Текст и перевод песни Mr Raimy - El Cruse de la Linea
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Cruse de la Linea
The Crossing of the Line
Aun
recuerdo
cuando
naci
alli
I
still
remember
when
I
was
born
there
Muchas
personas
vestidas
de
blanco
habian
Many
people
dressed
in
white
were
present
Cuatro
se
reian
mientras
yo
lloraba
Four
were
laughing
while
I
was
crying
Les
hablaba
pero
solo
los
de
blancos
me
entendian
I
spoke
to
them
but
only
those
in
white
understood
me
Hasian
movimientos
majestuosos
tenian
grandes
alas
eran
hermosos
They
made
majestic
movements,
they
had
large
wings,
they
were
beautiful
Me
cantaban
temas
gloriosos
y
los
que
no
tenian
alas
me
ablaban
en
lenguajes
misteriosos
They
sang
me
glorious
themes,
and
those
who
didn't
have
wings
spoke
to
me
in
mysterious
languages
Felicidades
es
un
baron
es
hermoso
y
nacio
en
perfecta
condicion
Congratulations,
it's
a
boy,
he's
beautiful,
and
he
was
born
in
perfect
condition
Al
no
entender
no
preste
mas
atencion
Not
understanding,
I
didn't
pay
much
attention
Solo
entendia
al
señor
con
alas
en
aquella
habitacion
I
only
understood
the
man
with
wings
in
that
room
El
me
explicaba
la
mujer
q
esta
acostada
te
ama
y
por
ti
la
vida
dara
He
explained
to
me,
the
woman
lying
down
loves
you
and
would
give
her
life
for
you
Ella
es
tu
madre
y
tu
el
fruto
de
su
vientre
y
en
las
buenas
y
en
las
malas
She
is
your
mother,
and
you
are
the
fruit
of
her
womb,
and
in
good
times
and
bad,
Contigo
ella
va
a
estar
siempre
She
will
always
be
with
you
El
que
aprieta
la
mano
de
ella
es
tu
padre
The
one
holding
her
hand
is
your
father
Sera
tu
roca
de
apoyo
de
ti
se
hara
responsable
He
will
be
your
rock,
he
will
be
responsible
for
you
El
otro
es
un
doctor
y
su
ayudante
The
other
is
a
doctor
and
his
assistant
No
te
asustes
por
la
sangre
que
lleve
en
sus
guantes
Don't
be
scared
of
the
blood
on
his
gloves
Sentia
miedo
porque
no
sabia
mi
rumbo
I
was
afraid
because
I
didn't
know
my
direction
Pero
comprendi
que
cuatro
se
reian
por
mi
llegada
al
mundo
But
I
understood
that
four
were
laughing
because
of
my
arrival
in
the
world
Le
pregunte
señor
con
alas
ellos
no
te
pueden
ver
yo
supongo
que
te
pueden
entender
I
asked
the
man
with
wings,
"They
can't
see
you,
I
suppose
they
can
understand
you"
Me
contesto
solo
tu
me
puedes
ver
ellos
cruzaron
la
linea
He
replied,
"Only
you
can
see
me,
they
crossed
the
line"
No
me
podran
ver
ni
entenderan
jamas
en
esta
vida
They
won't
be
able
to
see
me
or
understand
me
ever
again
in
this
life
Y
al
igual
que
ellos
tu
no
me
entenderas
ni
me
veras
And
like
them,
you
won't
understand
or
see
me
No
me
recordaras
por
mas
que
trates
You
won't
remember
me
no
matter
how
hard
you
try
Y
la
paz
que
sientes
al
cruzar
la
linea
la
marchitaras
And
the
peace
you
feel
when
crossing
the
line
you
will
wither
Ellos
contigo
estaran
te
entenderan
pero
un
dia
se
marcharan
y
solo
te
dejaran
They
will
be
with
you,
they
will
understand
you,
but
one
day
they
will
leave
and
just
leave
you
Porque
pasaran
a
una
mejor
vida
Because
they
will
move
on
to
a
better
life
A
verme
volveran
y
a
mi
jehova
alabaran
They
will
return
to
see
me
and
praise
my
Jehovah
Mas
nunka
sufriran
ni
enbejeseran
como
hermanos
viviran
y
para
siempre
se
amaran
But
they
will
never
suffer
or
grow
old,
they
will
live
as
brothers
and
love
each
other
forever
Mas
sin
embargo
yo
voy
a
sufrir
en
este
mundo
en
verdad
señor
con
alas
yo
quisiera
morir
However,
I
am
going
to
suffer
in
this
world,
truly
man
with
wings,
I
wish
I
could
die
Aunque
acabe
de
nacer
la
vida
eterna
la
quiero
sentir
y
al
jehova
que
me
acabas
de
desir
Although
I
have
just
been
born,
I
want
to
feel
eternal
life,
and
to
the
Jehovah
you
have
just
told
me
about
De
nada
vale
en
este
mundo
vivir
ni
creser
There
is
no
point
in
living
or
growing
in
this
world
Si
al
fin
y
alcabo
mis
seres
queridos
los
voy
a
perder
If,
after
all,
I
am
going
to
lose
my
loved
ones
Esas
son
las
reglas
y
para
alcanzar
la
vida
eterna
debes
de
pasar
por
fuertes
pruebas
Those
are
the
rules
and
to
achieve
eternal
life
you
must
go
through
strong
trials
Señor
con
alas
q
es
este
lugar
Man
with
wings,
what
is
this
place?
