Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Boogie Man
Der Butzemann
Let's
rock...
Yeah...
uh
...
Lil
one
Lasst
uns
rocken...
Yeah...
uh
...
Lil
One
Fuck
all
that
bullshit
homie,
Turning
dreams
into
dust
Scheiß
auf
den
ganzen
Bullshit,
Kumpel,
Träume
zu
Staub
machen
And
you
vaccum
it
mutha
fucka,
Pick
it
up
Und
du
saugst
es
auf,
Motherfucker,
Heb
es
auf
You
handle
your
shit,
Haha
Du
regelst
deinen
Scheiß,
Haha
Pull
down
my
zipper
yeah
you
got
my
dick
up
Zieh
meinen
Reißverschluss
runter,
yeah,
du
hast
meinen
Schwanz
hochgebracht
Some
do
it
sick
but
no
I
do
it
sickah
Manche
machen
es
krass,
aber
nein,
ich
mache
es
krasser
Labeling
me
the
lokus
hokus
pokus
Sie
nennen
mich
den
Verrückten,
Hokuspokus
I
bring
a
gun
with
these
mutha
fucking
roses
Ich
bringe
eine
Knarre
mit
diesen
Motherfucking
Rosen
And
you
know
this
bitch
don't
front
Und
du
weißt
das,
Schlampe,
tu
nicht
so
Yeah
I
know
your
man
from
a
plan
they
call
punk
Yeah,
ich
kenne
deinen
Mann
von
einem
Plan,
den
sie
Schwächling
nennen
Lil
can
you
chill?
Promise
you
I
will
Lil,
kannst
du
dich
beruhigen?
Ich
verspreche
dir,
das
werde
ich
The
moment
that
he
proves
that
he
really
does
kill
In
dem
Moment,
in
dem
er
beweist,
dass
er
wirklich
tötet
Tell
you
how
I
feel
I
keep
it
on
the
real-ah
Ich
sage
dir,
wie
ich
mich
fühle,
ich
halte
es
echt
Sucking
on
my
stick
cause
you
think
that
I'ma
kill-ah
Du
lutschst
meinen
Schwanz,
weil
du
denkst,
dass
ich
ein
Killer
bin
Respect
that
I
get
got
your
pity
on
it
Den
Respekt,
den
ich
kriege,
bemitleidest
du
From
the
young
to
the
sprung
to
the
neighborhood
rich
Von
den
Jungen
zu
den
Geilen
bis
zu
den
Reichen
aus
der
Nachbarschaft
Bitch
don't
forget
I'm
loved
and
adored
Schlampe,
vergiss
nicht,
ich
werde
geliebt
und
verehrt
Meet
you
as
a
women
and
forgot
you
as
a
whore
Ich
traf
dich
als
Frau
und
vergaß
dich
als
Hure
Mutha
fucking
trick
the
seven
day
ich
Motherfucking
Trick,
der
siebentägige
Juckreiz
And
you
wonder
why
we
call
you
bitch
Und
du
wunderst
dich,
warum
wir
dich
Schlampe
nennen
I'm
that
boogie
man
Ich
bin
dieser
Butzemann
That's
what
I
am
Das
ist,
was
ich
bin
And
I
came
to
gain
Und
ich
kam,
um
zu
holen
Whatever
I
can
Was
immer
ich
kann
I
put
poisen
in
your
mind
lock
you
in
a
rhyme
Ich
setze
Gift
in
deinen
Verstand,
sperre
dich
in
einen
Reim
Pity
to
the
blind
can't
see
me
in
my
prime
Mitleid
mit
den
Blinden,
die
mich
nicht
in
meiner
Blütezeit
sehen
können
And
time...
