Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
American Dreaming
Amerikanisches Träumen
Light
a
match,
let
it
burn
Zünd
ein
Streichholz
an,
lass
es
brennen
Smell
the
essence
of
exquisite
herbs
Riech
die
Essenz
erlesener
Kräuter
We
are
all
products
of
the
earth
Wir
sind
alle
Produkte
der
Erde
Just
to
grow
we
need
a
little
dirt
Um
zu
wachsen,
brauchen
wir
ein
wenig
Dreck
When
you're
winning
they
pay
attention
Wenn
du
gewinnst,
schenken
sie
dir
Aufmerksamkeit
When
your're
walking
through
the
struggle
they'll
never
mention
ya
Wenn
du
durch
den
Kampf
gehst,
werden
sie
dich
nie
erwähnen
Keep
the
grass
real
low
so
you
can
see
the
snakes
Halt
das
Gras
schön
kurz,
damit
du
die
Schlangen
sehen
kannst
Now
that
you've
been
through
the
fire
you
know
what
it
takes
Jetzt,
wo
du
durchs
Feuer
gegangen
bist,
weißt
du,
was
es
braucht
Count
em
out,
line
em
up,
knock
em
down
Zähl
sie
aus,
stell
sie
auf,
schlag
sie
nieder
Even
when
they
expect
you
to
fall
Auch
wenn
sie
erwarten,
dass
du
fällst
A
flag
at
a
half
stand
means
nothing
at
all
Eine
Flagge
auf
Halbmast
bedeutet
gar
nichts
Stare
through
my
Balenciaga,
sipping
on
Henny
Ich
starre
durch
meine
Balenciaga,
nippe
an
Henny
I
swear
to
God
nothing
can
break
or
bend
me
Ich
schwöre
bei
Gott,
nichts
kann
mich
brechen
oder
biegen
What
you
know
about
Basquiats
or
riding
Bentleys
Was
weißt
du
schon
über
Basquiats
oder
Bentleyfahren
Who
are
you
to
judge
Wer
bist
du,
um
zu
urteilen
In
this
city
of
love
In
dieser
Stadt
der
Liebe
When
were
only
just
American
dreaming
Wenn
wir
doch
nur
amerikanisch
träumen
When
were
only
just
American
dreaming
Wenn
wir
doch
nur
amerikanisch
träumen
When
were
only
just
American
dreaming
Wenn
wir
doch
nur
amerikanisch
träumen
What's
giants
when
you
know
you've
got
just
one
stone
to
throw
Was
sind
schon
Riesen,
wenn
du
weißt,
du
hast
nur
einen
Stein
zu
werfen
You
gotta
fight
Du
musst
kämpfen
When
you're
hungry
for
it
all
Wenn
du
nach
allem
hungrig
bist
You
know
you
got
an
appetite
Weißt
du,
du
hast
Appetit
Nothing's
fair
when
you
play
in
this
game
of
war
Nichts
ist
fair,
wenn
du
in
diesem
Kriegsspiel
spielst
Can't
be
scared,
face
it,
head
on,
buckle
up
Hab
keine
Angst,
stell
dich
dem,
frontal,
schnall
dich
an
Want
my
position,
then
prepare
for
the
collision
Willst
du
meine
Position,
dann
bereite
dich
auf
den
Zusammenstoß
vor
Count
em
out,
line
em
up,
knock
em
down
Zähl
sie
aus,
stell
sie
auf,
schlag
sie
nieder
Even
when
they
expect
you
to
fall
Auch
wenn
sie
erwarten,
dass
du
fällst
A
flag
at
a
half
stand
means
nothing
at
all
Eine
Flagge
auf
Halbmast
bedeutet
gar
nichts
Stare
through
my
Balenciaga
sipping
on
Henny
Ich
starre
durch
meine
Balenciaga,
nippe
an
Henny
I
swear
to
God
nothing
can
break
or
bend
me
Ich
schwöre
bei
Gott,
nichts
kann
mich
brechen
oder
biegen
If
you're
not
with
me
now
Wenn
du
jetzt
nicht
bei
mir
bist
Then
you're
against
me
Dann
bist
du
gegen
mich
Who
are
you
to
judge
Wer
bist
du,
um
zu
urteilen
In
this
city
of
love
In
dieser
Stadt
der
Liebe
When
were
only
just
American
dreaming
Wenn
wir
doch
nur
amerikanisch
träumen
When
were
only
just
American
dreaming
Wenn
wir
doch
nur
amerikanisch
träumen
When
were
only
just
American
dreaming
Wenn
wir
doch
nur
amerikanisch
träumen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.