Текст и перевод песни Mr Moseby - X Pack!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Okay
first
things
first
that's
simple
it's
me
Ладно,
обо
всем
по
порядку,
это
просто,
это
я.
Never
let
a
bitch
put
me
down
that
easy
Никогда
не
позволяй
суке
так
легко
меня
унизить
Smoke
dat
ho
no
lick
just
creased
Дым,
что
не
лизать,
просто
сморщился
Imagine
if
I
ever
tried
to
take
you
serious
Представь,
если
бы
я
когда-нибудь
пытался
относиться
к
тебе
серьезно.
Dumb
broke
slut
w
a
brain
so
delirious
Тупая
сломанная
шлюшка
с
таким
бредом
в
мозгу
Chase
a
check
nota
chick
point
blank
period
Чейз
чек-нота,
цыпленок
в
упор,
период
Left
so
fast
no
time
for
the
furious
Ушел
так
быстро,
нет
времени
для
ярости
Wonder
what
I'm
on
so
glad
that
ur
curious
Интересно,
о
чем
я
так
рад,
что
тебе
любопытно
Oof,
heh
not
you
Ох,
хе,
не
ты
To
be
honest
boo
thing
I
forgot
you
Честно
говоря,
чувак,
я
тебя
забыл
Guessing
it's
something
that
all
these
racks
do
Думаю,
это
то,
что
делают
все
эти
стойки.
When
they
say
it's
okay
that
shits
doubtful
Когда
они
говорят,
что
все
в
порядке,
это
сомнительно.
Cuz
im
a
nigga
all
these
wiggas
can't
seem
to
forget
Потому
что
я
ниггер,
и
все
эти
вигги
не
могут
забыть
Pull
the
trigger
make
a
tinder
if
you
lost
just
admit
Нажми
на
курок,
сделай
трут,
если
ты
проиграл,
просто
признай
I'm
the
best
you
ever
had
didn't
even
take
requests
Я
лучший
из
всех,
кого
ты
когда-либо
имел,
даже
не
принимал
запросы
I'm
the
best
you
ever
had
even
drake
would
attest
Я
лучший
из
всех,
кого
ты
когда-либо
имел,
даже
Дрейк
мог
бы
это
подтвердить
Dapping
up
my
brother
stack
my
money
how
we
feeling
tho
Я
трахаюсь
с
моим
братом,
складываю
мои
деньги,
как
мы
себя
чувствуем.
Standing
on
my
title
SBMA
oh
i
been
the
goat
Стою
на
своем
титуле
SBMA,
о,
я
был
козлом
Everything
you
told
as
lie
i'm
not
understanding
it
Все,
что
ты
сказал,
это
ложь,
я
этого
не
понимаю.
You
said
that
you
were
different
from
the
rest
but
now
your
blending
in
Ты
сказал,
что
отличаешься
от
остальных,
но
теперь
ты
сливаешься
с
ними.
I
was
down
in
the
gutters
for
us
tryna
extend
my
business
Я
был
в
сточных
канавах,
потому
что
мы
пытались
расширить
свой
бизнес
You
was
on
the
gram
worried
bout
likes
tryna
extend
your
image
Вы
были
на
грамме
обеспокоены
тем,
что
любите
пытаться
расширить
свой
имидж
Ever
since
you
left
i've
been
depressed
and
i
been
feeling
timid
С
тех
пор,
как
ты
ушел,
я
был
в
депрессии
и
чувствовал
себя
робким
Ever
since
you
left
you
part
of
the
streets
and
i
just
don't
get
it
С
тех
пор,
как
ты
оставил
часть
улиц,
и
я
просто
не
понимаю
этого.
I
was
wrong
you
never
had
love
not
even
for
a
minute
Я
был
не
прав,
у
тебя
никогда
не
было
любви
ни
на
минуту.
You
was
gone
took
all
my
feelings
and
you
left
me
finished
Ты
ушел,
забрал
все
мои
чувства
и
оставил
меня
законченным
Led
me
on,
had
me
going
just
for
you
to
go
and
quit
it
Вёл
меня,
заставил
меня
пойти
только
для
того,
чтобы
ты
ушел
и
бросил
это.
You
faked
it
all,
tryna
see
how
became
so
damn
different
Ты
все
это
подделал,
попробуй
увидеть,
как
ты
стал
таким
чертовски
другим.
I
got
two
things
loyalty
and
my
homies
У
меня
есть
две
вещи:
верность
и
мои
друзья.
You
just
don't
see
all
the
lies
you
told
me
Ты
просто
не
видишь
всей
лжи,
которую
ты
мне
сказал.
Can't
claim
me
as
ex
youre
a
mistake
you
do
not
know
me
Не
могу
назвать
меня
бывшим,
ты
ошибка,
ты
меня
не
знаешь.
I
got
choppas
in
montana
you
would
think
i
was
tony
У
меня
есть
чоппы
в
Монтане,
можно
подумать,
я
Тони
She
broke
my
heart
so
i
moved
on
i'm
feeling
better
Она
разбила
мне
сердце,
поэтому
я
пошел
дальше
и
чувствую
себя
лучше
She
broke
my
heart
so
i
moved
on
i'm
feeling
better
Она
разбила
мне
сердце,
поэтому
я
пошел
дальше
и
чувствую
себя
лучше
She
broke
my
heart
so
i
moved
on
i'm
feeling
better
Она
разбила
мне
сердце,
поэтому
я
пошел
дальше
и
чувствую
себя
лучше
She
broke
my
heart
so
i
moved
on
i'm
feeling
better
Она
разбила
мне
сердце,
поэтому
я
пошел
дальше
и
чувствую
себя
лучше
You
broke
my
heart
I
broke
your
hands
Ты
разбил
мне
сердце,
я
сломал
тебе
руки
Never
gonna
touch
my
accomplishments
Никогда
не
буду
трогать
мои
достижения
What
separates
us
ain't
maturity
it's
Нас
разделяет
не
зрелость,
а
The
fact
that
I
learned
not
to
have
loose
ends
Тот
факт,
что
я
научился
не
иметь
свободных
концов
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Boateng
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.