Mr. Mastro - Otherside - перевод текста песни на немецкий

Otherside - Mr. Mastroперевод на немецкий




Otherside
Andere Seite
(Ay, Mastro)
(Ay, Mastro)
Goin' to the other side
Ich gehe auf die andere Seite
Took my path, let it last
Habe meinen Weg gewählt, ließ ihn andauern
But in the past we'll leave it
Aber wir lassen es in der Vergangenheit
Looking for a friend tonight
Suche heute Nacht nach einer Freundin
It's been a long ride, but this is the end of I
Es war eine lange Reise, aber das ist das Ende von Ich
Still need you to be close, I know
Ich brauche dich immer noch in meiner Nähe, ich weiß
Pretend that it's the way it was before
Tu so, als wäre es wie früher
Gone with no goodbye
Gegangen ohne Abschied
It was a game, and now I know
Es war ein Spiel, und jetzt weiß ich es
I couldn't stay much longer
Ich konnte nicht viel länger bleiben
Was I ever alive?
War ich jemals am Leben?
Farewell to all the time, that's wasted
Abschied von all der verschwendeten Zeit
Yeah, I'm back, this a new day, gotta stay on the track
Ja, ich bin zurück, das ist ein neuer Tag, muss auf Kurs bleiben
I'm living with new purpose
Ich lebe mit einer neuen Bestimmung
But got problems that keep coming back
Aber habe Probleme, die immer wiederkommen
I gotta keep my head on straight
Ich muss klar im Kopf bleiben
Even when I'm feelin' bad, I look great
Auch wenn ich mich schlecht fühle, sehe ich gut aus
Important to keep a smile on my face
Es ist wichtig, ein Lächeln im Gesicht zu behalten
That's what I do when I feel the shade
Das tue ich, wenn ich den Schatten spüre
'Cause when the time flies
Denn wenn die Zeit vergeht
It's hard to keep it together
Ist es schwer, alles zusammenzuhalten
Oh when the time flies
Oh, wenn die Zeit vergeht
I need something better (Better)
Ich brauche etwas Besseres (Besseres)
Goin' to the other side
Ich gehe auf die andere Seite
Took my path, let it last
Habe meinen Weg gewählt, ließ ihn andauern
But in the past we'll leave it
Aber wir lassen es in der Vergangenheit
Looking for a friend tonight
Suche heute Nacht nach einer Freundin
It's been a long ride, but this is the end of I
Es war eine lange Reise, aber das ist das Ende von Ich
Still need you to be close, I know
Ich brauche dich immer noch in meiner Nähe, ich weiß
Pretend that it's the way it was before
Tu so, als wäre es wie früher
Gone with no goodbye
Gegangen ohne Abschied
It was a game, and now I know
Es war ein Spiel, und jetzt weiß ich es
I couldn't stay much longer
Ich konnte nicht viel länger bleiben
Was I ever alive?
War ich jemals am Leben?
Farewell to all the time, that's wasted
Abschied von all der verschwendeten Zeit
Run it up, keep goin' 'til I can fund it up
Gib alles, mach weiter, bis ich es finanzieren kann
They make it look so easy
Sie lassen es so einfach aussehen
But I can tell you that it's not lemon squeezy
Aber ich kann dir sagen, dass es nicht so einfach ist
They getting caught up with too many checks
Sie lassen sich von zu vielen Schecks verstricken
They getting caught up with too many jets
Sie lassen sich von zu vielen Jets verstricken
But after life what does it mean, nothing
Aber was bedeutet das nach dem Leben? Nichts
So why don't you go do something that means something
Also warum tust du nicht etwas, das etwas bedeutet
And keep it in mind, keep it in line
Und behalte es im Auge, halte dich daran
You ain't doin' good if you tellin' lies
Du bist nicht gut, wenn du Lügen erzählst
So stop, I'm sick of it
Also hör auf, ich habe es satt
And I'm being legitimate
Und ich bin aufrichtig
On my mind, on my mind
In meinem Kopf, in meinem Kopf
Gotta keep it right, keep it right, keep it right
Muss es richtig machen, richtig machen, richtig machen
Goin' to the other side
Ich gehe auf die andere Seite
Took my path, let it last
Habe meinen Weg gewählt, ließ ihn andauern
But in the past we'll leave it
Aber wir lassen es in der Vergangenheit
Looking for a friend tonight
Suche heute Nacht nach einer Freundin
It's been a long ride, but this is the end of I
Es war eine lange Reise, aber das ist das Ende von Ich
Still need you to be close, I know
Ich brauche dich immer noch in meiner Nähe, ich weiß
Pretend that it's the way it was before
Tu so, als wäre es wie früher
Gone with no goodbye
Gegangen ohne Abschied
It was a game, and now I know
Es war ein Spiel, und jetzt weiß ich es
I couldn't stay much longer
Ich konnte nicht viel länger bleiben
Was I ever alive?
War ich jemals am Leben?
Farewell to all the time, that's wasted
Abschied von all der verschwendeten Zeit
Oh, still need you to be close, I know
Oh, ich brauche dich immer noch in meiner Nähe, ich weiß
Pretend that it's the way it was before (Ooh, yeah yeah)
Tu so, als wäre es wie früher (Ooh, yeah yeah)
It was a game, and now I know
Es war ein Spiel, und jetzt weiß ich es
(Ooh, whoa, oh)
(Ooh, whoa, oh)
(Whoa, oh)
(Whoa, oh)





Авторы: Massimo Mastromattei, Sebastian Urquijo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.