Текст и перевод песни Mr. Missh feat. Február - Hamis
Van
egy
perc,
amiko
sírva
is
felnevetsz,
There's
a
moment
when
you
can
laugh
even
while
crying,
Amiko
minden
rosszat
eltemetsz.
When
you
bury
all
the
bad
things.
Mert
érzed,
hogy
kell
még,
ke-
kell
még
ez
a
nő
Because
you
feel
that
you
still
need,
you
still
need
this
woman
Az
idő
kitagadott,
nem
ad
több
időt,
nem
ad
több
napot,
mert
tudja
ki
ő,
Time
has
rejected
you,
it
doesn't
give
you
more
time,
it
doesn't
give
you
more
days,
because
it
knows
who
she
is,
és
tudja,
hogy
kell
még,
ke-
kell
még
ez
a
nő.
and
it
knows
that
you
still
need,
you
still
need
this
woman.
Ahogy
a
Nap
lefekszik
ez
a
baba
egyre
szexibb,
As
the
Sun
sets,
this
baby
gets
sexier,
Ez
a
baba
tetszik,
nálam
ez
a
baba
nyer,
I
like
this
baby,
she
wins
with
me,
Ez
a
baba
olyan
gyönyörű,
hogy
mutogatni
kell
.
This
baby
is
so
beautiful,
you
have
to
show
her
off.
Mindig
én
voltam
a
szemét,
de
megváltozott
minden,
I
was
always
the
garbage,
but
everything
changed,
Ha
megláttam
a
két
gyönyörű
szemét.
When
I
saw
those
two
beautiful
eyes.
Na
jólvan
ebből
elég,
fogom
a
kezét
Okay,
that's
enough,
I'm
taking
her
hand
Tudja,
hogy
titokba
neki
írtam
minden
zenét.
She
knows
I
wrote
all
my
music
for
her
in
secret.
Azt
hittem,
hogy
csak
az
enyém,
de
rájöttem,
I
thought
she
was
only
mine,
but
I
realized,
Hogy
az
élet
valóság
és
nem
szerelmes
regény.
That
life
is
reality
and
not
a
love
story.
Percek
múlnak,
mégis
visszafele
haladok,
Minutes
pass,
yet
I'm
going
backwards,
Mindig
úgyan
az
a
vége
mégis
vele
maradok.
Always
the
same
ending,
yet
I
stay
with
her.
Mindig
úgyanaz
a
kör,
a
sors
mindig
úgyanarra
dől,
Always
the
same
cycle,
fate
always
leans
the
same
way,
A
sok
szó
nem
először
esett
meg,
These
words
weren't
said
for
the
first
time,
Hogy
a
szívem
ahoz
húz
akit
szeretek,
akit
szeretek.
That
my
heart
pulls
me
towards
the
one
I
love,
the
one
I
love.
Van
egy
perc,
amiko
sírva
is
felnevetsz,
There's
a
moment
when
you
can
laugh
even
while
crying,
Amiko
minden
rosszat
eltemetsz.
When
you
bury
all
the
bad
things.
Mert
érzed,
hogy
kell
még,
ke-
kell
még
ez
a
nő
Because
you
feel
that
you
still
need,
you
still
need
this
woman
Az
idő
kitagadott,
nem
ad
több
időt,
nem
ad
több
napot,
mert
tudja
ki
ő,
Time
has
rejected
you,
it
doesn't
give
you
more
time,
it
doesn't
give
you
more
days,
because
it
knows
who
she
is,
és
tudja,
hogy
kell
még,
ke-
kell
még
ez
a
nő.
and
it
knows
that
you
still
need,
you
still
need
this
woman.
Ha
nem
vagy
velem
éjjel
megébredek,
tested
keresem,
If
you're
not
with
me
at
night,
I
wake
up,
I
look
for
your
body,
Melletted
megtanultam,
hogy
mi
is
az
a
szerelem.
I
learned
what
love
is
next
to
you.
Te
vagy
a
mindenem
az
árnyékom
elvesztettem,
You
are
my
everything,
I've
lost
my
shadow,
Sokszor
volt
már
olyan,
hogy
mindent
előről
el
kezdhettem,
There
were
times
when
I
had
to
start
everything
over,
Ha
velem
vagy
nem
kell
több
annál,
hogy
mindent
meg
ossz
velem.
If
you're
with
me,
I
don't
need
anything
more
than
to
share
everything
with
you.
Mesélj
és
csak
traktálj,
mosolyt
csal
az
arcomra
a
sminked
a
párnán,
Tell
me
stories
and
just
treat
me,
your
makeup
on
the
pillow
makes
me
smile,
Felüről
kezdem,
de
el
ídőzök
a
lábán.
I
start
from
the
top,
but
I
linger
at
your
feet.
Az
ágyban
összebújva
egy
egész
éjszakán
át,
Cuddled
in
bed
all
night,
Előttem
van
az
amiko
bekértem
a
számát.
Before
me
is
the
one
I
asked
for
her
number.
Átrágtuk
már
nem
egyszer,
de
mindig
oda
jukadunk
ki,
We've
chewed
on
this
more
than
once,
but
we
always
end
up
A
másik
nélkül
élni
egyenlő,
hogy
unatkozni.
Living
without
each
other
is
the
same
as
being
bored.
Enyém
volt
az
utolsó
szó,
Tiéd
a
döntő,
I
had
the
last
word,
you
have
the
deciding
vote,
Te
voltál
a
ihletem
én
mai
napig
költök.
You
were
my
inspiration,
I'm
still
composing
today.
S
csak
kikell
ejtened
a
szádon
ott
vagyok
rögtön,
And
you
just
have
to
say
it,
I'm
right
there,
Szíved
a
cellám,
életfogytiglan
börtön.
Your
heart
is
my
cell,
a
life
sentence.
Van
egy
perc,
amiko
sírva
is
felnevetsz,
There's
a
moment
when
you
can
laugh
even
while
crying,
Amiko
minden
rosszat
eltemetsz.
When
you
bury
all
the
bad
things.
Mert
érzed,
hogy
kell
még,
ke-
kell
még
ez
a
nő
Because
you
feel
that
you
still
need,
you
still
need
this
woman
Az
idő
kitagadott,
nem
ad
több
időt,
nem
ad
több
napot,
mert
tudja
ki
ő,
Time
has
rejected
you,
it
doesn't
give
you
more
time,
it
doesn't
give
you
more
days,
because
it
knows
who
she
is,
és
tudja,
hogy
kell
még,
ke-
kell
még
ez
a
nő.
and
it
knows
that
you
still
need,
you
still
need
this
woman.
Hé
lány
túl
sokat
játszottál
velem,
mert
tudtad,
Hey
girl,
you
played
with
me
too
much,
because
you
knew,
Hogy
Te
vagy
a
felem,
de
már
nem,
többet
sohasem.
That
you're
my
half,
but
you're
not
anymore,
never
again.
Mindig
azt
hittem,
hogy
más
lesz
minden,
I
always
thought
everything
would
be
different,
De
innen
kezdve
tudtam,
hogy
vanis
minden
amibe
hittem.
But
from
now
on,
I
knew
there
is
everything
I
believed
in.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mr.missh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.