Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Cruse de la Linea
Die Überquerung der Linie
Aun
recuerdo
cuando
naci
alli
Ich
erinnere
mich
noch,
als
ich
dort
geboren
wurde
Muchas
personas
vestidas
de
blanco
habian
Viele
Menschen
in
Weiß
waren
da
Cuatro
se
reian
mientras
yo
lloraba
Vier
lachten,
während
ich
weinte
Les
hablaba
pero
solo
los
de
blancos
me
entendian
Ich
sprach
zu
ihnen,
aber
nur
die
in
Weiß
verstanden
mich
Hasian
movimientos
majestuosos
tenian
grandes
alas
eran
hermosos
Sie
machten
majestätische
Bewegungen,
hatten
große
Flügel,
waren
wunderschön
Me
cantaban
temas
gloriosos
y
los
que
no
tenian
alas
me
ablaban
en
lenguajes
misteriosos
Sie
sangen
mir
glorreiche
Lieder
und
die
ohne
Flügel
sprachen
zu
mir
in
mysteriösen
Sprachen
Felicidades
es
un
baron
es
hermoso
y
nacio
en
perfecta
condicion
Herzlichen
Glückwunsch,
es
ist
ein
Junge,
er
ist
wunderschön
und
wurde
in
perfektem
Zustand
geboren
Al
no
entender
no
preste
mas
atencion
Da
ich
es
nicht
verstand,
schenkte
ich
dem
keine
weitere
Beachtung
Solo
entendia
al
señor
con
alas
en
aquella
habitacion
Ich
verstand
nur
den
Herrn
mit
Flügeln
in
jenem
Raum
El
me
explicaba
la
mujer
q
esta
acostada
te
ama
y
por
ti
la
vida
dara
Er
erklärte
mir,
die
Frau,
die
da
liegt,
liebt
dich
und
wird
für
dich
ihr
Leben
geben
Ella
es
tu
madre
y
tu
el
fruto
de
su
vientre
y
en
las
buenas
y
en
las
malas
Sie
ist
deine
Mutter
und
du
die
Frucht
ihres
Leibes,
und
in
guten
wie
in
schlechten
Zeiten
Contigo
ella
va
a
estar
siempre
wird
sie
immer
bei
dir
sein
El
que
aprieta
la
mano
de
ella
es
tu
padre
Der,
der
ihre
Hand
hält,
ist
dein
Vater
Sera
tu
roca
de
apoyo
de
ti
se
hara
responsable
Er
wird
dein
Fels
in
der
Brandung
sein,
er
wird
für
dich
verantwortlich
sein
El
otro
es
un
doctor
y
su
ayudante
Der
andere
ist
ein
Arzt
und
sein
Assistent
No
te
asustes
por
la
sangre
que
lleve
en
sus
guantes
Erschrick
nicht
vor
dem
Blut
an
seinen
Handschuhen
Sentia
miedo
porque
no
sabia
mi
rumbo
Ich
hatte
Angst,
weil
ich
meinen
Weg
nicht
kannte
Pero
comprendi
que
cuatro
se
reian
por
mi
llegada
al
mundo
Aber
ich
verstand,
dass
vier
über
meine
Ankunft
in
der
Welt
lachten
Le
pregunte
señor
con
alas
ellos
no
te
pueden
ver
yo
supongo
que
te
pueden
entender
Ich
fragte
den
Herrn
mit
Flügeln,
sie
können
dich
nicht
sehen,
ich
nehme
an,
sie
können
dich
verstehen
Me
contesto
solo
tu
me
puedes
ver
ellos
cruzaron
la
linea
Er
antwortete,
nur
du
kannst
mich
sehen,
sie
haben
die
Linie
überquert
No
me
podran
ver
ni
entenderan
jamas
en
esta
vida
Sie
werden
mich
in
diesem
Leben
weder
sehen
noch
verstehen
können
Y
al
igual
que
ellos
tu
no
me
entenderas
ni
me
veras
Und
genau
wie
sie
wirst
du
mich
weder
verstehen
noch
sehen
No
me
recordaras
por
mas
que
trates
Du
wirst
dich
nicht
an
mich
erinnern,
so
sehr
du
dich
auch
bemühst
Y
la
paz
que
sientes
al
cruzar
la
linea
la
marchitaras
Und
den
Frieden,
den
du
beim
Überqueren
der
Linie
fühlst,
wirst
du
verwelken
lassen
Ellos
contigo
estaran
te
entenderan
pero
un
dia
se
marcharan
y
solo
te
dejaran
Sie
werden
bei
dir
sein,
dich
verstehen,
aber
eines
Tages
werden
sie
gehen
und
dich
allein
lassen
Porque
pasaran
a
una
mejor
vida
Weil
sie
in
ein
besseres
Leben
übergehen
A
verme
volveran
y
a
mi
jehova
alabaran
Sie
werden
zurückkehren,
um
mich
zu
sehen,
und
meinen
Jehova
preisen
Mas
nunka
sufriran
ni
enbejeseran
como
hermanos
viviran
y
para
siempre
se
amaran
Aber
sie
werden
niemals
leiden
oder
altern,
sie
werden
wie
Brüder
leben
und
sich
für
immer
lieben
Mas
sin
embargo
yo
voy
a
sufrir
en
este
mundo
en
verdad
señor
con
alas
yo
quisiera
morir
Doch
ich
werde
in
dieser
Welt
leiden,
in
Wahrheit,
Herr
mit
Flügeln,
ich
möchte
sterben
Aunque
acabe
de
nacer
la
vida
eterna
la
quiero
sentir
y
al
jehova
que
me
acabas
de
desir
Obwohl
ich
gerade
erst
geboren
wurde,
möchte
ich
das
ewige
Leben
spüren
und
den
Jehova,
von
dem
du
mir
gerade
erzählt
hast
De
nada
vale
en
este
mundo
vivir
ni
creser
Es
ist
sinnlos,
in
dieser
Welt
zu
leben
oder
aufzuwachsen
Si
al
fin
y
alcabo
mis
seres
queridos
los
voy
a
perder
Wenn
ich
am
Ende
meine
Lieben
verlieren
werde
Esas
son
las
reglas
y
para
alcanzar
la
vida
eterna
debes
de
pasar
por
fuertes
pruebas
Das
sind
die
Regeln,
und
um
das
ewige
Leben
zu
erlangen,
musst
du
schwere
Prüfungen
bestehen
Señor
con
alas
q
es
este
lugar
Herr
mit
Flügeln,
was
ist
das
für
ein
Ort?
