Текст и перевод песни Mr.Rain - Honey
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abbiam
capito
che
tua
figlia
ha
frequentato
l′università
Мы
поняли,
что
твоя
дочка
училась
в
университете,
Laureata
in
lingue,
la
migliore
della
facoltà
Окончила
иняз,
лучшая
на
факультете.
Sa
parlare
inglese,
francese
e
greco
Знает
английский,
французский
и
греческий,
È
diventata
poliglotta
grazie
a
tutti
quei
cazzi
che
ha
preso!
Стала
полиглотом
благодаря
всем
тем
х*ям,
которые
отсосала!
Lei
è
la
classica
tipa
piena
di
soldi
Она
— типичная
девчонка,
у
которой
полно
денег,
Ha
girato
mezzo
mondo,
si
annoia
quando
fa
shopping
Объездила
полмира,
ей
скучно,
когда
она
ходит
по
магазинам.
Se
la
droga
le
ha
dato
alla
testa
è
colpa
di
papà
Если
наркотики
ударили
ей
в
голову,
то
это
вина
папочки,
Ha
perso
la
carta
di
credito
prima
della
verginità
Она
потеряла
кредитку
раньше,
чем
девственность.
Yeah,
dimmi
che
scherzi
Да,
скажи,
что
ты
шутишь.
Mi
abbasso
i
pantaloni,
lei
si
gira
di
spalle
e
mi
grida
"Selfieee!"
Я
спускаю
штаны,
она
поворачивается
спиной
и
кричит:
"Селфи!"
Da
tutte
le
seghe
che
ha
fatto
ha
un
braccio
più
grande
dell'altro
От
всех
отсосанных
членов
у
нее
одна
рука
больше
другой.
Se
la
guardo
dal
lato
sbagliato
sembra
faccia
wrestling
Если
посмотреть
на
нее
под
неправильным
углом,
кажется,
что
она
занимается
рестлингом.
Mi
sento
fuori
luogo,
tu
immaginati
il
perché
Я
чувствую
себя
не
в
своей
тарелке,
ты
сама
понимаешь,
почему.
Anche
il
pincher
che
c′ha
in
braccio
è
vestito
meglio
di
me
Даже
пинчер
у
нее
на
руках
одет
лучше,
чем
я.
Dai
baby,
portami
con
te
Давай,
детка,
возьми
меня
с
собой.
Dai
che
ti
spiego
due
cosette,
giusto
il
tempo
di
un
caffè,
uh
Давай,
я
объясню
тебе
пару
вещей,
всего
за
чашечку
кофе,
ух.
Rainman,
what'
else?
Рейнмен,
что
еще?
Tu
vieni
qua,
dimmi
dove
vuoi
andare
eh
Иди
сюда,
скажи,
куда
ты
хочешь
пойти,
а?
Con
i
tuoi
soldi
potresti
comprarti
la
città
На
свои
деньги
ты
могла
бы
купить
весь
город.
Ho
una
cosa
per
te
У
меня
есть
кое-что
для
тебя,
Ma
non
la
puoi
comprare
Но
ты
не
можешь
это
купить.
Se
indovina
cosa
ho
in
tasca
te
lo
faccio
assaggiare
Если
угадаешь,
что
у
меня
в
кармане,
дам
тебе
попробовать.
Parappappara
Параппаппара
Parappappara
Параппаппара
Parappappara
Параппаппара
(E
il
ritornello
che
fa)
(И
припев
такой)
Parappappara
Параппаппара
Parappappara
Параппаппара
Parappappara
Параппаппара
Mi
porta
nella
sua
stanza
e
arriva
mattina
Она
ведет
меня
в
свою
комнату,
и
наступает
утро.
Struccata
non
la
riconosco,
sembra
una
bambina
Без
макияжа
я
ее
не
узнаю,
она
похожа
на
ребенка.
"Sei
il
ragazzo
migliore,
tu
sei
perfetto"
"Ты
лучший
парень,
ты
идеальный".
Ma
il
problema
è
che
lo
ha
detto
pure
agli
altri
trenta
prima
Но
проблема
в
том,
что
она
говорила
это
и
тридцати
другим
до
меня.
(Vroom
vroom)
(Врум-врум)
Oh
no!
Per
colazione
un
blowjob
О
нет!
На
завтрак
минет.
I
domestici
ci
guardano,
ti
prego
baby,
don't
stop
Слуги
смотрят
на
нас,
прошу
тебя,
детка,
не
останавливайся.
Fai
così
con
tutti
noi
ragazzi
che
potremmo
raggrupparci
tutti
quanti
e
Ты
так
поступаешь
со
всеми
нами,
парнями,
что
мы
могли
бы
все
собраться
и
Dedicarti
un
flashmob
Устроить
для
тебя
флэшмоб.
Ma
alla
fine
finisce
il
momento
bello
Но
в
конце
концов
прекрасный
момент
заканчивается.
Vuole
sapere
per
me
cosa
noi
due
siamo
adesso
Она
хочет
знать,
что
теперь
между
нами.
Risponderei
proprio
a
tutto
ma
tranne
a
quello
Я
бы
ответил
на
все,
кроме
этого.
Vuole
una
relazione
seria,
non
soltanto
sesso
Она
хочет
серьезных
отношений,
а
не
просто
секса.
Mi
dice
"tra
me
e
te
c′è
una
certa
alchimia"
Она
говорит:
"Между
нами
определенно
есть
химия".
L′ha
visto
in
qualche
film
ma
in
realtà
non
sa
cosa
sia
Она
видела
это
в
каком-то
фильме,
но
на
самом
деле
не
знает,
что
это
такое.
Vuoi
che
ti
faccia
una
magia?
(Sì!)
Хочешь,
я
покажу
тебе
фокус?
(Да!)
Chiudi
gli
occhi
Закрой
глаза.
Poof,
vado
via
Пуф,
и
я
исчез.
Tu
vieni
qua,
dimmi
dove
vuoi
andare
eh
Иди
сюда,
скажи,
куда
ты
хочешь
пойти,
а?
Con
i
tuoi
soldi
potresti
comprarti
la
città
На
свои
деньги
ты
могла
бы
купить
весь
город.
Ho
una
cosa
per
te
У
меня
есть
кое-что
для
тебя,
Ma
non
la
puoi
comprare
Но
ты
не
можешь
это
купить.
Se
indovina
cosa
ho
in
tasca
te
lo
faccio
assaggiare
Если
угадаешь,
что
у
меня
в
кармане,
дам
тебе
попробовать.
Parappappara
Параппаппара
Parappappara
Параппаппара
Parappappara
Параппаппара
(E
il
ritornello
che
fa)
(И
припев
такой)
Parappappara
Параппаппара
Parappappara
Параппаппара
Parappappara
Параппаппара
Aaaaaa-ah
aaaaaa-ah
aaaaaa-ah
aaaah
Ааааа-а
ааааа-а
ааааа-а
ааа
Aaaaaa-ah
aaaaaa-ah
aaaaaa-ah
aaaah
Ааааа-а
ааааа-а
ааааа-а
ааа
I
love
you,
honey.
Я
люблю
тебя,
дорогуша.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mr.rain
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.