Текст и перевод песни Mr.Rain - Tutto quello che ho - Acoustic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tutto quello che ho - Acoustic
All That I Have - Acoustic
Siamo
due
cuori
che
ne
formano
uno
solo
We
are
two
hearts
that
form
one
Destinati
ad
incontrarsi,
solo
per
perdersi
di
nuovo
Destined
to
meet,
only
to
be
lost
again
E
non
importa
dove
siamo
e
con
chi
stiamo
And
it
doesn't
matter
where
we
are
or
who
we're
with
Certe
volte
i
nostri
cuori
parlano
Sometimes
our
hearts
speak
Sì,
ma
spesso
non
li
ascoltiamo
(no)
Yes,
but
often
we
don't
listen
(no)
Il
mio
parla
e
ti
vuole
qui
insieme
a
me
Mine
speaks
and
wants
you
here
with
me
Ho
avuto
tutte
le
ragazze
del
mondo,
ma
penso
a
te
I've
had
all
the
girls
in
the
world,
but
I
think
of
you
Ti
prego,
svegliami
se
è
tutto
vero
Please,
wake
me
up
if
it's
all
true
Oggi
ho
tutto
ciò
che
serve,
tranne
la
cosa
che
voglio
davvero
Today
I
have
everything
I
need,
except
the
one
thing
I
truly
want
Te
quiero!
Potrei
fare
del
mio
meglio
Te
quiero!
I
could
do
my
best
Ho
un
libro
che
parla
di
te
ma
giuro
ho
perso
il
segno
(no!)
I
have
a
book
that
talks
about
you
but
I
swear
I
lost
my
place
(no!)
Io
che
ci
immagino
insieme
tutta
la
notte
Me,
imagining
us
together
all
night
long
Il
momento
peggiore
arriva
soltanto
quando
mi
sveglio
The
worst
moment
comes
only
when
I
wake
up
Odio
la
realtà
e
chi
me
la
descrive
I
hate
reality
and
those
who
describe
it
to
me
Specialmente
quello
che
parla
dopo
mi
sorride
Especially
the
one
who
speaks
then
smiles
at
me
Prendimi
per
mano,
dai,
andiamo
e
scappiamo
via
Take
my
hand,
come
on,
let's
run
away
Mi
rimane
il
tempo
di
una
canzone
per
farti
mia
e
fa
I
have
the
time
of
one
song
to
make
you
mine
and
it
goes
Ho
il
tuo
nome
tatuato
sulle
palpebre
I
have
your
name
tattooed
on
my
eyelids
E
se
chiudo
gli
occhi
poi
vedo
te
And
if
I
close
my
eyes
then
I
see
you
Mi
hanno
insegnato
a
sognare
ad
occhi
aperti
They
taught
me
to
dream
with
open
eyes
Ma
che
faccio
se
non
sei
qui
con
me?
But
what
do
I
do
if
you're
not
here
with
me?
So
che
si
può
tornare
indietro,
non
l′ho
fatto
mai
I
know
you
can
go
back,
I've
never
done
it
Il
mio
cuore
può
bastare,
parla
una
lingua
universale
My
heart
is
enough,
it
speaks
a
universal
language
Dice,
"Tu
sei
tutto
quello
che
ho"
It
says,
"You
are
all
that
I
have"
Non
sono
mai
stato
bravo
con
le
parole
ed
è
I've
never
been
good
with
words
and
that's
Ed
è
per
questo
che
ti
ho
scritto
una
canzone
(già)
And
that's
why
I
wrote
you
a
song
(already)
Ricordati
il
mio
nome
(brava!)
Remember
my
name
(good
girl!)
Ricorda
che
sono
il
peggiore
(dai!)
Remember
that
I
am
the
worst
(come
on!)
Figuriamoci
con
le
persone
Let
alone
with
people
Lo
so
che
menti,
iIo
vorrei
entrarti
nella
testa
I
know
you're
lying,
I
would
like
to
get
inside
your
head
Per
capire
e
per
sapere
ciò
che
pensi
To
understand
and
to
know
what
you
think
Mi
hanno
sempre
insegnato
a
lasciare
perdere
la
ragione
They
always
taught
me
to
let
go
of
reason
Accendere
il
mio
cuore
e
seguire
i
miei
sentimenti,
dai
To
ignite
my
heart
and
follow
my
feelings,
come
on
Dai
parla
piano,
ti
prego
dai,
adesso
no
Come
on,
speak
softly,
please,
not
now
Io
che
non
so
nemmeno
domani
dove
sarò
Me,
who
doesn't
even
know
where
I'll
be
tomorrow
Lo
penso
spesso
e
so
che
noi
due
insieme
I
often
think
about
it
and
I
know
that
the
two
of
us
together
Siamo
speciali
e
la
cosa
più
bella
è
che
We
are
special
and
the
most
beautiful
thing
is
that
Siamo
i
soli
a
sapere
di
esserlo
We
are
the
only
ones
who
know
we
are
È
stata
solo
una
questione
di
tempo,
oh
It
was
just
a
matter
of
time,
oh
Io
non
so
davvero
che
succederà
I
don't
really
know
what
will
happen
È
stata
solo
una
questione
di
tempo,
oh
It
was
just
a
matter
of
time,
oh
Prima
o
poi
comunque
tutto
finirà
(dai)
Sooner
or
later
everything
will
end
anyway
(come
on)
Ho
il
tuo
nome
tatuato
sulle
palpebre
I
have
your
name
tattooed
on
my
eyelids
E
se
chiudo
gli
occhi
poi
vedo
te
And
if
I
close
my
eyes
then
I
see
you
Mi
hanno
insegnato
a
sognare
ad
occhi
aperti
They
taught
me
to
dream
with
open
eyes
Ma
che
faccio
se
non
sei
qui
con
me?
But
what
do
I
do
if
you're
not
here
with
me?
So
che
si
può
tornare
in
dietro,
non
l'ho
fatto
mai
I
know
you
can
go
back,
I've
never
done
it
Il
mio
cuore
può
bastare,
parla
una
lingua
universale
My
heart
is
enough,
it
speaks
a
universal
language
Dice,
"Tu
sei
tutto
quello
che
ho"
It
says,
"You
are
all
that
I
have"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mattia Balardi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.