Mr. Mastro - The Music - перевод текста песни на немецкий

The Music - Mr. Mastroперевод на немецкий




The Music
Die Musik
(Ay, Mastro)
(Ay, Mastro)
If it wasn't for the music, then I don't know what I'd do
Wenn die Musik nicht wäre, dann wüsste ich nicht, was ich tun sollte
Yeah it keeps things interesting, and I need it to get through
Ja, sie hält die Dinge interessant, und ich brauche sie, um durchzukommen
All the tough times, and when I'm tryna get away from you
Durch all die schweren Zeiten, und wenn ich versuche, von dir wegzukommen
My escape from reality, is what I'm looking to
Meine Flucht vor der Realität, das ist es, was ich suche
But it's hard finding time for it, need some time for it
Aber es ist schwer, Zeit dafür zu finden, ich brauche etwas Zeit dafür
Feel like I'm doing too much in my day to get in line for it
Ich habe das Gefühl, dass ich zu viel am Tag mache, um mich dafür einzureihen
Don't want it to become a drag, I might need some shine in it
Ich will nicht, dass es zur Last wird, ich brauche vielleicht etwas Glanz darin
Need it to feel good, 'cause that is what I find in it
Ich muss, dass es sich gut anfühlt, denn das ist es, was ich darin finde
Yeah, in advance for only one time (just one time)
Ja, im Voraus für nur ein Mal (nur ein Mal)
I've been talking random crap, but I got more than one style
Ich habe zufälliges Zeug geredet, aber ich habe mehr als einen Stil
I gotta stop mumbling (yeah)
Ich muss aufhören zu murmeln (ja)
Oh wait, hold up (whoa)
Oh warte, halt (whoa)
The weather's in
Das Wetter ist da
Others rapping 'bout the wrong stuff for way too long
Andere rappen über die falschen Dinge, viel zu lange
Do I fall into that category, am I doing wrong?
Falle ich in diese Kategorie, mache ich etwas falsch?
Am I keeping people satisfied, am I on my own?
Stelle ich die Leute zufrieden, bin ich auf mich allein gestellt?
I got no clue sometimes, could someone let me know?
Ich habe manchmal keine Ahnung, könnte mich jemand informieren?
They wanna start rapping (rapping)
Sie wollen anfangen zu rappen (rappen)
But won't go make it happen (make it happen)
Aber werden es nicht schaffen (es schaffen)
They can't do it 'cause it's not their passion
Sie können es nicht, weil es nicht ihre Leidenschaft ist
Over here I'm in the studio everyday
Hier drüben bin ich jeden Tag im Studio
I'm gonna blow up 'cause I'm doing what I love, religiously
Ich werde durchstarten, weil ich das tue, was ich liebe, gewissenhaft
Some people tryna get too close, I just don't wanna see
Manche Leute versuchen, mir zu nahe zu kommen, ich will das einfach nicht sehen
Had enough of the fake ones, need some real ones
Ich habe genug von den Falschen, ich brauche ein paar Echte
Yeah I had enough of the fake ones, I need some real ones
Ja, ich habe genug von den Falschen, ich brauche ein paar Echte
If it wasn't for the music, then I don't know what I'd do
Wenn die Musik nicht wäre, dann wüsste ich nicht, was ich tun sollte
Yeah it keeps things interesting, and I need it to get through
Ja, sie hält die Dinge interessant, und ich brauche sie, um durchzukommen
All the tough times, and when I'm tryna get away from you
Durch all die schweren Zeiten, und wenn ich versuche, von dir wegzukommen
My escape from reality, is what I'm looking to
Meine Flucht vor der Realität, das ist es, was ich suche
But it's hard finding time for it, need some time for it
Aber es ist schwer, Zeit dafür zu finden, ich brauche etwas Zeit dafür
Feel like I'm doing too much in my day to get in line for it
Ich habe das Gefühl, dass ich zu viel am Tag mache, um mich dafür einzureihen
Don't want it to become a drag, I might need some shine in it
Ich will nicht, dass es zur Last wird, ich brauche vielleicht etwas Glanz darin
Need it to feel good, 'cause that is what I find in it
Ich muss, dass es sich gut anfühlt, denn das ist es, was ich darin finde
(Hahaha) It's funny how the haters
(Hahaha) Es ist lustig, wie die Hater
Are the girls that I left heartbroken (real funny)
Die Mädchen sind, die ich mit gebrochenem Herzen zurückgelassen habe (echt lustig)
And the sad part is that they knew what they was getting into
Und das Traurige ist, dass sie wussten, worauf sie sich einlassen
I'm known for losing feelings
Ich bin dafür bekannt, Gefühle zu verlieren
That's just what I got into (just what I got into)
Das ist es einfach, worauf ich mich eingelassen habe (worauf ich mich eingelassen habe)
Had to leave the game, got tired of the same cycle and the same thing
Ich musste das Spiel verlassen, ich hatte genug von dem gleichen Kreislauf und der gleichen Sache
Wish it didn't have to be this way
Ich wünschte, es müsste nicht so sein
But I'm stuck with it I guess, everyday
Aber ich stecke wohl fest, jeden Tag
They don't care what I feel, and how I feel about it
Es ist ihnen egal, was ich fühle und wie ich darüber denke
They don't know what I've been through, and why I always doubt it
Sie wissen nicht, was ich durchgemacht habe und warum ich immer daran zweifle
Every time I get the energy to put myself out there
Jedes Mal, wenn ich die Energie aufbringe, mich zu zeigen
It goes bad like the way it did before, and I can't go back there
Läuft es schlecht, so wie vorher, und ich kann nicht dorthin zurück
So I gotta play it safe and keep myself to myself (myself)
Also muss ich auf Nummer sicher gehen und mich für mich behalten (mich)
Hoping I won't have to be with anybody else (no)
In der Hoffnung, dass ich mit keiner anderen zusammen sein muss (nein)
If it wasn't for the music, then I don't know what I'd do
Wenn die Musik nicht wäre, dann wüsste ich nicht, was ich tun sollte
Yeah it keeps things interesting, and I need it to get through
Ja, sie hält die Dinge interessant, und ich brauche sie, um durchzukommen
All the tough times, and when I'm tryna get away from you
Durch all die schweren Zeiten, und wenn ich versuche, von dir wegzukommen
My escape from reality, is what I'm looking to
Meine Flucht vor der Realität, das ist es, was ich suche
But it's hard finding time for it, need some time for it
Aber es ist schwer, Zeit dafür zu finden, ich brauche etwas Zeit dafür
Feel like I'm doing too much in my day to get in line for it
Ich habe das Gefühl, dass ich zu viel am Tag mache, um mich dafür einzureihen
Don't want it to become a drag, I might need some shine in it
Ich will nicht, dass es zur Last wird, ich brauche vielleicht etwas Glanz darin
Need it to feel good, 'cause that is what I find in it
Ich muss, dass es sich gut anfühlt, denn das ist es, was ich darin finde





Авторы: Massimo Mastromattei


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.