Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Best Believe
Glaub fest daran
I
wanna
dedicate
this
song
Ich
möchte
dieses
Lied
widmen
To
anybody
that's
ever
felt
pain
Jedem,
der
jemals
Schmerz
gefühlt
hat
Anybody
that's
ever
went
through
sorrow
Jedem,
der
jemals
Kummer
durchgemacht
hat
Anybody
that's
ever
went
through
change
Jedem,
der
jemals
Veränderung
durchgemacht
hat
This
is
from
me
to
you
Das
ist
von
mir
für
euch
Ha
Ha
here
we
go...
Ha
Ha,
los
geht's...
It's
amazing,
no
longer
am
I
raising
hell
up
on
the
streets
Es
ist
erstaunlich,
ich
mache
keinen
Ärger
mehr
auf
den
Straßen
I
got
a
child
up
in
the
creep
homie
Ich
hab'
ein
Kind
in
der
Krippe,
Kumpel
I'm
only
seventeen,
I'm
still
a
young
man
Ich
bin
erst
siebzehn,
ich
bin
immer
noch
ein
junger
Mann
I'm
in
the
streets
watching
fools
get
sprung
man
Ich
bin
auf
der
Straße,
sehe,
wie
Narren
ausflippen,
Mann
I'm
wearing
jail
clothes,
my
mother
rose
Ich
trage
Knastklamotten,
meine
Mutter
wachte
Taught
me
how
the
wind
blows,
my
mother
knows
Lehrte
mich,
wie
der
Wind
weht,
meine
Mutter
weiß
Bescheid
All
about
the
struggles,
all
about
the
troubles
Alles
über
die
Kämpfe,
alles
über
die
Schwierigkeiten
All
about
your
pain
every
time
I
hear
the
rain
Alles
über
meinen
Schmerz,
jedes
Mal,
wenn
ich
den
Regen
höre
I
cry
and
I
cry
to
the
clouds
up
in
the
sky
Ich
weine
und
weine
zu
den
Wolken
oben
am
Himmel
And
oh
how
I
wish
that
you
would've
never
died
Und
oh,
wie
ich
wünschte,
du
wärst
niemals
gestorben
I
wish
that
you
were
here,
I
wish
that
you
could
see
Ich
wünschte,
du
wärst
hier,
ich
wünschte,
du
könntest
sehen
The
man
that
I've
become,
I
got
a
little
one
Den
Mann,
der
ich
geworden
bin,
ich
habe
eine
Kleine
I
named
her
after
you,
and
all
because
of
you
Ich
habe
sie
nach
dir
benannt,
und
alles
deinetwegen
I
sit
here
and
I
write
this,
everyday
I
fight
this...
situation
Ich
sitze
hier
und
schreibe
das,
jeden
Tag
kämpfe
ich
gegen
diese...
Situation
Damn
how
I
miss
you,
wherever
you
may
be
I
know
that
God
blessed
you
Verdammt,
wie
ich
dich
vermisse,
wo
immer
du
auch
sein
magst,
ich
weiß,
dass
Gott
dich
gesegnet
hat
Everyday
we
grow
everyday
it
shows
Jeden
Tag
wachsen
wir,
jeden
Tag
zeigt
es
sich
Give
yourself
a
little
bit
of
time
and
you'll
find
Gib
dir
selbst
ein
wenig
Zeit
und
du
wirst
feststellen
You
best
believe
(best
believe
best
believe)
that
Du
kannst
fest
dran
glauben
(fest
dran
glauben,
fest
dran
glauben),
ja
Cause
if
you
don't
then
you
lose
Denn
wenn
du
es
nicht
tust,
verlierst
du
Now
a
few
years
passed,
and
I've
grown
to
be
a
man
Nun
sind
ein
paar
Jahre
vergangen,
und
ich
bin
zu
einem
Mann
herangewachsen
No
longer
set
tripping
I
got
myself
a
plan
Kein
Bandenkram
mehr,
ich
habe
mir
einen
Plan
gemacht
It's
all
about
the
money,
it's
all
about
the
G's
Es
geht
nur
ums
Geld,
es
geht
nur
um
die
Scheine
It's
all
about
me
providing
for
my
family
Es
geht
nur
darum,
dass
ich
für
meine
Familie
sorge
I
had
a
little
pad,
my
daughter
called
me
Dad
Ich
hatte
eine
kleine
Bude,
meine
Tochter
nannte
mich
Papa
My
lady
always
said
never
did
I
have
a
care
Meine
Frau
sagte
immer,
ich
wäre
sorgenfrei
gewesen
My
life
was
the
bomb,
I
had
it
going
on
Mein
Leben
war
der
Hammer,
bei
mir
lief
es
But
never
did
I
think
I'd
have
to
put
it
in
a
song
Aber
nie
hätte
ich
gedacht,
dass
ich
es
in
ein
Lied
packen
müsste
Staying
out
late,
making
mistakes
