Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing Has Changed
Nichts Hat Sich Geändert
So
come
by
and
make
sure
I'm
not
doin'
great
without
you
Also
komm
vorbei
und
vergewissere
dich,
dass
es
mir
ohne
dich
nicht
gut
geht
I'll
act
tired
though
I'd
lose
control
if
you
were
down
to
Ich
werde
müde
tun,
obwohl
ich
die
Kontrolle
verlieren
würde,
wenn
du
bereit
wärst
When
I
try
you
notice
Wenn
ich
es
versuche,
merkst
du
es
You
wish
that
I'd
be
a
wreck
Du
wünschst
dir,
dass
ich
ein
Wrack
wäre
Give
a
taste
of
what
we
had
when
you
can't
see
that
I
am
Gib
mir
einen
Vorgeschmack
auf
das,
was
wir
hatten,
wenn
du
nicht
sehen
kannst,
dass
ich
es
bin
But
you
see
that
I
am
Aber
du
siehst,
dass
ich
es
bin
And
it's
not
Und
es
ist
nicht
Not
so
easy
at
4am
Nicht
so
einfach
um
4 Uhr
morgens
Glued
to
the
screen
Am
Bildschirm
festgeklebt
Are
you
bored
of
him?
Ist
er
dir
langweilig?
Ya,
I'd
be
lyin'
if
I
said
I
forgave
Ja,
ich
würde
lügen,
wenn
ich
sagen
würde,
ich
hätte
vergeben
Cus
I've
been
lyin'
with
a
foot
in
the
grave
Denn
ich
habe
mit
einem
Fuß
im
Grab
gelegen
If
I'm
alive
come
summer
cut
me
a
break
Wenn
ich
im
Sommer
noch
lebe,
gib
mir
eine
Pause
Ya,
you've
been
dyin'
to
see
nothing
has
changed
Ja,
du
wolltest
unbedingt
sehen,
dass
sich
nichts
geändert
hat
I'll
leave
it
to
you
Ich
überlasse
es
dir
Your
shoulder
pain
Deine
Schulterschmerzen
The
frostbite
had
you
Die
Erfrierung
hat
dich
dazu
gebracht
Making
mistakes
you
never
planned
to
Fehler
zu
machen,
die
du
nie
geplant
hattest
A
hundred
days,
a
couple
tattoos
Hundert
Tage,
ein
paar
Tattoos
Forget
my
name
pretend
you're
glad
to
Vergiss
meinen
Namen,
tu
so,
als
wärst
du
froh
Not
so
easy
at
4am
Nicht
so
einfach
um
4 Uhr
morgens
Glued
to
the
screen
Am
Bildschirm
festgeklebt
Are
you
bored
of
him?
Ist
er
dir
langweilig?
Ya,
I'd
be
lyin'
if
I
said
I
forgave
Ja,
ich
würde
lügen,
wenn
ich
sagen
würde,
ich
hätte
vergeben
Cus
I've
been
lyin'
with
a
foot
in
the
grave
Denn
ich
habe
mit
einem
Fuß
im
Grab
gelegen
If
I'm
alive
come
summer
cut
me
a
break
Wenn
ich
im
Sommer
noch
lebe,
gib
mir
eine
Pause
Ya,
you've
been
dyin'
to
see
nothing
has
changed
Ja,
du
wolltest
unbedingt
sehen,
dass
sich
nichts
geändert
hat
Ya,
I'd
be
lyin'
if
I
said
I
forgave
Ja,
ich
würde
lügen,
wenn
ich
sagen
würde,
ich
hätte
vergeben
Cus
I've
been
lyin'
with
a
foot
in
the
grave
Denn
ich
habe
mit
einem
Fuß
im
Grab
gelegen
If
I'm
alive
come
summer
cut
me
a
break
Wenn
ich
im
Sommer
noch
lebe,
gib
mir
eine
Pause
Ya,
you've
been
dyin'
to
see
nothing
has
changed
Ja,
du
wolltest
unbedingt
sehen,
dass
sich
nichts
geändert
hat
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tyson Studier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.