Mr. Mastro - All the Time - перевод текста песни на немецкий

All the Time - Mr. Mastroперевод на немецкий




All the Time
Die ganze Zeit
(Time)
(Zeit)
(Mind)
(Kopf)
(Fine)
(Schon gut)
(Tell me why you can't)
(Sag mir, warum kannst du nicht)
Still think about you all the time
Denke immer noch die ganze Zeit an dich
Girl you never left my mind
Mädchen, du gingst mir nie aus dem Kopf
We never stood a chance, I know, and that's fine
Wir hatten nie eine Chance, ich weiß, und das ist schon gut
But there's nothing I can do now, memories of you now
Aber ich kann jetzt nichts mehr tun, Erinnerungen an dich jetzt
It sounded better in my head, all the things we said
Es klang besser in meinem Kopf, all die Dinge, die wir sagten
Even after all this goddamn heartbreak, I need you there
Auch nach all diesem verdammten Herzschmerz, brauche ich dich hier
Wish there was a plan (you were my friend)
Wünschte, es gäbe einen Plan (du warst meine Freundin)
Wish there was a chance (to be your man)
Wünschte, es gäbe eine Chance (dein Mann zu sein)
Maybe you once cared for me, but tell me why you can't
Vielleicht hast du dich mal um mich gekümmert, aber sag mir, warum kannst du nicht
Took so many L's, fell so many times
Habe so viele Niederlagen eingesteckt, bin so oft gefallen
Sometimes it feels like, it's almost over
Manchmal fühlt es sich an, als wäre es fast vorbei
But then I wake up, again, again (again)
Aber dann wache ich auf, wieder, wieder (wieder)
Thought we had something, guess it wasn't enough
Dachte, wir hätten etwas, schätze, es war nicht genug
Guess I should've seen it coming, how it'd end up so rough
Ich schätze, ich hätte es kommen sehen sollen, wie es so rau enden würde
Now I'm standin' here, need advice, my head ain't clear
Jetzt stehe ich hier, brauche Rat, mein Kopf ist nicht klar
Think I need an engineer, for the broken heart I have right here
Ich glaube, ich brauche einen Ingenieur, für das gebrochene Herz, das ich hier habe
Still think about you all the time
Denke immer noch die ganze Zeit an dich
Girl you never left my mind
Mädchen, du gingst mir nie aus dem Kopf
We never stood a chance, I know, and that's fine
Wir hatten nie eine Chance, ich weiß, und das ist schon gut
But there's nothing I can do now, memories of you now
Aber ich kann jetzt nichts mehr tun, Erinnerungen an dich jetzt
It sounded better in my head, all the things we said
Es klang besser in meinem Kopf, all die Dinge, die wir sagten
Even after all this goddamn heartbreak, I need you there
Auch nach all diesem verdammten Herzschmerz, brauche ich dich hier
Wish there was a plan (you were my friend)
Wünschte, es gäbe einen Plan (du warst meine Freundin)
Wish there was a chance (to be your man)
Wünschte, es gäbe eine Chance (dein Mann zu sein)
Maybe you once cared for me, but tell me why you can't
Vielleicht hast du dich mal um mich gekümmert, aber sag mir, warum kannst du nicht
Sometimes it feels like it's my fault
Manchmal fühlt es sich an, als wäre es meine Schuld
Feel like I wasted my time, like I got much on the line, yeah
Fühle mich, als hätte ich meine Zeit verschwendet, als hätte ich viel zu verlieren, ja
But then I realized
Aber dann wurde mir klar
That it wasn't for nothing, think I learned something
Dass es nicht umsonst war, ich glaube, ich habe etwas gelernt
Now I'm a new man, try to be the best I can (yeah)
Jetzt bin ich ein neuer Mann, versuche, der Beste zu sein, der ich sein kann (ja)
Sometimes I'm my only true friend
Manchmal bin ich mein einziger wahrer Freund
'Cause all the others always let me down
Weil all die anderen mich immer im Stich lassen
I got a new plan, but I know that I'm a human
Ich habe einen neuen Plan, aber ich weiß, dass ich ein Mensch bin
So when things go bad, I gotta keep my cool man
Wenn also Dinge schlecht laufen, muss ich einen kühlen Kopf bewahren, Mann
Still think about you all the time
Denke immer noch die ganze Zeit an dich
Girl you never left my mind
Mädchen, du gingst mir nie aus dem Kopf
We never stood a chance, I know, and that's fine
Wir hatten nie eine Chance, ich weiß, und das ist schon gut
But there's nothing I can do now, memories of you now
Aber ich kann jetzt nichts mehr tun, Erinnerungen an dich jetzt
It sounded better in my head, all the things we said
Es klang besser in meinem Kopf, all die Dinge, die wir sagten
Even after all this goddamn heartbreak, I need you there
Auch nach all diesem verdammten Herzschmerz, brauche ich dich hier
Wish there was a plan (you were my friend)
Wünschte, es gäbe einen Plan (du warst meine Freundin)
Wish there was a chance (to be your man)
Wünschte, es gäbe eine Chance (dein Mann zu sein)
Maybe you once cared for me, but tell me why you can't
Vielleicht hast du dich mal um mich gekümmert, aber sag mir, warum kannst du nicht





Авторы: Massimo Mastromattei


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.