Me
dijo
este
lugar
es
tu
hogar
aqui
vas
a
creser
vas
a
jugar
Er
sagte
mir,
dieser
Ort
ist
dein
Zuhause,
hier
wirst
du
aufwachsen,
spielen
Aqui
tu
familia
te
va
a
educar
Hier
wird
deine
Familie
dich
erziehen
Señor
con
alas
porque
te
vas?
Herr
mit
Flügeln,
warum
gehst
du?
Aun
no
me
ire
para
siempre
ire
y
vendre
como
las
olas
Ich
werde
nicht
für
immer
gehen,
ich
werde
kommen
und
gehen
wie
die
Wellen
No
me
llames
señor
con
alas
dime
angel
Nenne
mich
nicht
Herr
mit
Flügeln,
nenne
mich
Engel
Porque
hay
demonios
muy
malos
que
tambien
tienen
alas
Denn
es
gibt
sehr
böse
Dämonen,
die
auch
Flügel
haben
Pasaron
las
horas
la
oscuridad
se
acercaba
Die
Stunden
vergingen,
die
Dunkelheit
näherte
sich
Y
aunque
mi
madre
me
abrasaba
el
miedo
no
sesaba
Und
obwohl
meine
Mutter
mich
umarmte,
hörte
die
Angst
nicht
auf
Esque
mi
padre
a
mi
madre
le
gritaba
porque
un
señor
con
alas
en
la
nuca
lo
apretaba
Denn
mein
Vater
schrie
meine
Mutter
an,
weil
ein
Herr
mit
Flügeln
ihn
am
Nacken
packte
Le
susurraba
al
oido
tenia
un
paresido
a
mi
amigo
el
angel
pero
su
cara
era
muy
malvada
Er
flüsterte
ihm
ins
Ohr,
er
ähnelte
meinem
Freund,
dem
Engel,
aber
sein
Gesicht
war
sehr
bösartig
Le
dije
sueltalo
mi
amigo
el
angel
llegara
y
se
lo
dira
a
su
amigo
jehova
Ich
sagte,
lass
ihn
los,
mein
Freund,
der
Engel,
wird
kommen
und
es
seinem
Freund
Jehova
sagen
En
ese
momento
resabio
se
sacudio
porque
mi
amigo
el
angel
llego
inmediatamente
el
se
marcho
In
diesem
Moment
schüttelte
er
sich,
weil
mein
Freund,
der
Engel,
sofort
kam
und
er
ging
Le
dije
señor
angel
tengo
muchas
preguntas
Ich
sagte,
Herr
Engel,
ich
habe
viele
Fragen
Pregunta
yo
tengo
todas
las
respuestas
Frag,
ich
habe
alle
Antworten
Ese
señor
con
alas
tenia
cuernos
Dieser
Herr
mit
Flügeln
hatte
Hörner
Porque
es
un
demonio
del
infierno
Weil
er
ein
Dämon
aus
der
Hölle
ist
Infierno?
si
donde
arde
el
fuego
eterno
Hölle?
Ja,
wo
das
ewige
Feuer
brennt
Donde
hay
demonios
malvados
que
tienen
cuernos
Wo
es
böse
Dämonen
gibt,
die
Hörner
haben
Porque
ami
padre
lo
apretaba?
Warum
hat
er
meinen
Vater
gepackt?
Porque
tu
padre
ya
no
oraba
y
tenia
un
demonio
interno
Weil
dein
Vater
nicht
mehr
betete
und
einen
inneren
Dämon
hatte
Q
va
a
pasar
si
el
llega
mientras
yo
duermo
Was
wird
passieren,
wenn
er
kommt,
während
ich
schlafe?
Recuerda
que
yo
me
voy
pero
vuelvo
Denk
daran,
dass
ich
gehe,
aber
ich
komme
wieder
Ademas
tienes
el
arma
mas
fuerte
el
poder
del
vervo
Außerdem
hast
du
die
stärkste
Waffe,
die
Macht
des
Wortes
Podras
enviarlos
a
los
cerdos
Du
wirst
sie
zu
den
Schweinen
schicken
können
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raynis Mata
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.