Текст и перевод песни Mr. Polska - Atlantis
Ramiks,
bitch
Ramiks,
girl
Ik
wil
de
echte
mensen
om
mij
heen
I
want
the
real
people
around
me
Alleen
met
jullie
ben
ik
daar
op
Atlantis
Only
with
you
I'm
there
on
Atlantis
Ik
koos
voor
money,
bitches
en
de
fame
I
chose
money,
bitches,
and
fame
En
nu
heb
ik
geleerd,
bro,
dat
is
allemaal
niks
And
now
I've
learned,
dude,
that's
all
nothing
O-o-oh,
heb
designerkoffers,
ik
ben
on
the
road
O-o-oh,
I
have
designer
suitcases,
I'm
on
the
road
Ze
zitten
vol
met
stories,
memories
abroad
They're
full
of
stories,
memories
abroad
Ik
heb
gewonnen,
heb
verloren,
maar
geloof
I've
won,
I've
lost,
but
believe
Het
komt
allemaal
goed
It'll
all
be
fine
Ja,
ja,
ja
Yeah,
yeah,
yeah
Ik
had
alle
soorten
boobies
in
m'n
faces
I
had
all
types
of
boobies
in
my
faces
Toen
met
Nouveau
Riche
dat
waren
goede
days
(goede
days)
Then
with
Nouveau
Riche
those
were
good
days
(good
days)
Want
we
wisten
niet
wat
er
kwam
Because
we
didn't
know
what
was
coming
Alle
dagen
waren
we
lam
We
were
wasted
all
those
days
Hadden
geen
guap,
nog
lang
niet
stang
(stang)
We
had
no
money,
not
so
fit
(fit)
Oh,
oh,
oh,
ey
Oh,
oh,
oh,
hey
Kijk
ons
dan,
het
is
allemaal
nu
gefixt
Look
at
us,
everything
is
fixed
now
Kijk
die
German
cars
(Hey)
Look
at
those
German
cars
(Hey)
De
een
is
vader
en
die
ander
die
is
bijna
daar
(Ja-ja)
One's
a
father
and
the
other
one
is
almost
there
(Yeah-yeah)
We
spreken
elkaar
niet
zo
vaak,
ja,
ik
mis
dat
man
We
don't
talk
so
much
anymore,
yeah,
I
miss
that
man
Ik
wil
de
echte
mensen
om
mij
heen
I
want
the
real
people
around
me
Alleen
met
jullie
ben
ik
daar
op
Atlantis
Only
with
you
I'm
there
on
Atlantis
Ik
koos
voor
money,
bitches
en
de
fame
I
chose
money,
bitches,
and
fame
En
nu
heb
ik
geleerd,
bro,
dat
is
allemaal
niks
And
now
I've
learned,
dude,
that's
all
nothing
O-o-oh,
heb
designerkoffers,
ik
ben
on
the
road
O-o-oh,
I
have
designer
suitcases,
I'm
on
the
road
Ze
zitten
vol
met
stories,
memories
abroad
They're
full
of
stories,
memories
abroad
Ik
heb
gewonnen,
heb
verloren,
maar
geloof
I've
won,
I've
lost,
but
believe
Het
komt
allemaal
goed
It'll
all
be
fine
Ik
heb
een
lief
zusje,
zij
heet
Isabella
(Yah-yah)
I
have
a
sweet
little
sister,
her
name
is
Isabella
(Yah-yah)
Haar
naam
is
net
zo
mooi
als
zij,
da's
echt
waar
(Yah-yah)
Her
name
is
as
beautiful
as
she
is,
that's
true
(Yah-yah)
Ik
ben
zo
trots
op
jou,
bel
mij
en
ik
ben
daar
(Yah-yah)
I'm
so
proud
of
you,
call
me
and
I'll
be
there
(Yah-yah)
En
als
het
moet
klap
ik
iedereen
nog
steeds
(Hey-hey)
And
if
I
have
to,
I'll
still
kick
everyone's
butt
(Hey-hey)
Luister
maar
eens
goed
naar
advies
van
de
Snoller
(Snoller-Snoller)
Listen
carefully
to
the
advice
of
the
Snoller
(Snoller-Snoller)
Betaal
je
mama's
huur
in
plaats
van
die
kleren
kopen
Pay
your
mom's
rent
instead
of
buying
those
clothes
Maar
straks
ben
je
te
laat,
ja
(Te
laat
ja)
But
you'll
be
too
late
soon,
yeah
(Too
late,
yeah)
Ik
koop
een
hengel,
ik
ga
vissen
met
mijn
pa,
pa
(Pa,
pa)
I'm
buying
a
fishing
rod,
I'm
going
fishing
with
my
dad,
dad
(Dad,
dad)
Ik
wil
de
echte
mensen
om
mij
heen
I
want
the
real
people
around
me
Alleen
met
jullie
ben
ik
daar
op
Atlantis
Only
with
you
I'm
there
on
Atlantis
Ik
koos
voor
money,
bitches
en
de
fame
I
chose
money,
bitches,
and
fame
En
nu
heb
ik
geleerd,
bro,
dat
is
allemaal
niks
And
now
I've
learned,
dude,
that's
all
nothing
O-o-oh,
heb
designerkoffers,
ik
ben
on
the
road
O-o-oh,
I
have
designer
suitcases,
I'm
on
the
road
Ze
zitten
vol
met
stories,
memories
abroad
They're
full
of
stories,
memories
abroad
Ik
heb
gewonnen,
heb
verloren,
maar
geloof
I've
won,
I've
lost,
but
believe
Het
komt
allemaal
goed
It'll
all
be
fine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dominik Wlodzimierz Groot
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.