Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Condolences
Kein Beileid
Now
a
toast
to
the
ghost
that
be
frOzen
Nun
ein
Toast
auf
den
Geist,
der
gefroren
ist
Posin'
smile,
how
you
like
me
now?
You've
been
chosen
Posierendes
Lächeln,
wie
gefalle
ich
dir
jetzt?
Du
wurdest
auserwählt
To
be
the
first
in
a
hearse,
that
I
kick
a
to
Der
Erste
in
einem
Leichenwagen
zu
sein,
dem
ich
einen
Vers
kicke
Sit
and
reminisce
while
you
wonder
how
I
cursed
you
Sitz
da
und
schwelge
in
Erinnerungen,
während
du
dich
fragst,
wie
ich
dich
verflucht
habe
Black
magic,
then
you
hear
me
laugh
Schwarze
Magie,
dann
hörst
du
mich
lachen
You're
headed
for
a
ditch
that
be
full
of
witch
craft
Du
steuerst
auf
einen
Graben
zu,
der
voller
Hexerei
ist
And
then
I
kicked
the
truth,
I
know
the
truth
hurts
you
Und
dann
habe
ich
die
Wahrheit
gekickt,
ich
weiß,
die
Wahrheit
tut
dir
weh
My
lady's
at
the
pad
reading
books
on
how
to
curse
you
Meine
Lady
ist
in
der
Bude
und
liest
Bücher
darüber,
wie
man
dich
verflucht
And
I
be
the
boss
of
the
land
of
the
lost
Und
ich
bin
der
Boss
im
Land
der
Verlorenen
Bringin
hell
to
that
mothafucka
nailed
to
the
cross
Bringe
die
Hölle
über
diesen
Wichser,
der
ans
Kreuz
genagelt
ist
Lost,
never
could
you
find
me,
behind
me
Verloren,
niemals
konntest
du
mich
finden,
hinter
mir
Nothin
but
the
past,
take
a
glance
to
remind
me
Nichts
als
die
Vergangenheit,
wirf
einen
Blick
zurück,
um
mich
zu
erinnern
What
the
naked
truth
is,
show
you
what
a
fluke
is
Was
die
nackte
Wahrheit
ist,
zeige
dir,
was
ein
Zufallstreffer
ist
Mothafuckas
be
wanna
knowin'
if
Lil'
One
know
where
the
truths
is
Wichser
wollen
wissen,
ob
Lil'
One
weiß,
wo
die
Wahrheit
ist
Never,
been
a
man
of
peace
and
never
will
be
Niemals,
war
nie
ein
Mann
des
Friedens
und
werde
es
nie
sein
Best
to
find
the
lord
if
you
ever
said
you'd
kill
me
Such
besser
den
Herrn,
falls
du
jemals
gesagt
hast,
du
würdest
mich
töten
Comin
from
the
darkside
fires
in
the
sky
Komme
von
der
dunklen
Seite,
Feuer
am
Himmel
No
Condonlences
givin
when
you
die
Kein
Beileid
wird
gegeben,
wenn
du
stirbst
Comin
from
the
darkside
flames
in
the
sky
Komme
von
der
dunklen
Seite,
Flammen
am
Himmel
No
Condonlences
givin
when
you
die
Kein
Beileid
wird
gegeben,
wenn
du
stirbst
I've
been
sinnin
ever
since
the
beginnin
Ich
sündige
schon
seit
Anbeginn
Known
for
the
wars
and
these
morgues
that
I've
been
in
Bekannt
für
die
Kriege
und
diese
Leichenhallen,
in
denen
ich
war
Step
wit
the
static
your
death
is
automatic
Mach
Stress
und
dein
Tod
ist
automatisch
You
at
it,
on
the
neighborhood
you
got
tatted
Du
bist
dran,
mit
dem
Viertel,
das
du
dir
tätowiert
hast
Glad
it's
only
gonna
take
me
a
nickel
Froh,
dass
es
mich
nur
'ne
Kugel
kosten
wird
To
fill
you
with
lead
til
I
see
your
blood
trickle
Dich
mit
Blei
zu
füllen,
bis
ich
dein
Blut
rieseln
sehe
The
Sicko,
what
you
might
call
me,
you
saw
me
Der
Psycho,
wie
du
mich
vielleicht
nennst,
du
hast
mich
gesehen
But
you
keep
quiet,
you
heard
about
the
roits
Aber
du
bleibst
still,
du
hast
von
den
Krawallen
gehört
The
evilest
lyricst
comin
to
diss
all
of
you
Der
böseste
Lyriker
kommt,
