Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keep It up!
Mach weiter so!
Listen
up
while
I
tell
you
something
Hör
zu,
während
ich
dir
etwas
sage
Shapen
up
your
mind
while
the
time
goes
slippin'
Schärfe
deinen
Verstand,
während
die
Zeit
verrinnt
Second's
tickin'
hours
shiftin'
Sekunden
ticken,
Stunden
verschieben
sich
Faster
and
faster
so
take
a
listen
Schneller
und
schneller,
also
hör
zu
To
an
environmental
point
that
I'm
gonna
show
Einem
Umweltaspekt,
den
ich
dir
zeigen
werde
Tellin'
things
that
you
already
know
Ich
erzähle
Dinge,
die
du
bereits
weißt
What
goes
up
there
comes
down
here
Was
nach
oben
geht,
kommt
hier
unten
an
So
how
we
gonna
breathe
if
we
got
no
air
Also,
wie
sollen
wir
atmen,
wenn
wir
keine
Luft
haben
So
to
the
ones
that
can
put
a
stop
Also,
an
diejenigen,
die
dem
ein
Ende
setzen
können
All
I
gotta
say
is
keep
it
up!
Alles,
was
ich
sagen
muss,
ist:
Mach
weiter
so!
Keep
it
up
- the
power
to
rearrange
Mach
weiter
so
– die
Kraft,
Dinge
neu
zu
ordnen
Keep
it
up
- give
them
a
piece
of
mind
Mach
weiter
so
– gib
ihnen
etwas
Ruhe
Can't
you
see
- the
world's
in
need
of
love
today
Siehst
du
nicht
– die
Welt
braucht
heute
Liebe
Keep
it
up
- there's
gonna
be
a
way
Mach
weiter
so
– es
wird
einen
Weg
geben
What
the
world
needs
now
is
a
little
relief
Was
die
Welt
jetzt
braucht,
ist
ein
wenig
Erleichterung
And
enough
just
ain't
enough
Und
genug
ist
einfach
nicht
genug
What
the
world
needs
now
is
a
little
belief
Was
die
Welt
jetzt
braucht,
ist
ein
wenig
Glaube
In
the
everlasting
power
of
love
An
die
unvergängliche
Kraft
der
Liebe
Keep
it
up
Mach
weiter
so
Not
ours
we're
just
guests
Nicht
unseres,
wir
sind
nur
Gäste
Think
about
it
good
before
you
make
a
mess
Denk
gut
darüber
nach,
bevor
du
ein
Chaos
anrichtest
Think
about
your
kids
and
what
they're
born
into
Denk
an
deine
Kinder
und
worin
sie
hineingeboren
werden
All
these
things
ever
happen
to
you
All
diese
Dinge
passieren
dir
jemals
Do
we
really
know
what
goes
into
the
water
we
drink?
Wissen
wir
wirklich,
was
in
das
Wasser
gelangt,
das
wir
trinken?
Or
is
that
so
that
we
don't
even
waste
our
time
to
think
Oder
ist
das
so,
damit
wir
nicht
einmal
unsere
Zeit
mit
Nachdenken
verschwenden
Trees
no
leaves
flowers
no
bees
Bäume
ohne
Blätter,
Blumen
ohne
Bienen
Even
the
north
pole
could
stop
to
freeze
Sogar
der
Nordpol
könnte
aufhören
zu
frieren
So
to
the
ones
that
can
put
a
stop
Also,
an
diejenigen,
die
dem
ein
Ende
setzen
können
All
I
gotta
say
is
keep
it
up!
Alles,
was
ich
sagen
muss,
ist:
Mach
weiter
so!
Nobody
seems
to
be
thinking
about
-
Niemand
scheint
darüber
nachzudenken
-
But
we
do
have
to
say
that
loud
-
Aber
wir
müssen
das
laut
sagen
-
Just
as
long
as
the
world
keeps
on
turning
strong
-
Solange
sich
die
Welt
weiter
stark
dreht
-
There's
a
chance
we
can
get
along
-
Gibt
es
eine
Chance,
dass
wir
miteinander
auskommen
-
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kai Matthiesen, William King Iii, Delroy Rennalls
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.