Текст и перевод песни Mr. Missh - Kincsem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
INSTRUMENTAL
INSTRUMENTAL
Baby
tudod
csak
én
és
te,
Baby,
you
know
it's
just
you
and
I,
Miért
is
tennék
ugy
mint
a
mesékben?!
Why
would
I
act
like
in
fairy
tales?!
Mindenkinek
intettem,
I
waved
to
everyone,
Tudom
hogy
mikor
és
mit
tettem.
I
know
when
and
what
I
did.
A
szivemben
te
vagy
az
egyetlen,
In
my
heart,
you
are
the
only
one,
A
szemedben
mindig
is
elvesztem,
In
your
eyes,
I
always
get
lost,
Tudom
hogy
sokszor
elcsesztem,
I
know
I've
messed
up
many
times,
De
itt
vagyok
és
érted
élek.
But
I'm
here
and
I
live
for
you.
Jegyezd
meg
baby,
Remember,
baby,
Te
mellettem
fogsz
élni,
You
will
live
beside
me,
Nem
kell
félni,
No
need
to
be
afraid,
Ami
volt
az
volt
minek
róla
beszélni?!
What
was,
was.
Why
talk
about
it?!
Ki
az
igazi?
Ki
halna
meg
érted?
Who
is
the
real
one?
Who
would
die
for
you?
Itt
vagyok,
meghalok,
bármit
történhet
én
itt
leszek.
I'm
here,
I'll
die,
no
matter
what
happens,
I'll
be
here.
Minek
is
mondanám
hogy
nem
te
vagy
az
a
lány
aki
megváltoztatott
bennem
mindent?
Why
would
I
say
that
you're
not
the
girl
who
changed
everything
in
me?
Igérem
megteszek
mindent,
rossz
fiú
helyett
jó
leszek
érzelmekben
soha
nem
hittem.
I
promise
I'll
do
everything,
instead
of
being
a
bad
boy
I'll
be
good.
I
never
believed
in
emotions.
Te
vagy
az
a
lány
aki
megváltoztat,
You
are
the
girl
who
changes,
Aki
fogva
tart
engem.
Who
holds
me
captive.
Mindig
éreztem
hogy
te
kellesz
nekem,
I've
always
felt
that
I
need
you,
Te
vagy
az
egyetlen
akibe
beleszerettem.
You're
the
only
one
I've
ever
fallen
in
love
with.
Te
vagy
a
kincsem,
te
vagy
a
kincsem,
te
vagy
a
kincsem,
You
are
my
treasure,
you
are
my
treasure,
you
are
my
treasure,
Te
vagy
a
kincsem,
te
vagy
a
kincsem,
te
vagy
a
kincsem,
You
are
my
treasure,
you
are
my
treasure,
you
are
my
treasure,
Az
a
gyönyörű
barna
szemed,
Those
beautiful
brown
eyes
of
yours,
Elveszi
az
eszemet,
They
blow
my
mind,
Nem
keresek
többet,
I'm
not
looking
anymore,
Más
lány
melletted
mind
elveszne.
Every
other
girl
would
be
lost
next
to
you.
Elcsábitalak
mindennap,
I
seduce
you
every
day,
Én
megállom
a
helyem
akkor
is
amikor
mások
levegőért
kapkodnak.
I
stand
my
ground
even
when
others
gasp
for
air.
Mert
ez
vagyok
én,
tudom
hogy
neked
el
kell,
Because
this
is
who
I
am,
I
know
you
have
to,
Nem
átlagot
alakitom,
mert
magamat
vállalom
fel.
I'm
not
making
an
average,
because
I
accept
myself.
Tuti
a
segg,
tuti
a
mell,
Great
ass,
great
tits,
Tuti
a
száj,
tutira
kell!
Great
mouth,
I
must
have
it!
A
szived
a
kezemben
tartom,
és
soha
nem
engedhetem
el.
I
hold
your
heart
in
my
hands,
and
I'll
never
let
it
go.
Te
vagy
az
a
lány
aki
megváltoztat,
You
are
the
girl
who
changes,
Aki
fogva
tart
engem.
Who
holds
me
captive.
Mindig
éreztem
hogy
te
kellesz
nekem,
I've
always
felt
that
I
need
you,
Te
vagy
az
egyetlen
akibe
beleszerettem.
You're
the
only
one
I've
ever
fallen
in
love
with.
Te
vagy
az
a
lány
aki
megváltoztat,
You
are
the
girl
who
changes,
Aki
fogva
tart
engem.
Who
holds
me
captive.
Mindig
éreztem
hogy
te
kellesz
nekem,
I've
always
felt
that
I
need
you,
Te
vagy
az
egyetlen
akibe
beleszerettem.
You're
the
only
one
I've
ever
fallen
in
love
with.
Te
vagy
a
kincsem,
te
vagy
a
kincsem,
te
vagy
a
kincsem
You
are
my
treasure,
you
are
my
treasure,
you
are
my
treasure
Te
vagy
a
kincsem,
te
vagy
a
kincsem,
te
vagy
a
kincsem
You
are
my
treasure,
you
are
my
treasure,
you
are
my
treasure
Te
vagy
az...
te
vagy
az!
You
are...You
are!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.