто ты?
(I'm Phantom)
Фантом)
Tryin' to earn a living, who are you?
Пытающийся заработать на жизнь, кто ты?
(I'm Phantom)
Фантом)
Depressed and uninspired, who are you?
Подавленный и лишенный вдохновения, кто ты?
(I'm Phantom)
Фантом)
Hard-workin', broke and tired, who are you?
Трудолюбивый, разоренный и уставший, кто ты?
(I'm Phantom)
Фантом)
Seekin' education, who are you?
Стремящийся к образованию, кто ты?
(I'm Phantom)
Фантом)
Can't get ahead no matter what you do?
Не можешь продвинуться вперед, что бы ты ни делал?
(I'm Phantom)
Фантом)





Авторы: Jeffrey M Haynes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.