Текст и перевод песни Mr.Rain - Tutto quello che ho - Acoustic Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tutto quello che ho - Acoustic Version
Everything I Have - Acoustic Version
Ciao
(ciao
ciao)
Hello
(hello
hello)
Mic
check
(mic
check
mic
check)
Mic
check
(mic
check
mic
check)
Siamo
due
cuori
che
ne
formano
uno
solo
We
are
two
hearts
that
form
one
Destinati
ad
incontrarsi,
solo
per
perdersi
di
nuovo
Destined
to
meet,
only
to
lose
each
other
again
E
non
importa
dove
siamo
e
con
chi
stiamo
And
it
doesn't
matter
where
we
are
or
who
we're
with
Certe
volte
i
nostri
cuori
parlano
sì,
ma
spesso
non
li
ascoltiamo
Sometimes
our
hearts
speak,
yes,
but
often
we
don't
listen
to
them
Il
mio
parla
e
ti
vuole
qui
insieme
a
me
Mine
speaks
and
wants
you
here
with
me
Ho
avuto
tutte
le
ragazze
del
mondo
ma
penso
a
te
I've
had
all
the
girls
in
the
world
but
I
think
of
you
Ti
prego
svegliami
se
è
tutto
vero
Please
wake
me
up
if
it's
all
true
Oggi
ho
tutto
ciò
che
serve
Today
I
have
everything
I
need
Tranne
la
cosa
che
voglio
davvero,
te
quiero
Except
the
one
thing
I
really
want,
te
quiero
Potrei
fare
del
mio
meglio
I
could
do
my
best
Ho
un
libro
che
parla
di
te,
ma
giuro
ho
perso
il
segno
I
have
a
book
that
talks
about
you,
but
I
swear
I
lost
my
place
Io
che
ci
immagino
insieme
tutta
la
notte
Me
imagining
us
together
all
night
Il
momento
peggiore
arriva
soltanto
quando
mi
sveglio
The
worst
moment
only
comes
when
I
wake
up
Odio
la
realtà
e
chi
me
la
descrive,
specialmente
se
quello
che
parla
dopo
mi
sorride
I
hate
reality
and
those
who
describe
it
to
me,
especially
if
the
one
who
speaks
after
smiles
at
me
Prendimi
per
mano,
dai
andiamo
e
scappiamo
via
Take
my
hand,
come
on
let's
run
away
Mi
rimane
il
tempo
di
una
canzone
per
farti
mia,
e
fa
I
have
the
time
of
a
song
to
make
you
mine,
and
it
goes
Ho
il
tuo
nome
tatuato
sulle
palpebre
e
se
chiudo
gli
occhi
poi
vedo
te
I
have
your
name
tattooed
on
my
eyelids
and
if
I
close
my
eyes
then
I
see
you
Mi
hanno
insegnato
a
sognare
ad
occhi
aperti
ma
che
faccio
se
non
sei
qui
con
me
They
taught
me
to
dream
with
open
eyes
but
what
do
I
do
if
you're
not
here
with
me
So
che
si
può
oh-oh-oh,
tornare
indietro
non
l′ho
fatto
mai
I
know
it's
possible
oh-oh-oh,
I've
never
gone
back
Il
mio
cuore
può
bastare,
parla
una
lingua
universale
My
heart
is
enough,
it
speaks
a
universal
language
Dice
tu
sei
tutto
quello
che
ho
It
says
you
are
everything
I
have
Na-na-na
na-na-na
na-na
na-na-na-na-na
Na-na-na
na-na-na
na-na
na-na-na-na-na
Na-na
na-na-na
na-na
na-na-na
Na-na
na-na-na
na-na
na-na-na
Non
sono
mai
stato
bravo
con
le
parole
ed
è
per
questo,
che
ti
ho
scritto
una
canzone
I've
never
been
good
with
words
and
that's
why
I
wrote
you
a
song
Ricordati
il
mio
nome,
ricorda
che
sono
il
peggiore
Remember
my
name,
remember
that
I
am
the
worst
Figuriamoci
con
le
persone
Let
alone
with
people
Ma
so
che
menti,
io
vorrei
entrarti
nella
testa
per
capire,
per
sapere
ciò
che
pensi
But
I
know
you're
lying,
I
would
like
to
get
inside
your
head
to
understand,
to
know
what
you
think
Mi
hanno
sempre
insegnato
a
lasciare
perdere
la
ragione
They
always
taught
me
to
let
go
of
reason
Accendere
il
mio
cuore,
seguire
i
miei
sentimenti
dai
Turn
on
my
heart,
follow
my
feelings
come
on
Dai
parla
piano,
ti
prego
dai
adesso
no,
io
che
non
so
nemmeno
domani
dove
sarò
Come
on
speak
softly,
please
don't
now,
I
don't
even
know
where
I'll
be
tomorrow
Lo
penso
spesso
e
so
che
noi
due
insieme
siamo
speciali
I
often
think
about
it
and
I
know
that
the
two
of
us
together
are
special
E
la
cosa
più
bella
e
che
siamo
i
soli
a
sapere
di
esserlo
And
the
most
beautiful
thing
is
that
we
are
the
only
ones
who
know
we
are
È
stata
solo
una
questione
di
tempo
It
was
only
a
matter
of
time
Io
non
so
davvero
che
succederà
I
really
don't
know
what
will
happen
È
stata
solo
una
questione
di
tempo
It
was
only
a
matter
of
time
Prima
o
poi
comunque
tutto
finirà
Sooner
or
later
everything
will
end
anyway
Ho
il
tuo
nome
tatuato
sulle
palpebre
e
se
chiudo
gli
occhi
poi
vedo
te
I
have
your
name
tattooed
on
my
eyelids
and
if
I
close
my
eyes
then
I
see
you
Mi
hanno
insegnato
a
sognare
ad
occhi
aperti
ma
che
faccio
se
non
sei
qui
con
me
They
taught
me
to
dream
with
open
eyes
but
what
do
I
do
if
you're
not
here
with
me
So
che
si
può
oh-oh-oh,
tornare
indietro
non
l'ho
fatto
mai
I
know
it's
possible
oh-oh-oh,
I've
never
gone
back
Il
mio
cuore
può
bastare,
parla
una
lingua
universale
My
heart
is
enough,
it
speaks
a
universal
language
Dice
tu
sei
tutto
quello
che
ho
It
says
you
are
everything
I
have
Na-na-na
na-na-na
na-na
na-na-na-na-na
Na-na-na
na-na-na
na-na
na-na-na-na-na
Na-na
na-na-na
na-na
na-na-na
Na-na
na-na-na
na-na
na-na-na
Na-na-na
na-na-na
na-na
na-na-na-na-na
Na-na-na
na-na-na
na-na
na-na-na-na-na
Na-na
na-na-na
na-na
na-na-na
Na-na
na-na-na
na-na
na-na-na
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mattia Balardi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.