Mr. MFN eXquire - Nuthin’ Even Matters (Regrets) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mr. MFN eXquire - Nuthin’ Even Matters (Regrets)




Nuthin’ Even Matters (Regrets)
Ничто не имеет значения (Сожаления)
Nuthin' even matters (Nuthin' really matters)
Ничто не имеет значения (Ничто на самом деле не имеет значения)
Nuthin' even matters to me (When misery is all I see)
Ничто не имеет значения для меня (Когда я вижу только страдания)
Nuthin' even matters (Nuthin' even matters)
Ничто не имеет значения (Ничто не имеет значения)
Nuthin' even matters to me (When misery is all I see)
Ничто не имеет значения для меня (Когда я вижу только страдания)
Mommy, you used to hold me, tell me I was the best
Мама, ты обнимала меня, говорила, что я лучший,
Anything in this world I want I could possess
Что всё в этом мире, чего я хочу, может стать моим.
All that made me want was all that I could get
Всё, чего я хотел, я мог получить,
I'm tryin' to survive, tell me how I live with these regrets?
Я пытаюсь выжить, скажи, как мне жить с этими сожалениями?
How I live with these regrets
Как мне жить с этими сожалениями?
How I live with these regrets
Как мне жить с этими сожалениями?
How I... How I... How, how, how I
Как... Как... Как, как, как?
How I live with these regrets
Как мне жить с этими сожалениями?
How I live with these regrets
Как мне жить с этими сожалениями?
How I... How I... How, how, how
Как... Как... Как, как, как?
I wake up in the morning no earlier than three
Я просыпаюсь утром не раньше трёх,
I scratch my ass and yawn, then I get up and go pee
Чешу задницу и зеваю, потом встаю и иду пописать.
Then Jimmy Neutron's on
Потом Джимми Нейтрон,
This is my favorite episode where he goes through a time warp
Это мой любимый эпизод, где он проходит через временной портал
And meets himself when he gets old, and he ain't shit
И встречает себя старым, никчемным.
I guess that I relate to a degree
Наверное, я в чём-то его понимаю.
My Momma claims she's proud of me
Моя мама говорит, что гордится мной,
But I just cannot see how that could be
Но я не понимаю, как это возможно.
I gave up my whole future just to chase my dream
Я отказался от всего своего будущего ради погони за мечтой,
Now I feel like a loser who's failed at everything
Теперь я чувствую себя неудачником, который провалился во всём.
(I mean) Maybe I shouldn't have dropped out in 10th grade
(То есть) Может, мне не стоило бросать школу в 10 классе,
(I mean) Maybe I should've went to college up state
(То есть) Может, мне стоило поступить в колледж,
(I mean) Maybe I shouldn't have quit my good-ass job
(То есть) Может, мне не стоило увольняться с хорошей работы
Or swallowed them sleeping pills after the shock of it all
Или глотать эти чёртовы снотворные после всего пережитого,
Or slapped the shit out my ex, then mess with the other one
Или дать пощёчину своей бывшей, связаться с другой,
Consorted with hoes, popped pills like bubblegum
Кутить с девками, глотать таблетки, как жвачку.
My life's a cornucopia of rigamarole
Моя жизнь - это какая-то мешанина,
Which sounds like some type of dish
Словно название блюда,
Can I offer a bowl? Its like...
Могу я предложить тебе тарелочку? Это как...
My life is a bitch and I ain't got shit
Моя жизнь - дерьмо, и у меня ничего нет.
I know that sounds depressing, but it is what is it
Знаю, это звучит депрессивно, но это так.
My insecurities made me a leech for love
Моя неуверенность в себе сделала меня пиявкой, жаждущей любви,
Happy just to get it anywhere that I could get it
Счастливой получить её где угодно.
Though I wasn't really feelin' her
Хотя на самом деле она мне не нравилась.
Plastered at my photo shoot, drunk I was depressed
Пьяный на своей фотосессии, я был в депрессии,
Like somehow I can pretend that my life's just not a mess
Как будто я могу притвориться, что моя жизнь не такая уж и плохая.
Then niggas have the nerve to try to question what I am
Потом находятся смельчаки, которые пытаются усомниться в том, кто я.
What you don't fuckin' understand is this is all that I have left
Чего ты, блядь, не понимаешь, так это то, что это всё, что у меня осталось.
And bitches say that dumb shit, "I'm too blessed to be stressed"
А сучки говорят эту чушь: слишком благословенна, чтобы быть в стрессе".
But I was blessed with this talent; all it do is make me stressed
Но я был благословлен этим талантом, и всё, что он делает, - это заставляет меня нервничать.
All it do is make me guess: will I ever progress?
Всё, что он делает, - это заставляет меня гадать: добьюсь ли я когда-нибудь успеха?
Is success the architect behind the heartache and the stress
Является ли успех архитектором боли в сердце и стресса?
I fight with every breath
Я борюсь с каждым вздохом,
Yet nobody sees the?
Но никто не видит...
And lately its getting crazy and I'm runnin' out of strength
И в последнее время это сводит меня с ума, и у меня заканчиваются силы.
? So don't you try to play me
? Так что не пытайся играть со мной.
I ain't weak and I ain't lazy I'm just gettin' to the point where...
Я не слабый и не ленивый, я просто дохожу до точки, где...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.