Mr. Missh - Kell Pénz - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mr. Missh - Kell Pénz




Yeah
Да
Amikor csinálsz valamit, és pénzed lesz belőle
Когда ты делаешь что то и зарабатываешь деньги
Mindenki megváltozik körülötted, de nem számít
Все вокруг тебя меняются, но это не имеет значения.
Nézd
Смотри
Tesó kell még pénz, tesó kell még pénz
Братану нужно больше денег, братану нужно больше денег.
Tesó kell még pénz, tesó kell még pénz
Братану нужно больше денег, братану нужно больше денег.
Tesó kell még pénz, tesó kell még pénz
Братану нужно больше денег, братану нужно больше денег.
Négy nap, tizenkét óra, próbáltunk keresni pénzt
Четыре дня, двенадцать часов мы пытались заработать деньги.
Próbáltam ember lenni, hogy lássa anyu, de hóvégén kölcsön kérsz
Я старался быть хорошим человеком для мамы, но в конце месяца ты берешь взаймы.
Senki nem tud semmit, nem, nem
Никто ничего не знает, нет, нет.
Senki nem vágja, hogy honnan jöttem
Никто не знает откуда я родом
Senki nem tudja, hogy egy vasam se volt
Никто не знает, что у меня не было денег.
Most meg azt sem tudom, hogy mennyit kerestem
Теперь я даже не знаю, сколько я заработал.
Tudod csinálok pénzt
Ты знаешь, что я зарабатываю деньги.
Sok ember nevet, de én vagyok az aki csinált itt nevet
Многие смеются, но я единственный, кто смеялся здесь.
Sulit ott hagytam, kellett a pénz, tesó kellett
Я бросил школу, мне нужны были деньги, мне нужен был брат.
Ötezer forintért mentem, a fél életemet betekertem
Я пошел за пятью тысячами форинтов и потратил полжизни.
Nem tudtam, hogy ez lesz, de hűséges voltam
Я не знал, что это случится, но я был верен.
Most, meg a milliókat berakom a zsebembe
Теперь я кладу миллионы себе в карман.
Csinálok pénzt
Я зарабатываю деньги.
Te nem érted, hogy miért csináljuk mi ezt
Ты не понимаешь зачем мы это делаем
De te nem érted, hogy miért o, hogy miért csináljuk mi ezt
Но ты не понимаешь, почему он делает это, почему мы делаем это.
Nem tudod miért, nem tudod miért, nem tudod miért
Ты не знаешь почему, ты не знаешь почему, ты не знаешь почему.
Tesó kell még pénz, tesó kell még pénz
Братану нужно больше денег, братану нужно больше денег.
Tesó kell még pénz, tesó kell még pénz
Братану нужно больше денег, братану нужно больше денег.
Tesó kell még pénz, tesó kell még pénz
Братану нужно больше денег, братану нужно больше денег.
De te nem érted, hogy miért csináljuk mi ezt
Но ты не понимаешь зачем мы это делаем
De te nem érted, hogy miért o, hogy miért csináljuk mi ezt
Но ты не понимаешь, почему он делает это, почему мы делаем это.
Nem tudod miért, nem tudod miért, nem tudod miért
Ты не знаешь почему, ты не знаешь почему, ты не знаешь почему.
Yeah
Да
Nincs meg, nincs meg hol a bizalom tesó
Не надо, не надо, где твое доверие, братан?
Nincs meg, csörög a telefon csitt csatt
У меня его нет, телефон звонит, тише!
Csak a pénz kell, de kinyomom, mert
Все, что мне нужно, - это деньги, но я толкаю их, потому что
A sok fasszopó nem tisztel
Многие хуесосы меня не уважают.
Holvannak a spanok hát lógnak a fészen
Где же бабы, чтобы они висели на гнезде?
De inkább építem a karieremet ésszel
Но я предпочитаю строить свою карьеру с умом.
Szarok az egészre, pfúj pfúj
Мне насрать, фу-фу-фу
Köpködnek ezek, mert tele lettem pénzzel
Они плюются, потому что у меня полно денег.
Tesó ilyen a pénz, ja
Братан, вот это деньги, да
De, nem felejtem el, honnan jöttem
Но я не забуду, откуда я родом.
Nem volt tető a házunk fölött
Над нашим домом не было крыши.
Este hideg vízben fürödtem, apu azt mondta,
Вечером я искупался в холодной воде, папа сказал,
Hogy jobb lesz, de utáltam, hogy mindenki senkinek néz
Что так будет лучше, но я ненавидел всех, кто смотрел на меня, как на ничтожество.
Most meg minden este meg indulok, mert soha, soha
И теперь я хожу туда каждую ночь, потому что я никогда, никогда ...
Nem lehet elég, ez a kurva pénz
Не могу насытиться этими гребаными деньгами
Tesó kell még pénz, tesó kell még pénz
Братану нужно больше денег, братану нужно больше денег.
Tesó kell még pénz, tesó kell még pénz
Братану нужно больше денег, братану нужно больше денег.
Tesó kell még pénz, tesó kell még pénz
Братану нужно больше денег, братану нужно больше денег.
Pénz, pénz, pénz
Деньги, Деньги, Деньги






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.