Текст и перевод песни Mr.Rain - I grandi non piangono mai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I grandi non piangono mai
Большие ребята никогда не плачут
I
grandi
non
piangono
mai
Большие
ребята
никогда
не
плачут
"Devi
essere
più
forte"
quante
volte
me
l′hai
detto
"Ты
должен
быть
сильнее"
сколько
раз
ты
мне
это
говорила
Il
numero
di
lacrime
che
io
ricevo
non
è
mai
proporzionale
al
numero
di
lacrime
che
verso
Число
слёз,
что
я
получаю,
никогда
не
бывает
соразмерно
числу
слёз,
что
я
проливаю
C'eri
quando
ero
giù
Ты
была
рядом,
когда
я
был
в
унынии
Prometto
non
lo
farò
più
Обещаю,
больше
так
не
буду
Ho
fatto
un
mucchio
di
stronzate
per
fortuna
c′eri
tu
Я
наделал
кучу
глупостей,
но
к
счастью,
была
ты
Tra
i
miei
problemi
con
la
droga,
crescere
tre
figli
piccoli
Между
моими
проблемами
с
наркотиками,
воспитанием
троих
маленьких
детей
Senza
chiedere
aiuto
e
farlo
da
sola
Не
прося
ни
у
кого
помощи
и
делая
всё
в
одиночку
Ma',
tu
mi
hai
insegnato
cos'è
il
rispetto
Но,
ты
научила
меня,
что
такое
уважение
Ho
incontrato
mille
bastardi
ma
quello
non
l′ho
mai
perso
Я
встречал
кучу
мерзавцев,
но
этого
я
никогда
не
терял
Tu
sei
stata
la
prima
a
dirmi
di
farlo
Ты
была
первой,
кто
сказал
мне,
чтобы
я
это
сделал
La
prima
a
credere
in
me
Первой,
кто
поверил
в
меня
E
prima
ancora
di
me
stesso
И
раньше
даже
меня
самого
Dimmi
che
devo
fare,
mi
hai
detto:
"Ce
la
puoi
fare"
Спроси
меня,
что
я
должен
сделать,
и
ты
ответила:
"У
тебя
получится"
Una
stella
che
vive
di
luce
propria
continua
a
brillare
Звезда,
светящаяся
собственным
светом,
продолжает
сиять
Io
non
dimentico
il
passato
Я
не
забываю
прошлого
Come
farei
a
negare
il
cuore
alla
persona
che
me
l′ha
dato
Как
я
могу
отрицать
своё
сердце
человеку,
который
дал
его
мне
Imparerei
a
crescere
Я
научился
бы
расти
Dormirai
con
la
paura
del
buio
Будешь
спать,
боясь
темноты
Saremo
io
e
te
Будем
я
и
ты
Tutto
andrà
bene
se
starai
con
me
Всё
будет
хорошо,
если
ты
будешь
со
мной
Non
importa
in
che
parte
del
mondo
sarai
Неважно,
в
какой
части
мира
ты
будешь
Io
ci
sarò
sempre
lo
sai
Я
всегда
буду
рядом,
ты
знаешь
Nessuno
meriterà
le
tue
lacrime
Никто
не
заслуживает
твоих
слёз
I
grandi
no,
non
piangono
mai
Большие
ребята,
нет,
никогда
не
плачут
Pensi
davvero
che
io
no,
non
ti
riconosca
Ты
вправду
думаешь,
что
я
не
узнаю
тебя
Per
tutti
i
ruoli
che
hai
interpretato
meriti
un
Oscar
За
все
роли,
что
ты
сыграла,
ты
заслуживаешь
Оскара
Ed
io
che
mi
chiedevo
quante
maschere
avessi
А
я,
который
задавался
вопросом,
сколько
у
меня
масок
Eri
tu
la
mia
miglior
nemica
la
mia
peggior
rivale
Ты
была
моим
лучшим
врагом,
моим
злейшим
соперником
Eri
la
mia
insegnante,
Babbo
Natale,
il
portiere
che
ti
apre
se
dimentichi
la
chiave
Ты
была
моей
учительницей,
Санта-Клаусом,
швейцаром,
который
открывает
тебе
дверь,
если
ты
забыла
ключи
La
stessa
che
mi
ha
insegnato
a
sbagliare
ha
interpretato
tutti
i
ruoli
del
mondo
Та
же
самая,
которая
научила
меня
ошибаться,
сыграла
все
роли
в
мире
Prima
di
essere
una
madre
До
того,
как
стать
матерью
Le
ore
diventano
i
giorni,
i
giorni
diventano
anni
e
già
sei
grande
Часы
становятся
днями,
дни
становятся
годами
и
вот
ты
уже
взрослая
Non
puoi
comprare
il
tempo,
nessuno
lo
riavrà
Ты
не
можешь
купить
время,
никто
не
вернёт
его
Scrivo
canzoni
da
quando
non
ho
più
memoria
Я
пишу
песни
с
тех
пор,
как
не
помню
себя
Ho
capito
che
preservare
i
miei
ricordi
è
la
mia
priorità
Я
понял,
что
сохранение
моих
воспоминаний
является
моим
приоритетом
Ora
che
giro
per
il
mondo
analizzo
il
mio
sogno
Теперь,
когда
я
путешествую
по
миру,
я
анализирую
свою
мечту
Ricordatevi
che
anch'io
sotto
ai
tatuaggi
ho
un
cuore
Помните,
что
и
у
меня
под
татуировками
есть
сердце
A
mio
figlio
dirò
che
i
grandi
non
piangono
mai
Своему
сыну
я
скажу,
что
большие
ребята
никогда
не
плачут
Ma
almeno
se
non
dopo
questa
canzone
Но
хотя
бы
не
после
этой
песни
Imparerei
a
crescere
Я
научился
бы
расти
Dormirai
con
la
paura
del
buio
Будешь
спать,
боясь
темноты
Saremo
io
e
te
Будем
я
и
ты
Tutto
andrà
bene
se
starai
con
me
Всё
будет
хорошо,
если
ты
будешь
со
мной
Non
importa
in
che
parte
del
mondo
sarai
Неважно,
в
какой
части
мира
ты
будешь
Io
ci
sarò
sempre
lo
sai
Я
всегда
буду
рядом,
ты
знаешь
Nessuno
meriterà
le
tue
lacrime
Никто
не
заслуживает
твоих
слёз
I
grandi
no,
non
piangono
mai
Большие
ребята,
нет,
никогда
не
плачут
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mattia Balardi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.