When the Party Ends -
Mr. Mastro
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When the Party Ends
Wenn die Party endet
When
the
party
ends,
don't
know
who
my
friends
Wenn
die
Party
endet,
weiß
ich
nicht,
wer
meine
Freunde
sind
Got
ties
to
the
past,
I'm
just
tryna
make
amends
Habe
Verbindungen
zur
Vergangenheit,
ich
versuche
nur,
es
wiedergutzumachen
When
the
party
ends,
how
do
I
make
it
last?
Wenn
die
Party
endet,
wie
kann
ich
sie
verlängern?
Life
ain't
been
the
same,
and
nobody's
asked
if
I'm
okay
Das
Leben
ist
nicht
mehr
dasselbe,
und
niemand
hat
gefragt,
ob
es
mir
gut
geht
When
the
party
ends,
I'ma
hit
you
up
Wenn
die
Party
endet,
melde
ich
mich
bei
dir
'Cause
girl
you
take
my
breath
away,
when
you
dance
with
me
(yeah)
Denn,
Mädchen,
du
raubst
mir
den
Atem,
wenn
du
mit
mir
tanzt
(yeah)
Girl,
you
should
fly
to
France
with
me,
you
should
meet
my
family
Mädchen,
du
solltest
mit
mir
nach
Frankreich
fliegen,
du
solltest
meine
Familie
kennenlernen
You
and
me
on
TV
screens,
we
should
make
a
movie
scene
Du
und
ich
auf
Bildschirmen,
wir
sollten
eine
Filmszene
drehen
Damn,
this
the
best
of,
you
and
me
together
Verdammt,
das
ist
das
Beste,
du
und
ich
zusammen
Too
bad
it's
all
fake,
and
it's
never
gonna
last
Schade,
dass
alles
nur
gespielt
ist
und
es
nie
halten
wird
I
don't
need
a
check-up,
I'm
doin'
way
better
Ich
brauche
keine
Untersuchung,
mir
geht
es
viel
besser
You
don't
gotta
say
shit,
leave
it
in
the
past
(yeah)
Du
musst
nichts
sagen,
lass
es
in
der
Vergangenheit
(yeah)
When
the
party
ends,
don't
know
who
my
friends
Wenn
die
Party
endet,
weiß
ich
nicht,
wer
meine
Freunde
sind
Got
ties
to
the
past,
I'm
just
tryna
make
amends
Habe
Verbindungen
zur
Vergangenheit,
ich
versuche
nur,
es
wiedergutzumachen
When
the
party
ends,
how
do
I
make
it
last?
Wenn
die
Party
endet,
wie
kann
ich
sie
verlängern?
Life
ain't
been
the
same,
and
nobody's
asked
if
I'm
okay
Das
Leben
ist
nicht
mehr
dasselbe,
und
niemand
hat
gefragt,
ob
es
mir
gut
geht
All
the
time
I
feel
like
something's
missing
Die
ganze
Zeit
fühle
ich
mich,
als
ob
etwas
fehlt
Since
you
been
so
distant
Seit
du
so
distanziert
bist
You're
the
only
one
that
I'm
wishin'
Du
bist
die
Einzige,
die
ich
mir
wünsche
I
just
need
my
girlfriend,
I
just
need
consistence
Ich
brauche
nur
meine
Freundin,
ich
brauche
nur
Beständigkeit
Know
I
won't
forget
girl,
you
just
need
to
listen
Ich
weiß,
ich
werde
dich
nicht
vergessen,
Mädchen,
du
musst
nur
zuhören
I
still
think
about
you
every
goddamn
day
Ich
denke
immer
noch
jeden
verdammten
Tag
an
dich
Sometimes
I
wish
we
could
go
on
one
more
date
Manchmal
wünschte
ich,
wir
könnten
noch
ein
Date
haben
But
we
not
like
that
no
more
Aber
so
sind
wir
nicht
mehr
I
haven't
felt
right
in
so
long
Ich
habe
mich
schon
so
lange
nicht
mehr
richtig
gefühlt
So
do
I
ever
cross
your
mind?
Gehe
ich
dir
jemals
durch
den
Kopf?
You
know
for
me
it's
all
the
time
Du
weißt,
bei
mir
ist
es
die
ganze
Zeit
Yeah
I
got
options,
but
I
can't
lose
you
Ja,
ich
habe
Optionen,
aber
ich
kann
dich
nicht
verlieren
So
many
hoes
in
my
head,
but
they
can't
get
through
So
viele
Frauen
in
meinem
Kopf,
aber
sie
kommen
nicht
durch
And
at
the
end
of
the
day,
I'll
always
choose
you
Und
am
Ende
des
Tages
werde
ich
immer
dich
wählen
When
the
party
ends,
don't
know
who
my
friends
Wenn
die
Party
endet,
weiß
ich
nicht,
wer
meine
Freunde
sind
Got
ties
to
the
past,
I'm
just
tryna
make
amends
Habe
Verbindungen
zur
Vergangenheit,
ich
versuche
nur,
es
wiedergutzumachen
When
the
party
ends,
how
do
I
make
it
last?
Wenn
die
Party
endet,
wie
kann
ich
sie
verlängern?
Life
ain't
been
the
same,
and
nobody's
asked
if
I'm
okay
Das
Leben
ist
nicht
mehr
dasselbe,
und
niemand
hat
gefragt,
ob
es
mir
gut
geht
All
the
time
I
feel
like
something's
missing
Die
ganze
Zeit
fühle
ich
mich,
als
ob
etwas
fehlt
Since
you
been
so
distant
Seit
du
so
distanziert
bist
You're
the
only
one
that
I'm
wishin'
Du
bist
die
Einzige,
die
ich
mir
wünsche
I
just
need
my
girlfriend,
I
just
need
consistence
Ich
brauche
nur
meine
Freundin,
ich
brauche
nur
Beständigkeit
Know
I
won't
forget
girl,
you
just
need
to
listen
Ich
weiß,
ich
werde
dich
nicht
vergessen,
Mädchen,
du
musst
nur
zuhören
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Massimo Mastromattei, Piero Ciccone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.