Van Nálunk Minden -
Mr. Missh
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Van Nálunk Minden
Wir haben alles
Van
nálunk
minden,
van
nálunk
pénz
Wir
haben
alles,
wir
haben
Geld
Mindenki
hallgat,
mindenki
néz
Alle
hören
zu,
alle
schauen
her
Mert
én
érzem
az
éjszaka
illatát
Denn
ich
spüre
den
Duft
der
Nacht
Nem
érdekel
holnap
mi
vár
Morgen
ist
mir
egal
Van
nálunk
minden,
van
nálunk
pénz
Wir
haben
alles,
wir
haben
Geld
Mindenki
hallgat,
mindenki
néz
Alle
hören
zu,
alle
schauen
her
Mi
hozzuk
az
igazit,
törjük
a
csendet
Wir
bringen
das
Echte,
brechen
die
Stille
Ketten
meg
rontunk
minden
szentet.
Zu
zweit
verderben
wir
jeden
Heiligen.
Én
le
szarom
hogy
kinek
mi
tetszik
Ich
scheiß
drauf,
wem
was
gefällt
Gengszter
leszbiket
hallgattok
reggeltől-estig
Ihr
hört
Gangster-Lesben
von
morgens
bis
abends
Be
fognám
a
számat
de
meddig
Ich
würd'
ja
die
Klappe
halten,
aber
wie
lange
noch
Kell
nézzem,
a
kurvák
a
trendik?
Muss
ich
zusehen,
wie
Schlampen
trendy
sind?
Megy
kint
a
biznisz
a
téren
Draußen
läuft
das
Geschäft
am
Platz
Folyton
hajtom
a
nőket
ilyen
a
vérem
Ich
jage
ständig
Frauen,
so
ist
mein
Blut
Nem
tehetek
róla
gyenge
a
szívem
Ich
kann
nichts
dafür,
mein
Herz
ist
schwach
És
szeret
a
kóla.
Und
ich
liebe
Cola.
Jobb
ha
el
futsz,
amit
mi
hozunk
nem
orvosi
cucc
Lauf
lieber
weg,
was
wir
bringen,
ist
kein
Arztzeug
MISS
Music
az
anyag
MISS
Music
ist
der
Stoff
Minden
kis
lány
a
bulikon
és
sír
minden
anya
Jedes
kleine
Mädchen
auf
den
Partys,
und
jede
Mutter
weint
Régen
jó
gyerek
voltam,
de
most
van
nálunk
minden
Früher
war
ich
ein
guter
Junge,
aber
jetzt
haben
wir
alles
Anya
gyere
nézd
meg,
valamire
vittem
Mama,
komm
und
sieh,
ich
hab's
zu
was
gebracht
1 hónap
1 Millió
tisztán
1 Monat,
1 Million
netto
Mégse'
vagyok
sitten
Trotzdem
bin
ich
nicht
im
Knast
Tudom
ez
lesz
a
vesztem
Ich
weiß,
das
wird
mein
Untergang
Pia,
por,
kurvák,
privátba
Pesten
Saufen,
Koks,
Schlampen,
privat
in
Pest
Amikor
kelsz
én
fekszem,
itt
van
az
exed
Wenn
du
aufstehst,
geh
ich
schlafen,
hier
ist
deine
Ex
Leszopott
és
át
ment
a
teszten.
Hat
mich
geblasen
und
den
Test
bestanden.
Van
nálunk
minden,
van
nálunk
pénz
Wir
haben
alles,
wir
haben
Geld
Mindenki
hallgat,
mindenki
néz
Alle
hören
zu,
alle
schauen
her
Mert
én
érzem
az
éjszaka
illatát
Denn
ich
spüre
den
Duft
der
Nacht
Nem
érdekel
holnap
mi
vár
Morgen
ist
mir
egal
Van
nálunk
minden,
van
nálunk
pénz
Wir
haben
alles,
wir
haben
Geld
Mindenki
hallgat,
mindenki
néz
Alle
hören
zu,
alle
schauen
her
Mi
hozzuk
az
igazit,
törjük
a
csendet
Wir
bringen
das
Echte,
brechen
die
Stille
Ketten
meg
rontunk
minden
szentet.