Me
dijo
este
lugar
es
tu
hogar
aqui
vas
a
creser
vas
a
jugar
He
told
me,
"This
place
is
your
home,
here
you
will
grow,
you
will
play
Aqui
tu
familia
te
va
a
educar
Here
your
family
will
educate
you"
Señor
con
alas
porque
te
vas?
Man
with
wings,
why
are
you
leaving?
Aun
no
me
ire
para
siempre
ire
y
vendre
como
las
olas
I'm
not
leaving
forever,
I'll
come
and
go
like
the
waves
No
me
llames
señor
con
alas
dime
angel
Don't
call
me
"man
with
wings",
call
me
angel
Porque
hay
demonios
muy
malos
que
tambien
tienen
alas
Because
there
are
very
evil
demons
that
also
have
wings
Pasaron
las
horas
la
oscuridad
se
acercaba
The
hours
passed,
darkness
was
approaching
Y
aunque
mi
madre
me
abrasaba
el
miedo
no
sesaba
And
even
though
my
mother
was
holding
me,
the
fear
didn't
stop
Esque
mi
padre
a
mi
madre
le
gritaba
porque
un
señor
con
alas
en
la
nuca
lo
apretaba
It's
because
my
father
was
yelling
at
my
mother
because
a
man
with
wings
was
squeezing
his
neck
Le
susurraba
al
oido
tenia
un
paresido
a
mi
amigo
el
angel
pero
su
cara
era
muy
malvada
He
was
whispering
in
his
ear,
he
looked
like
my
friend
the
angel,
but
his
face
was
very
evil
Le
dije
sueltalo
mi
amigo
el
angel
llegara
y
se
lo
dira
a
su
amigo
jehova
I
said,
"Let
him
go,
my
friend
the
angel
will
arrive
and
tell
his
friend
Jehovah"
En
ese
momento
resabio
se
sacudio
porque
mi
amigo
el
angel
llego
inmediatamente
el
se
marcho
At
that
moment
he
stumbled,
he
shook
because
my
friend
the
angel
arrived
immediately,
he
left
Le
dije
señor
angel
tengo
muchas
preguntas
I
said,
"Mr.
Angel,
I
have
many
questions"
Pregunta
yo
tengo
todas
las
respuestas
Ask,
I
have
all
the
answers
Ese
señor
con
alas
tenia
cuernos
That
man
with
wings
had
horns
Porque
es
un
demonio
del
infierno
Because
he
is
a
demon
from
hell
Infierno?
si
donde
arde
el
fuego
eterno
Hell?
Yes,
where
the
eternal
fire
burns
Donde
hay
demonios
malvados
que
tienen
cuernos
Where
there
are
evil
demons
that
have
horns
Porque
ami
padre
lo
apretaba?
Why
was
he
squeezing
my
father?
Porque
tu
padre
ya
no
oraba
y
tenia
un
demonio
interno
Because
your
father
no
longer
prayed
and
he
had
an
internal
demon
Q
va
a
pasar
si
el
llega
mientras
yo
duermo
What
will
happen
if
he
comes
while
I'm
asleep?
Recuerda
que
yo
me
voy
pero
vuelvo
Remember
that
I'm
leaving
but
I'll
be
back
Ademas
tienes
el
arma
mas
fuerte
el
poder
del
vervo
Besides,
you
have
the
strongest
weapon,
the
power
of
the
word
Podras
enviarlos
a
los
cerdos
You
can
send
them
to
the
pigs
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raynis Mata
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.