Goes
by
so
slowly
Und
die
Zeit...
vergeht
so
langsam
Baby
come
and
hold
me
make
me
feel
holy
Baby,
komm
und
halt
mich,
lass
mich
heilig
fühlen
Show
me
that
another
man
can't
steal
you
Zeig
mir,
dass
kein
anderer
Mann
dich
stehlen
kann
Tell
me
that
you
love
me
and
I'll
tell
you
that
I
feel
you
Sag
mir,
dass
du
mich
liebst,
und
ich
sage
dir,
dass
ich
dich
verstehe
Meet
alot
of
groupies
meet
alot
of
bitches
Treffe
viele
Groupies,
treffe
viele
Schlampen
Need
to
find
god
and
turn
there
life
religious
Müssen
Gott
finden
und
ihr
Leben
religiös
gestalten
Burning
up
my
britches
fucking
with
the
sickest
Verbrenne
meine
Hosen,
lege
mich
mit
den
Krassesten
an
Finally
it's
over
Ms.
Jahoba
witness
Endlich
ist
es
vorbei,
Frau
Zeugin
Jehovas
Knocking
on
my
door
forever
be
a
whore
Klopft
an
meine
Tür,
für
immer
eine
Hure
sein
Lying
to
yourself
and
lying
to
the
lord
Lügst
dich
selbst
an
und
lügst
den
Herrn
an
Dig
a
little
more
and
let
me
explore
Grab
ein
wenig
tiefer
und
lass
mich
erkunden
Say
you
keep
it
real
let
me
ask
the
quija
board
Sagst,
du
hältst
es
echt,
lass
mich
das
Ouija-Brett
fragen
You
know
how
it
goes
man
...
Du
weißt,
wie
es
läuft,
Mann
...
I
hate
to
see
you
go
but
I
love
to
see
you
leave
Ich
hasse
es,
dich
gehen
zu
sehen,
aber
ich
liebe
es,
dich
weggehen
zu
sehen
Some
say
I'm
cocky
ghetto
like
Rocky
Manche
sagen,
ich
bin
arrogant,
Ghetto
wie
Rocky
Proved
it
back
in
April
when
the
law
came
and
got
me
Habe
es
im
April
bewiesen,
als
das
Gesetz
kam
und
mich
holte
Shipped
me
off
to
baily
tripping
off
my
lady
Verschifften
mich
nach
Baily,
flippte
wegen
meiner
Lady
aus
Fucking
up
my
grin
she's
giving
em
shady
Macht
mein
Grinsen
kaputt,
sie
verhält
sich
zwielichtig
Baby
when
I
don't
make
it
then
worry
Baby,
wenn
ich
es
nicht
schaffe,
dann
mach
dir
Sorgen
Left
me
in
the
puddle
for
the
mud
that
got
blurry
Ließ
mich
im
Stich,
als
der
Dreck
unklar
wurde
Hurry
up
and
sing
and
don't
forget
to
bring
Beeil
dich
und
sing,
und
vergiss
nicht
mitzubringen
A
little
bit
of
son
coming
back
from
palm
springs
Ein
bisschen
Sonne,
zurück
aus
Palm
Springs
You
know
what
I
mean
now
baby
keep
it
true
Du
weißt,
was
ich
meine,
jetzt
Baby,
bleib
ehrlich
Now
fuck
being
you
It
was
you
and
Micky
blue
Jetzt
scheiß
auf
dich,
es
wart
ihr,
du
und
Micky
Blue
Play
me
for
a
fool
Shadow
and
my
pride
Spielst
mich
zum
Narren,
überschattest
meinen
Stolz
Hit
the
8-0-5
wit
that
2 hour
drive
Fuhr
in
die
8-0-5
mit
dieser
2-Stunden-Fahrt
A
month
and
a
half
fore
I
cross
your
path
Eineinhalb
Monate,
bevor
ich
deinen
Weg
kreuzte
Giving
petty
minded
fools
all
a
reason
to
laugh
Gab
kleinlichen
Narren
allen
einen
Grund
zu
lachen
Now
how
did
I
become
so
wick
to
you
Nun,
wie
wurde
ich
so
böse
für
dich
Can't
look
me
in
the
face
when
I
speak
to
you
uh
Kannst
mir
nicht
ins
Gesicht
sehen,
wenn
ich
mit
dir
spreche,
uh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sam Coslow
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.