Zu
zweit
verderben
wir
jeden
Heiligen.
Pörgöm
az
éjszaka
fényének
dallamát
Ich
dreh
mich
zur
Melodie
des
Nachtlichts
Táncolok
nevemen
magasan
szamarak
Tanze
über
meinem
Namen,
ihr
Esel
Átkátol
átkozott
vagyok
Ich
bin
verflucht,
verdammt
Leszarom
ki
mit
gondol
rólam,
a
rap
zenét
baszom
Scheiß
drauf,
was
wer
über
mich
denkt,
ich
ficke
die
Rapmusik
És
csinálom
amit
csináltam
Und
mache,
was
ich
gemacht
habe
Nem
elég
a
piából,
ezret
meg
kapok
a
pinából
Nicht
genug
vom
Saufen,
krieg
noch
Tausend
von
der
Muschi
El
baszom
a
pénzem
mint
egy
öreg
roker
Ich
verprass
mein
Geld
wie
ein
alter
Rocker
Tele
lehetsz
pénzel
ha
a
csajod
még
is
be
dőlne
Du
kannst
noch
so
reich
sein,
wenn
deine
Freundin
trotzdem
schwach
wird
Reggelig
testemen
rázná
Bis
zum
Morgen
würde
sie
an
meinem
Körper
shaken
Kibaszom
a
flowmat,
a
szátokra
szájzár
Ich
hau
meinen
Flow
raus,
ihr
kriegt
Maulkorb
Be
lépek
a
buliba
le
szakítom
a
bugyikat
Ich
komm
in
den
Club,
reiße
Höschen
runter
És
bumm
a
tempó
ki
nevetem
a
palidat
Und
bumm,
das
Tempo,
ich
lach
deinen
Typen
aus
Magával
visznek
a
fények
és
hagyom
Die
Lichter
nehmen
mich
mit,
und
ich
lass
es
zu
A
mi
fajtánk
harap
a
többi
meg
dadog
Unsere
Sorte
beißt,
die
anderen
stammeln
A
gádzsik
rokáznak
a
wcbe
Die
Mädels
ziehen
Koks
auf
dem
Klo
Miss
meg
a
G.w.M
a
két
tróger
Miss
und
G.w.M,
die
zwei
Prolls
Ez
voltam,
ez
lettem
csak
nem
hittétek
el
Das
war
ich,
das
bin
ich
geworden,
nur
habt
ihr's
nicht
geglaubt
Kinek
lett
igaza
most
már
nem
kérdezem
Wer
Recht
hatte,
frag
ich
jetzt
nicht
mehr
Csinálom
a
zenét
ez
lett
az
élet
Ich
mach
Musik,
das
ist
mein
Leben
geworden
Színpad
alattam,
A
zsebben
a
lényeg.
Bühne
unter
mir,
die
Kohle
in
der
Tasche.
Van
nálunk
minden,
van
nálunk
pénz
Wir
haben
alles,
wir
haben
Geld
Mindenki
hallgat,
mindenki
néz
Alle
hören
zu,
alle
schauen
her
Mert
én
érzem
az
éjszaka
illatát
Denn
ich
spüre
den
Duft
der
Nacht
Nem
érdekel
holnap
mi
vár
Morgen
ist
mir
egal
Van
nálunk
minden,
van
nálunk
pénz
Wir
haben
alles,
wir
haben
Geld
Mindenki
hallgat,
mindenki
néz
Alle
hören
zu,
alle
schauen
her
Mi
hozzuk
az
igazit,
törjük
a
csendet
Wir
bringen
das
Echte,
brechen
die
Stille
Ketten
meg
rontunk
minden
szentet.
Zu
zweit
verderben
wir
jeden
Heiligen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.