Lange
draußen
bleiben,
Fehler
machen
Hanging
out
with
no-good
Nicklebag
Snakes
Mit
nichtsnutzigen,
hinterhältigen
Typen
abhängen
Taking
them
for
granted,
and
no
I
didn't
plan
it
Sie
für
selbstverständlich
nehmen,
und
nein,
ich
habe
es
nicht
geplant
But
till
the
day
they're
gone
is
the
day
you'll
understand
it
Aber
erst
an
dem
Tag,
an
dem
sie
weg
sind,
wirst
du
es
verstehen
Now
I
drink
booze,
still
I
won't
lose
Jetzt
trinke
ich
Schnaps,
trotzdem
werde
ich
nicht
verlieren
Wanna
be
a
fighter,
a
gangster-rap
writer
Will
ein
Kämpfer
sein,
ein
Gangster-Rap-Schreiber
A
fool
from
the
streets
making
sure
you
get
the
creeps
Ein
Narr
von
der
Straße,
der
dir
Gänsehaut
macht
Every
single
time
that
I
pop
up
in
your
mind
Jedes
einzelne
Mal,
wenn
ich
in
deinem
Kopf
auftauche
Everyday
we
grow
everyday
it
shows
Jeden
Tag
wachsen
wir,
jeden
Tag
zeigt
es
sich
Give
yourself
a
little
bit
of
time
and
you'll
find
Gib
dir
selbst
ein
wenig
Zeit
und
du
wirst
feststellen
You
best
believe
(best
believe
best
believe)
that
Du
kannst
fest
dran
glauben
(fest
dran
glauben,
fest
dran
glauben),
ja
Cause
if
you
don't
then
you
lose
Denn
wenn
du
es
nicht
tust,
verlierst
du
Well,
now
it's
ninety-nine,
I'm
running
out
of
time
Nun,
jetzt
ist
neunundneunzig,
mir
läuft
die
Zeit
davon
But
still
I
see
these
fools
always
throwing
up
their
signs
Aber
immer
noch
sehe
ich
diese
Idioten
ihre
Zeichen
werfen
Sit
and
reminisce,
about
the
Smith
and
Wesson
Sitze
da
und
schwelge
in
Erinnerungen,
an
die
Smith
and
Wesson
And
how
I
will
be
quick
to
show
these
fools
a
lesson
Und
wie
schnell
ich
diesen
Idioten
eine
Lektion
erteilen
werde
Not
that
I
won't
G,
but
I
best
be
Nicht,
dass
ich's
nicht
tu',
G,
aber
ich
sollte
besser...
Well
aware
of
all
the
time
that
I
won't
see
Mir
der
ganzen
Zeit
bewusst
sein,
die
ich
nicht
sehen
werde
Twenty-five,
thirty
with
an
L,
trying
to
a
daddy
from
a
cell
Fünfundzwanzig,
dreißig
mit
lebenslänglich,
versuchend,
ein
Papa
aus
der
Zelle
zu
sein
"Farewell,"
is
what
you
better
say
to
the
one
you're
thinking
of
"Lebewohl,"
solltest
du
besser
zu
der
sagen,
an
die
du
denkst
Is
what
you
better
say
to
the
woman
that
you
love
Solltest
du
besser
zu
der
Frau
sagen,
die
du
liebst
Cause
now
you
got
some
issues,
and
even
though
you
miss
her
Denn
jetzt
hast
du
Probleme,
und
auch
wenn
du
sie
vermisst
She
will
find
another
mother
fucker
to
kiss
her
Wird
sie
einen
anderen
Motherfucker
finden,
der
sie
küsst
Another
one
to
hug,
another
one
to
love
her
Einen
anderen,
der
sie
umarmt,
einen
anderen,
der
sie
liebt
And
every
single
day,
doing
time,
you're
thinking
of
her
Und
jeden
einzelnen
Tag,
während
du
Zeit
absitzt,
denkst
du
an
sie
Watch
what
you
do,
and
who
you
do
it
to
Pass
auf,
was
du
tust,
und
wem
du
es
antust
Cause
way
before
you
know,
they'll
do
it
back
to
you
Denn
lange
bevor
du
es
merkst,
werden
sie
es
dir
heimzahlen
Everyday
we
grow
everyday
it
shows
Jeden
Tag
wachsen
wir,
jeden
Tag
zeigt
es
sich
Give
yourself
a
little
bit
of
time
and
you'll
find
Gib
dir
selbst
ein
wenig
Zeit
und
du
wirst
feststellen
You
best
believe
(best
believe
best
believe)
that
Du
kannst
fest
dran
glauben
(fest
dran
glauben,
fest
dran
glauben),
ja
Cause
if
you
don't
then
you
lose
Denn
wenn
du
es
nicht
tust,
verlierst
du
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mr. Lil One
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.