um
euch
alle
zu
dissen
Death
wanna
kiss,
reminisce
and
then
follows
you
Der
Tod
will
küssen,
schwelgt
in
Erinnerungen
und
folgt
dir
dann
Rap
Devil,
still
got
the
bow
and
arrow
Rap-Teufel,
habe
immer
noch
Pfeil
und
Bogen
Now
I
got
a
shovel,
your
hoes
get
us
in
trouble
Jetzt
habe
ich
eine
Schaufel,
deine
Schlampen
bringen
uns
in
Schwierigkeiten
Hopin
that
you're
ready
but
you
live
your
life
petty
Hoffe,
dass
du
bereit
bist,
aber
du
lebst
dein
Leben
armselig
A
knife
to
your
belly
then
you
get
thrown
like
confetti
Ein
Messer
in
deinen
Bauch,
dann
wirst
du
geworfen
wie
Konfetti
Freddy
said
it
right,
tonight
be
the
night
Freddy
hat
es
richtig
gesagt,
heute
Nacht
ist
die
Nacht
But
you
run
from
the
fight,
it's
fatal
when
I
strike
Aber
du
rennst
vor
dem
Kampf
weg,
es
ist
tödlich,
wenn
ich
zuschlage
I'm
headed
where
your
church
is,
burnin
down
your
hearses
Ich
gehe
dorthin,
wo
deine
Kirche
ist,
brenne
deine
Leichenwagen
nieder
Once
you
get
the
curse,
unable
to
reverse
it
Sobald
du
den
Fluch
erhältst,
unfähig,
ihn
umzukehren
No
I
won't
blast,
cause
I
got
me
a
mask
like
Zorro
Nein,
ich
werde
nicht
schießen,
denn
ich
habe
eine
Maske
wie
Zorro
Get
that
ass
shanked
like
a
toro
Krieg
diesen
Arsch
abgestochen
wie
ein
Stier
You
take
a
breath
slowly,
right
before
I
show
you
Du
atmest
langsam
ein,
direkt
bevor
ich
dir
zeige
Exactly
where
it
is
in
my
palm
that
I
hold
you
Genau
wo
in
meiner
Handfläche
ich
dich
halte
I
told
you,
time
and
time
again
it's
a
shame
Ich
habe
es
dir
gesagt,
immer
und
immer
wieder,
es
ist
eine
Schande
When
you're
six
and
you're
weak,
all
you
keep
is
your
name
Wenn
du
erledigt
und
schwach
bist,
ist
alles,
was
du
behältst,
dein
Name
I
remain
to
be
the
psycho,
stalkin
wit
the
riffle
Ich
bleibe
der
Psycho,
der
mit
dem
Gewehr
stalkt
Never
could
escape
me,
you
love
it
cause
you
hate
me
Konntest
mir
nie
entkommen,
du
liebst
es,
weil
du
mich
hasst
Evil
like
the
exorcist
come
and
get
next
to
this
Böse
wie
der
Exorzist,
komm
und
tritt
hier
heran
Murderous
muderin,
what
you
never
heard
of
him
Mörderisches
Morden,
was,
du
hast
nie
von
ihm
gehört?
Me
myself
and
I,
know
it
when
you
die
Ich,
ich
selbst
und
ich,
wisse
es,
wenn
du
stirbst
Expect
no
respect,
and
expect
no
one
to
cry
Erwarte
keinen
Respekt
und
erwarte
nicht,
dass
jemand
weint
Could
of
been
your
momma,
she
got
caught
up
in
your
drama
Hätte
deine
Mama
sein
können,
sie
wurde
in
dein
Drama
hineingezogen
And
now
you're
all
alone
with
that
hole
up
in
your
dome
Und
jetzt
bist
du
ganz
allein
mit
diesem
Loch
in
deiner
Birne
Funny
how
this
mothafuckas
that
your
run
with
Lustig,
wie
diese
Wichser,
mit
denen
du
rumhängst
And
always
gettin
sprung
with,
and
even
run
your
tongue
with
Und
auf
die
du
immer
abfährst,
und
mit
denen
du
sogar
lästerst
The
first
to
abandonned,
leave
that
ass
stranded
Die
Ersten
sind,
die
dich
verlassen,
deinen
Arsch
gestrandet
lassen
A
dose
of
reality
is
what
your
fate
handed
Eine
Dosis
Realität
ist
das,
was
dein
Schicksal
dir
überreicht
hat
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mr. Lil One
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.