Mr.Rain - Tutto quello che ho - Acoustic Version - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mr.Rain - Tutto quello che ho - Acoustic Version




Tutto quello che ho - Acoustic Version
Everything I Have - Acoustic Version
Ciao (ciao ciao)
Hello (hello hello)
Mic check (mic check mic check)
Mic check (mic check mic check)
Siamo due cuori che ne formano uno solo
We are two hearts that form one
Destinati ad incontrarsi, solo per perdersi di nuovo
Destined to meet, only to lose each other again
E non importa dove siamo e con chi stiamo
And it doesn't matter where we are or who we're with
Certe volte i nostri cuori parlano sì, ma spesso non li ascoltiamo
Sometimes our hearts speak, yes, but often we don't listen to them
Il mio parla e ti vuole qui insieme a me
Mine speaks and wants you here with me
Ho avuto tutte le ragazze del mondo ma penso a te
I've had all the girls in the world but I think of you
Ti prego svegliami se è tutto vero
Please wake me up if it's all true
Oggi ho tutto ciò che serve
Today I have everything I need
Tranne la cosa che voglio davvero, te quiero
Except the one thing I really want, te quiero
Potrei fare del mio meglio
I could do my best
Ho un libro che parla di te, ma giuro ho perso il segno
I have a book that talks about you, but I swear I lost my place
Io che ci immagino insieme tutta la notte
Me imagining us together all night
Il momento peggiore arriva soltanto quando mi sveglio
The worst moment only comes when I wake up
Odio la realtà e chi me la descrive, specialmente se quello che parla dopo mi sorride
I hate reality and those who describe it to me, especially if the one who speaks after smiles at me
Prendimi per mano, dai andiamo e scappiamo via
Take my hand, come on let's run away
Mi rimane il tempo di una canzone per farti mia, e fa
I have the time of a song to make you mine, and it goes
Ho il tuo nome tatuato sulle palpebre e se chiudo gli occhi poi vedo te
I have your name tattooed on my eyelids and if I close my eyes then I see you
Mi hanno insegnato a sognare ad occhi aperti ma che faccio se non sei qui con me
They taught me to dream with open eyes but what do I do if you're not here with me
So che si può oh-oh-oh, tornare indietro non l′ho fatto mai
I know it's possible oh-oh-oh, I've never gone back
Il mio cuore può bastare, parla una lingua universale
My heart is enough, it speaks a universal language
Dice tu sei tutto quello che ho
It says you are everything I have
Na-na-na na-na-na na-na na-na-na-na-na
Na-na-na na-na-na na-na na-na-na-na-na
Na-na na-na-na na-na na-na-na
Na-na na-na-na na-na na-na-na
Non sono mai stato bravo con le parole ed è per questo, che ti ho scritto una canzone
I've never been good with words and that's why I wrote you a song
Ricordati il mio nome, ricorda che sono il peggiore
Remember my name, remember that I am the worst
Figuriamoci con le persone
Let alone with people
Ma so che menti, io vorrei entrarti nella testa per capire, per sapere ciò che pensi
But I know you're lying, I would like to get inside your head to understand, to know what you think
Mi hanno sempre insegnato a lasciare perdere la ragione
They always taught me to let go of reason
Accendere il mio cuore, seguire i miei sentimenti dai
Turn on my heart, follow my feelings come on
Dai parla piano, ti prego dai adesso no, io che non so nemmeno domani dove sarò
Come on speak softly, please don't now, I don't even know where I'll be tomorrow
Lo penso spesso e so che noi due insieme siamo speciali
I often think about it and I know that the two of us together are special
E la cosa più bella e che siamo i soli a sapere di esserlo
And the most beautiful thing is that we are the only ones who know we are
È stata solo una questione di tempo
It was only a matter of time
Io non so davvero che succederà
I really don't know what will happen
È stata solo una questione di tempo
It was only a matter of time
Prima o poi comunque tutto finirà
Sooner or later everything will end anyway
Ho il tuo nome tatuato sulle palpebre e se chiudo gli occhi poi vedo te
I have your name tattooed on my eyelids and if I close my eyes then I see you
Mi hanno insegnato a sognare ad occhi aperti ma che faccio se non sei qui con me
They taught me to dream with open eyes but what do I do if you're not here with me
So che si può oh-oh-oh, tornare indietro non l'ho fatto mai
I know it's possible oh-oh-oh, I've never gone back
Il mio cuore può bastare, parla una lingua universale
My heart is enough, it speaks a universal language
Dice tu sei tutto quello che ho
It says you are everything I have
Na-na-na na-na-na na-na na-na-na-na-na
Na-na-na na-na-na na-na na-na-na-na-na
Na-na na-na-na na-na na-na-na
Na-na na-na-na na-na na-na-na
Na-na-na na-na-na na-na na-na-na-na-na
Na-na-na na-na-na na-na na-na-na-na-na
Na-na na-na-na na-na na-na-na
Na-na na-na-na na-na na-na-na





Авторы: Mattia Balardi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.