Mr. Low-D Feat. MoNa - Memories - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mr. Low-D Feat. MoNa - Memories




Memories
Memories
小さな声で勇気をだして聞いたんだ
I gathered my courage and softly asked
やっとの思いで
With great difficulty
中3の時GETしたポケベル
In the third year of junior high, I got a pager
中3で消した君の番号
The number I erased in the third year of junior high
夏祭りは二人のメモリーなのに
Even though the summer festival is a memory of the two of us
クリスマスの記憶は一人
The memories of Christmas are of me alone
一生の中の少しだが
It's only a small part of my life
一緒に過ごした夏だけは忘れはしない
But I'll never forget the summer we spent together
小雪が舞う今日、向かう空港
On this snowy day, I'm headed to the airport
最後だけは笑顔で送ろう
I'll see you off with a smile for the last time
まだガキなりにのばした背
My back, still childishly straightened
涙が気になりだした場面もあるが
There were times when tears started to flow
何はともあれ今日がお別れ
But be that as it may, today is our farewell
ちゃんと見送るんだ面影
I'll properly see off your image
なんて思った雪のマンデイ。
That's what I thought on that snowy Monday.
何故か曇った冬のワンデイ。
For some reason, it was a cloudy winter day.
Backin′the Day 心のどこかおくに
Back in the day, somewhere deep in my heart
綺麗なままのあの日の記憶
The memories of that day remain beautiful
「一緒にいてくれてありがとな」PUREST二人はとじるルバム
"Thank you for being with me" The two of us, pure and innocent, close our photo album
あれが最後、最後の日
That was the last day, the very last day
本当は「行くなよ」って言ってほしくて
Really, I wanted you to say "Don't go,"
自信のない賭け
A reckless gamble
背中押す君は気づいていないね
You, gently pushing me forward, didn't notice
あれから一人の夏は何年も過ぎ
Years have passed since that lonely summer
思い出になった君
You, who have become a memory
お互い違う空から見上げる花火
The two of us watching fireworks from different parts of the sky
新しい街、人の出会い
A new town, meeting new people
1から自分と向き合い
Facing myself anew, starting from scratch
ここで始まる明日に期待
I look forward to the future that begins here
いつか語った夢を叶えたい
Someday I want to make the dreams we talked about come true
思い返せば空港で君が言った「がんばれ」でやってこれた
When I think back, it was your "good luck" at the airport that helped me get through
今は見れないよ前しか
Now I can only look ahead
つないだ手は私がほどいた
I untied the hands we held together
Backin'the Day 心のどこかおくに
Back in the day, somewhere deep in my heart
綺麗なままのあの日の記憶
The memories of that day remain beautiful
「一緒にいてくれてありがとな」
"Thank you for being with me"
PUREST二人はとじるアルバム
The two of us, pure and innocent, close our photo album
慣れない雪疲れた体で
In unfamiliar snow, with a weary body
走るエスカレーター探す時計台
Running up escalators, searching for a clock tower
君がくれた物数え切れない
Countless things you gave me
俺があげた物はあるのかな?
I wonder if there's anything I gave you
「がんばれ」のエールはポケベルで
The "good luck" message was on my pager,
君あてにうったラストのメール
The last message I sent to you
一体なんで後悔してんだ?
Why on earth am I regretting it?
たった一人空港に立ったまま
Standing alone at the airport
久しぶりだなそっちでは元気かな?
It's been a while. Are you well over there?
貼ったプリクラの二人笑ったまま
The photo booth picture of us, still smiling
自分の納得いくまでやったなら
If you've done everything you wanted to do
帰ってから一緒にまた遊ぼうな
Let's go out together again when you get back
「君のやりたい事は俺が望む事」
"What you want to do is what I want you to do"
背伸びした言葉切ない鼓動
Brash words, a painful heartbeat
いつになるか分からない帰郷
I don't know when I'll return home
信じて待ち続ける小雨の今日
Believing, I'll continue to wait on this drizzly day
思い出す祭りニケツで花火
I remember the fireworks we watched on the back of your motorcycle
あれから大分時が経ったねかなり
A lot of time has passed since then
当時のカーナビは後ろに座る君
Back then, you were my GPS, sitting behind me
詳しい裏道君だけが頼り
I relied on you to know the back roads
このお便り返事もきっと返ってはこない
This message will probably never be returned
この先もずっと...
And it will stay that way...
今も迷子だって俺一人
Even now, I'm still lost, all alone
いつまで経っても君だけが頼り
I'll always rely on you, no matter how long it's been
あの子の顔はあの日のまま
That girl's face remains the same as that day
ずっといるアルバムの中...
Forever in my photo album...
今何してる元気かな?
What are you doing now? Are you well?
俺のこと覚えてるかな
Do you remember me?





Авторы: Mr.b.i.g

Mr. Low-D Feat. MoNa - MEMoRIES feat. MoNa
Альбом
MEMoRIES feat. MoNa
дата релиза
09-11-2011



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.