Текст и перевод песни Mr.Rain - Tutto quello che ho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tutto quello che ho
Всё, что у меня есть
Siamo
due
cuori
che
ne
formano
uno
solo
Мы
два
сердца,
что
бьются
как
одно,
Destinati
ad
incontrarsi
solo
per
perdersi
di
nuovo
Судьбой
сведены,
чтобы
вновь
потерять
друг
друга.
E
non
importa
dove
siamo
e
con
chi
stiamo
И
неважно,
где
мы
и
с
кем,
Certe
volte
i
nostri
cuori
parlano,
sì,
ma
spesso
non
li
ascoltiamo
Иногда
наши
сердца
говорят,
да,
но
часто
мы
их
не
слышим.
Il
mio
parla
e
ti
vuole
qui
insieme
a
me
Моё
сердце
говорит
и
хочет,
чтобы
ты
была
здесь,
со
мной.
Ho
avuto
tutte
le
ragazze
del
mondo
ma
penso
a
te
У
меня
были
все
девушки
мира,
но
я
думаю
о
тебе.
Ti
prego,
svegliami
se
è
tutto
vero
Прошу,
разбуди
меня,
если
всё
это
правда.
Oggi
ho
tutto
ciò
che
serve,
tranne
la
cosa
che
voglio
davvero
Сегодня
у
меня
есть
всё,
что
нужно,
кроме
того,
чего
я
действительно
хочу.
Te
quiero,
potrei
fare
del
mio
meglio
Te
quiero,
я
мог
бы
сделать
всё
возможное,
Ho
un
libro
che
parla
di
te,
ma
giuro,
ho
perso
il
segno
У
меня
есть
книга
о
тебе,
но,
клянусь,
я
потерял
страницу.
Io
che
ci
immagino
insieme
tutta
la
notte
Я
представляю
нас
вместе
всю
ночь,
Il
momento
peggiore
arriva
soltanto
quando
mi
sveglio
И
самый
худший
момент
наступает
только
тогда,
когда
я
просыпаюсь.
Odio
la
realtà
e
chi
me
la
descrive
Я
ненавижу
реальность
и
тех,
кто
её
описывает,
Specialmente
se
quello
che
parla,
dopo
mi
sorride
Особенно
если
тот,
кто
говорит,
потом
улыбается
мне.
Prendimi
per
mano
dai,
andiamo
e
scappiamo
via
Возьми
меня
за
руку,
давай
уйдем
и
сбежим
отсюда.
Mi
rimane
il
tempo
di
una
canzone
per
farti
mia
e
fa
У
меня
осталось
время
лишь
на
одну
песню,
чтобы
сделать
тебя
моей,
и...
Ho
il
tuo
nome
tatuato
sulle
palpebre
Твоё
имя
вытатуировано
у
меня
на
веках,
E
se
chiudo
gli
occhi
poi
vedo
te
И
если
я
закрываю
глаза,
то
вижу
тебя.
Mi
hanno
insegnato
a
sognare
ad
occhi
aperti
Меня
научили
мечтать
с
открытыми
глазами,
Ma
che
faccio
se
non
sei
qui
con
me?
Но
что
мне
делать,
если
тебя
нет
рядом
со
мной?
So
che
si
può,
woh
Я
знаю,
что
это
возможно,
woh
Tornare
indietro
non
l′ho
fatto
mai
Я
никогда
не
возвращался
назад.
Il
mio
cuore
può
bastare,
parla
una
lingua
universale
Моего
сердца
достаточно,
оно
говорит
на
универсальном
языке.
Dice
"tu
sei
tutto
quello
che
ho"
Оно
говорит:
"Ты
— всё,
что
у
меня
есть".
Nanana
na
na
na
nana
nanana
nana
Нанана
на
на
на
нана
нанана
нана
Nana
na
na
na
nana
nanana
Нана
на
на
на
нана
нанана
Non
sono
mai
stato
bravo
con
le
parole
ed
è
per
questo
Я
никогда
не
был
хорош
в
словах,
и
именно
поэтому
Che
ti
ho
scritto
una
canzone
Я
написал
тебе
эту
песню.
Ricordati
il
mio
nome,
ricorda
che
sono
il
peggiore
Запомни
моё
имя,
запомни,
что
я
худший,
Figuriamoci
con
le
persone
Не
говоря
уже
об
отношениях
с
людьми.
Lo
so
che
menti
Я
знаю,
что
ты
лжешь.
Io
vorrei
entrarti
nella
testa
per
capire
e
per
sapere
ciò
che
pensi
Я
хотел
бы
залезть
к
тебе
в
голову,
чтобы
понять
и
узнать,
о
чём
ты
думаешь.
Mi
hanno
sempre
insegnato
a
lasciare
perdere
la
ragione
Меня
всегда
учили
отключать
разум,
Accendere
il
mio
cuore
e
seguire
i
miei
sentimenti
Зажигать
своё
сердце
и
следовать
своим
чувствам.
Dai,
dai
parla
piano,
ti
prego
dai,
adesso
no
Давай,
говори
тихо,
прошу,
только
не
сейчас.
Io
che
non
so
nemmeno
domani
dove
sarò
Я
даже
не
знаю,
где
буду
завтра.
Lo
penso
spesso
e
so
che
noi
due
insieme
siamo
speciali
Я
часто
думаю
об
этом
и
знаю,
что
мы
вдвоём
особенные,
E
la
cosa
più
bella
è
che
siamo
i
soli
a
sapere
di
esserlo
И
самое
прекрасное,
что
только
мы
знаем
об
этом.
È
stata
solo
una
questione
di
tempo
Это
был
всего
лишь
вопрос
времени.
Io
non
so
davvero
che
succederà
Я
действительно
не
знаю,
что
произойдет.
È
stata
solo
una
questione
di
tempo
Это
был
всего
лишь
вопрос
времени.
Prima
o
poi
comunque
tutto
finirà
Рано
или
поздно
всё
равно
всё
закончится.
Ho
il
tuo
nome
tatuato
sulle
palpebre
Твоё
имя
вытатуировано
у
меня
на
веках,
E
se
chiudo
gli
occhi
poi
vedo
te
И
если
я
закрываю
глаза,
то
вижу
тебя.
Mi
hanno
insegnato
a
sognare
ad
occhi
aperti
Меня
научили
мечтать
с
открытыми
глазами,
Ma
che
faccio
se
non
sei
qui
con
me?
Но
что
мне
делать,
если
тебя
нет
рядом
со
мной?
So
che
si
può,
woh
Я
знаю,
что
это
возможно,
woh
Tornare
in
dietro
non
l'ho
fatto
mai
Я
никогда
не
возвращался
назад.
Il
mio
cuore
può
bastare,
parla
una
lingua
universale
Моего
сердца
достаточно,
оно
говорит
на
универсальном
языке.
Dice
"tu
sei
tutto
quello
che
ho"
Оно
говорит:
"Ты
— всё,
что
у
меня
есть".
Nanana
na
na
na
nana
nanana
nana
Нанана
на
на
на
нана
нанана
нана
Nana
na
na
na
nana
nanana
Нана
на
на
на
нана
нанана
Nanana
na
na
na
nana
nanana
nana
Нанана
на
на
на
нана
нанана
нана
Nana
na
na
na
nana
nanana
Нана
на
на
на
нана
нанана
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mattia Balardi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.