Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
FIGLI DELLA NOTTE
KINDER DER NACHT
Quelli
che
cantano
sotto
la
pioggia
e
non
smettono
mai
Die,
die
im
Regen
singen
und
niemals
aufhören
Proveranno
a
cambiarci,
ma
tu
resta
come
sei
Sie
werden
versuchen,
uns
zu
ändern,
aber
bleib,
wie
du
bist
E
ora
gridalo
più
forte:
"Siamo
figli
della
notte"
Und
jetzt
schrei
es
lauter:
"Wir
sind
Kinder
der
Nacht"
Anche
se
passano
gli
anni,
siamo
ancora
noi
Auch
wenn
die
Jahre
vergehen,
sind
wir
immer
noch
wir
Siamo
sopravvissuti
a
un
passo
dalla
fine
Wir
haben
überlebt,
einen
Schritt
vor
dem
Ende
Mescolando
sogni
e
benzodiazepine
Träume
und
Benzodiazepine
vermischend
Quante
notti
chiusi
in
macchina
Wie
viele
Nächte
im
Auto
eingesperrt
Scappando
da
questa
città
che
ci
sembrava
Alcatraz
Fliehend
vor
dieser
Stadt,
die
uns
wie
Alcatraz
erschien
Son
tatuaggi
nascosti
sotto
la
pelle
Es
sind
Tätowierungen,
versteckt
unter
der
Haut
Ferite
aperte,
preziose
come
perle
Offene
Wunden,
wertvoll
wie
Perlen
Sono
momenti
che
ti
cambiano
per
sempre
Es
sind
Momente,
die
dich
für
immer
verändern
Nemmeno
il
tempo
riesce
a
cancellare
niente,
eh
Nicht
einmal
die
Zeit
kann
etwas
auslöschen,
eh
Tienimi
forte,
avrò
cura
di
te,
eh
Halt
mich
fest,
ich
werde
auf
dich
aufpassen,
eh
Anche
se
a
volte
ho
paura
di
me,
eh
Auch
wenn
ich
manchmal
Angst
vor
mir
selbst
habe,
eh
Siamo
fuori
posto
Wir
sind
fehl
am
Platz
Ma
stanotte
il
mondo
è
nostro
Aber
heute
Nacht
gehört
die
Welt
uns
Quelli
che
cantano
sotto
la
pioggia
e
non
smettono
mai
Die,
die
im
Regen
singen
und
niemals
aufhören
Proveranno
a
cambiarci,
ma
tu
resta
come
sei
Sie
werden
versuchen,
uns
zu
ändern,
aber
bleib,
wie
du
bist
E
ora
gridalo
più
forte:
"Siamo
figli
della
notte"
Und
jetzt
schrei
es
lauter:
"Wir
sind
Kinder
der
Nacht"
Anche
se
passano
gli
anni,
siamo
ancora
noi
Auch
wenn
die
Jahre
vergehen,
sind
wir
immer
noch
wir
Siamo
ancora
noi
Sind
wir
immer
noch
wir
Sono
il
migliore
ad
autosabotarmi
Ich
bin
der
Beste
darin,
mich
selbst
zu
sabotieren
Non
ho
mai
imparato
a
perdonarmi
Ich
habe
nie
gelernt,
mir
zu
vergeben
Anche
se
dopo
tutti
questi
anni
Auch
wenn
ich
nach
all
diesen
Jahren
Ho
ancora
la
testa
tra
le
nuvole,
le
nuvole
Immer
noch
den
Kopf
in
den
Wolken
habe,
den
Wolken
Ogni
volta
che
le
paure
si
fanno
più
grandi
di
me,
più
grandi
di
te
Jedes
Mal,
wenn
die
Ängste
größer
werden
als
ich,
größer
als
du
Non
ci
capiranno
mai
Sie
werden
uns
nie
verstehen
Quelli
che
cantano
sotto
la
pioggia
e
non
smettono
mai
Die,
die
im
Regen
singen
und
niemals
aufhören
Proveranno
a
cambiarci,
ma
tu
resta
come
sei
Sie
werden
versuchen,
uns
zu
ändern,
aber
bleib,
wie
du
bist
E
ora
gridalo
più
forte:
"Siamo
figli
della
notte"
Und
jetzt
schrei
es
lauter:
"Wir
sind
Kinder
der
Nacht"
Anche
se
passano
gli
anni,
siamo
ancora
noi
Auch
wenn
die
Jahre
vergehen,
sind
wir
immer
noch
wir
Fino
alla
fine
ti
resterò
accanto
Bis
zum
Ende
werde
ich
an
deiner
Seite
bleiben
Anche
quando
hai
paura
di
te
Auch
wenn
du
Angst
vor
dir
selbst
hast
E
ora
gridalo
più
forte:
"Siamo
figli
della
notte"
Und
jetzt
schrei
es
lauter:
"Wir
sind
Kinder
der
Nacht"
Anche
se
passano
gli
anni,
siamo
ancora
noi
Auch
wenn
die
Jahre
vergehen,
sind
wir
immer
noch
wir
Siamo
ancora
noi
Sind
wir
immer
noch
wir
(Siamo
ancora
noi)
(Sind
wir
immer
noch
wir)
(Siamo
ancora
noi)
(Sind
wir
immer
noch
wir)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lorenzo Vizzini, Mr.rain
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.