Mr. Lil One - I'm Sorry - перевод текста песни на немецкий

I'm Sorry - Mr. Lil Oneперевод на немецкий




I'm Sorry
Es tut mir leid
Yeah, between me and you
Ja, unter uns gesagt
Sorry, sorry, we all got a lot to deal with
Sorry, sorry, wir alle haben viel zu bewältigen
But you're the only one we gotta keep it real with
Aber du bist der Einzige, dem gegenüber wir ehrlich sein müssen
Dear god, forgive me for my sins, i've been trippin
Lieber Gott, vergib mir meine Sünden, ich bin daneben gewesen
I made promises to you about my drinkin
Ich habe dir Versprechen wegen meines Trinkens gemacht
About my kids, and the way that I've been thinkin
Wegen meiner Kinder und der Art, wie ich gedacht habe
Sometimes I feel like my world is slowly sinkin
Manchmal fühle ich mich, als ob meine Welt langsam untergeht
I need a bottle to relax me and calm me
Ich brauche eine Flasche, um mich zu entspannen und zu beruhigen
All that bottle ever did was really harm me
Alles, was diese Flasche je getan hat, war, mir wirklich zu schaden
But should I call me, I'm speakin hypocritical
Aber wer bin ich, so zu reden, ich spreche heuchlerisch
I got alcohol in me and gettin lyrical
Ich habe Alkohol in mir und werde lyrisch
I feel you in my presence on a daily
Ich spüre dich täglich in meiner Gegenwart
And I'm greatful that you gave me healthy babies
Und ich bin dankbar, dass du mir gesunde Babys gegeben hast
But not to shy away, I'm hurtin for a reason
Aber um nicht auszuweichen, ich leide aus einem Grund
I apologize, I'm sorry for the teasin
Ich entschuldige mich, es tut mir leid für die Leichtfertigkeit
And I pray you don't forget me and protect me
Und ich bete, dass du mich nicht vergisst und mich beschützt
I don't blame me if you don't like or respect me
Ich würde es dir nicht verübeln, wenn du mich nicht magst oder respektierst
But you know me like nobody else
Aber du kennst mich wie niemand sonst
Please forgive me, don't leave me by myself
Bitte vergib mir, lass mich nicht allein
Sorry for the mishaps, I never meant to fail you
Entschuldigung für die Missgeschicke, ich wollte dich nie enttäuschen
There's another million things I wanna tell you
Es gibt noch eine Million anderer Dinge, die ich dir erzählen möchte
Keep me strong through my rights and my wrongs
Halte mich stark in meinem Tun, ob richtig oder falsch
Thank you for my kids, my life and my songs
Danke für meine Kinder, mein Leben und meine Lieder
I remember a couple months back, how I pleaded to you
Ich erinnere mich, wie ich dich vor ein paar Monaten angefleht habe
I remember every word and I'll repeat it to you
Ich erinnere mich an jedes Wort und ich werde es dir wiederholen
Get me outta this, I'm in a jail cell
Hol mich hier raus, ich bin in einer Gefängniszelle
And if I let you down, send my soul to hell
Und wenn ich dich enttäusche, schick meine Seele zur Hölle
Well I did, and I deserve for you to leave me
Nun, das habe ich getan, und ich verdiene es, dass du mich verlässt
I'm speakin on the truth, and I hope that you believe me
Ich spreche die Wahrheit, und ich hoffe, dass du mir glaubst
Pleaded for my freedom, I put that on this earth
Ich flehte um meine Freiheit, ich schwor das bei allem auf dieser Erde
Don't wanna miss my little baby girl's birth
Ich will die Geburt meines kleinen Mädchens nicht verpassen
And you let me walk away and kept me happy
Und du hast mich gehen lassen und glücklich gehalten
And kept the faith that nothing would distract me
Und hattest den Glauben, dass mich nichts ablenken würde
Keep my word, do whatever not to break it
Mein Wort halten, alles tun, um es nicht zu brechen
Keep it real right? I'd never thought I'd fake it
Ehrlich bleiben, richtig? Ich hätte nie gedacht, dass ich es vortäuschen würde
Not with you, but I did, I feel broken
Nicht bei dir, aber ich tat es, ich fühle mich gebrochen
Will you accept me with your arms wide open?
Wirst du mich mit weit offenen Armen empfangen?
I hope you feel my pain and my repent
Ich hoffe, du spürst meinen Schmerz und meine Reue
I hope you get this little message that I sent
Ich hoffe, du erhältst diese kleine Nachricht, die ich gesendet habe
Sorry for the mishaps, I never meant to fail you
Entschuldigung für die Missgeschicke, ich wollte dich nie enttäuschen
There's another million things I wanna tell you
Es gibt noch eine Million anderer Dinge, die ich dir erzählen möchte
Keep me strong through my rights and my wrongs
Halte mich stark in meinem Tun, ob richtig oder falsch
Thank you for my kids, my life and my songs
Danke für meine Kinder, mein Leben und meine Lieder
Yeah man, you make a pact with god, then you make a pact with god
Ja Mann, wenn du einen Pakt mit Gott schließt, dann schließt du einen Pakt mit Gott
Make a promise, don't break it man
Mach ein Versprechen, brich es nicht, Mann
He's the man, he's the king, he's our father
Er ist der Mann, er ist der König, er ist unser Vater
And that needs to be respected, I'm ashamed
Und das muss respektiert werden, ich schäme mich
And I'm sorry, sorry, sorry
Und es tut mir leid, leid, leid





Авторы: Ronnie Self, Dub Allbritten


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.