Текст и перевод песни Mr. President - Gonna Get Along
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gonna Get Along
Справлюсь и без тебя
Aha
ooh
yea
Ага,
у-ху,
да
Gonna
get
along
without
you
now
Справлюсь
и
без
тебя
теперь
Aha
ooh
yea
Ага,
у-ху,
да
I'm
gonna
get
along
without
you
now
Я
справлюсь
и
без
тебя
теперь
You
told
me
I
was
the
neatest
thing
Ты
говорила,
что
я
самый
лучший
You
even
asked
me
to
wear
your
ring
Ты
даже
просила
носить
твоё
кольцо
You
ran
around
with
every
girl
in
town
Ты
крутилась
с
каждым
парнем
в
городе
You
didn't
even
car
if
you
got
me
down
Тебе
было
все
равно,
расстраиваешь
ли
ты
меня
Aha
ooh
yea
Ага,
у-ху,
да
Gonna
get
along
without
you
now
Справлюсь
и
без
тебя
теперь
Aha
ooh
yea
Ага,
у-ху,
да
I'm
gonna
get
along
without
you
now
Я
справлюсь
и
без
тебя
теперь
Got
along
without
you
before
I
met
ya
Справлялся
без
тебя
до
встречи
с
тобой
Gonna
get
along
without
you
now
Справлюсь
и
без
тебя
теперь
Before
I
find
somebody
who's
twice
as
cute
Пока
не
найду
кого-то
вдвое
милее
'Cause
I
didn't
like
your
attitude
Потому
что
мне
не
нравилось
твоё
отношение
You
told
everybody
that
we
were
friends
Ты
всем
говорила,
что
мы
друзья
But
this
is
where
our
friendship
ends
Но
на
этом
наша
дружба
заканчивается
Aha
ooh
yea
Ага,
у-ху,
да
Gonna
get
along
without
you
now
Справлюсь
и
без
тебя
теперь
Aha
ooh
yea
Ага,
у-ху,
да
I'm
gonna
get
along
without
you
now
Я
справлюсь
и
без
тебя
теперь
Got
along
without
you
before
I
met
ya
Справлялся
без
тебя
до
встречи
с
тобой
Gonna
get
along
without
you
now
Справлюсь
и
без
тебя
теперь
I
even
make
you
wear
my
ring
Я
даже
давал
тебе
носить
моё
кольцо
It
meant
a
lot
to
me
Оно
много
значило
для
меня
But
to
you
it
meant
nothing
Но
для
тебя
оно
ничего
не
значило
All
the
things
you
said
I
did
Все,
что
ты
говорила,
что
я
делал
I
said
the
didn't
nothing
Я
говорил,
что
ничего
не
делал
And
now
you
left
me
here
А
теперь
ты
оставила
меня
здесь
Standing
in
the
pouring
rain
Стоять
под
проливным
дождем
It
might
be
true
but
you
can't
get
along
without
me
Может
быть,
это
правда,
но
ты
не
сможешь
без
меня
But
I
don't
need
that
shit
to
all
bore
me
Но
мне
не
нужна
вся
эта
скукота
So
for
what
only
four
I'll
see
you
Так
что
только
ради
приличия
увидимся
And
I'm
the
one
that's
gonna
get
along
without
you
И
это
я
тот,
кто
справится
без
тебя
Get
along
without
ooh
ooh
ooh
ooh
yea
Справлюсь
без
у-у-у-у
да
Get
along
without
ooh
ooh
ooh
ooh
yea
Справлюсь
без
у-у-у-у
да
Gonna
get
along
without
Справлюсь
без
Gonna
get
along
without
Справлюсь
без
You
wanna
get
along
without
me
now
Ты
хочешь
справиться
без
меня
сейчас
And
then
you
say
you
wanna
get
along
without
me
А
потом
ты
говоришь,
что
хочешь
справиться
без
меня
Gonna
get
along
without
Справлюсь
без
Gonna
get
along
without
Справлюсь
без
You
wanna
get
along
without
me
now
Ты
хочешь
справиться
без
меня
сейчас
And
then
you
say
you
wanna
get
along
without
me
А
потом
ты
говоришь,
что
хочешь
справиться
без
меня
Aha
ooh
yea
Ага,
у-ху,
да
Gonna
get
along
without
you
now
Справлюсь
и
без
тебя
теперь
Aha
ooh
yea
Ага,
у-ху,
да
I'm
gonna
get
along
without
you
now
Я
справлюсь
и
без
тебя
теперь
Got
along
without
you
before
I
met
you
Справлялся
без
тебя
до
встречи
с
тобой
Gonna
get
along
without
you
now
Справлюсь
и
без
тебя
теперь
(Gonna
get
along
without)
(Справлюсь
без)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.